CreepyPasta

Озеро Спокойствия

Фандом: Книжный магазин Блэка. Всегда соблюдайте английские законы, даже если они немного странные.

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
26 мин, 9 сек 8099
— Привет, — выдавила из себя Фрэн, безуспешно пытаясь подыскать тему для разговора. — А где Бернард?

— Мистер Блэк? — догадался он. — Я предполагаю, что он отдыхает наверху. С ним произошел несчастный случай. Вчера я видел его лежащим на этом диване, и выглядел он удручающе. Очень нездоровый цвет лица, — он покачал головой и продолжил: — А сегодня утром его уже здесь не было. Весь диван был завален вещами мистера Бьянко, которые я помог ему загрузить в машину.

— Чудесно! — улыбнулась Фрэн и почувствовала себя полной дурой, потому что не услышала ни слова из того, что он сказал своими идеальными губами. Ей со страшной силой захотелось курить.

— Мне что-нибудь ему передать? — он был очень любезен.

Фрэн застыла в недоумении, затем подняла брови и озвучила свои самые сокровенные желания:

— Сигаретку?

— Простите? — он странно дернул головой.

— Не хотите со мной покурить? — изо всех сил она пыталась справиться с дрожью в голосе.

— Нет, спасибо, я не курю.

Фрэн моргнула.

— Я отказался от этой привычки, — объяснил он.

— Да-да! — подхватила Фрэн. — Я сейчас тоже в активной фазе отказа от курения. По методу Бьянко…

— Мистера Бьянко? — перебил он. — Хозяина этого магазина?

— Нет, — Фрэн автоматически оглянулась на стол Бернарда. — Его однофамильца. Он считает, что нужно определить единственное место, в котором вы разрешите себе курить. Желательно, чтобы путь туда занимал много времени, из-за чего посещения будут редкими. Так количество сигарет постепенно сойдет на нет.

— Интересная теория, — кивнул он. — Значит, вы издалека?

— Нет, я живу в соседнем доме, — облегченно выдохнула она.

— А сюда заходите редко?

— Почти каждый день, — Фрэн продолжала улыбаться, хотя от напряжения у неё начало сводить мышцы лица.

— Тогда мы будем видеться часто. Малькольм, — он снова улыбнулся и протянул руку для знакомства.

Фрэн посмотрела на его руку, затем на его плечи.

— Я так рада! — и прижалась к нему, крепко обхватив за талию.

Как только Мэнни справился с установкой палатки, он поспешил распаковать удочки. Выбрав самую длинную для себя, вторую он вручил Бернарду, меланхолично курившему на причале.

— Что это? — равнодушно осведомился он.

— Удочка. Я купил её для тебя, — ответил Мэнни.

Бернард нахмурился:

— Как это работает?

— Поверить не могу, что ты никогда не рыбачил! — удивился Мэнни. — Ты же ирландец!

— Отец научил меня всему необходимому: мы выходили на лодке в море, открывали бутылку виски, и больше я ничего не помню. Почему бы нам не воспользоваться этим способом?

— Просто повторяй за мной, — Мэнни закинул удочку.

Спустя семь с половиной попыток Бернард стоял на причале в необходимой позе.

— Совершенно неудобно курить! — жаловался он, пытаясь стряхнуть пепел без помощи рук. — И долго так стоять?

— Пока рыба не проглотит наживку.

— И как я узнаю, что миссис рыба уже поужинала? Она напишет мне об этом или пришлет факс?

Но Мэнни лишь предупредительно поднял вверх указательный палец, прося тишины. Бернард тоже поднял вверх палец, но тот нёс другое сообщение.

Воды озера Спокойствия собирались в небольшие волны и тихонько плескались о бревна причала. Повсюду царило умиротворение: в обе стороны расходились заросли камыша, с противоположной стороны зеленел лес, погода была чудесной. Поэтому вскоре Бернард заскучал.

— Почему я должен ловить рыбу? — несколько минут назад он начал задаваться экзистенциальными вопросами.

— Пойманную рыбу мы приготовим на ужин.

— А если я не хочу рыбу на ужин? — он повысил голос. — Почему в меню только рыба? Сегодня постный день?

От звуков его голоса из камышей стрелой вылетела серо-коричневая птица.

— Утка! — обрадовался Мэнни.

— Я бы не отказался! — стремительно обернулся Бернард.

Он смотал леску и закинул снова, на этот раз в сторону камышей

— Вот, — радовался он, почувствовав натяжение лески. — Попалась!

Он принялся тянуть обратно, но что-то пошло не так. С легким звоном леска лопнула. Не удержав равновесия, Бернард рухнул с причала прямиком в прибрежный ил.

Мэнни покачал головой и решил сменить наживку.

В послеобеденные часы в магазине было мало посетителей. Если быть точнее, кроме Фрэн никого не было. Она быстро оценила ситуацию и приняла решение наступать немедленно. Специально для такого случая между собранием сочинений Джека Лондона и ветхим экземпляром «Портрета Дориана Грея» пряталась бутылочка восхитительного«Барон де Ланс» Мерло.

— Отметим первый день на работе? — призывно улыбнулась она, позвякивая бокалами.

Однако Малькольм не разделял её воодушевления.
Страница 4 из 8