Фандом: Overwatch. А ведь когда-то Гейб считал, что научился не думать о себе, как об омеге, как об изначально бесправном существе, величайшее счастье в жизни которого — это поклонение альфе как святыне. Ему даже казалось, что все обойдется, но потом появился Джек и…
270 мин, 22 сек 15323
Гейб не желает знать название всему этому, сейчас, во всяком случае.
Он подается к Джеку чуть ближе, поднимает голову и почему-то не дожидается поцелуя. Нормального, такого, какого хочется, жадного, голодного, после которого надо бежать к ближайшей постели, — ну или никуда не бежать, ограничившись полом.
Вместо этого Джек касается губами его опущенных век, скул, кончика носа, подбородка. И потом плавно опускается на колени, обнимает Гейба за бедра и утыкатся лицом ему живот.
— Прости меня, — глухо просит Джек. — За то, что тебе пришлось из-за меня пережить. И спасибо тебе за то, что ты сделал, чтобы меня спасти.
— Я не мог по-другому, ты же понимаешь, — качает головой Гейб и запускает пальцы ему в волосы. — Без тебя оно все не имело бы смысла.
— Это не отменяет того, что я обязан тебе жизнью, Гейб. И не знаю, как тебя отблагодарить.
Вообще, это прекрасный момент, чтобы требовать машину, шубу и что там еще положено требовать у виноватых со всех сторон мужей. Нужно бы оно все было кому-нибудь.
— Встань, — просит его Гейб и тянет за плечи вверх, заставляя подняться. — И пожалуйста, и да, я тебя прощаю, хотя хрен его знает, за что. Ты же не сам к ним пошел и не сам где-то прятался от меня почти полгода, правда?
— Не сам, — качает головой Джек. — Но ты же…
Он поднимает руку Гейба за запястье и показывает ему его же шрамы от укусов. С ними пришлось разбираться сразу же, как только Джек натянул штаны и обнаружил на Гейбе следы, подозрительно напоминающие метки.
— Ну да, я же. Тебе было хуже, у меня, сам знаешь, были только отголоски. И вообще, Джек, хватит. Ты ни в чем не виноват, а я соскучился. Пойдем уже куда-нибудь в сторону постели.
Джек слушается его беспрекословно — на кровати Гейб оказывается через три секунды, но успевает ошалело взвизгнуть, когда понимает, что его тащит по воздуху.
И потом Джек нависает над ним сверху, снова смотрит в лицо, выискивая что-то одному ему известное, кивает, наклоняется и целует — наконец-то именно так, как хотелось.
Гейб обнимает его за плечи, пошире раздвигая ноги, и думает, что все закончилось.
Все плохое закончилось здесь и сейчас, и дальше точно будет что-нибудь гадостное, но вдвоем они справятся.
Лучше, чем справлялись поодиночке.
Гейб дергает бровью, не поднимая головы от планшета:
— А придется.
Новый квартал для омег и альф на окраине Лос-Анджелеса еще только строится, а проблем с обеспечением безопасности уже выше головы. Например, вчерашние протесты имени омежьей свободы, устроенные людьми, живых омег в глаза не видевшими.
«Мы не дадим узаконить рабство заново!» — орали красные лозунги с плакатов. Гейб то ржал, то фейспалмил, то злился, то жалел, что Джека этим милым людям не покажешь. Жаль: он легко и просто разогнал бы этих… поборников справедливости, состоящих преимущественно из тех, кто когда-то рассказывал омегам о том, что альфы — фу. Ну и местами из тех, кто твердил, что фу — это именно омеги и что правильно их бьют.
Эти люди — все сразу — раздражают Гейба одним фактом своего существования.
— Ты не можешь меня заставить!
Джесси возмущается так, словно его собираются насиловать и бить, а не к врачу привели. Причем привели, потому что это у него гормональный сбой на фоне полного отрицания своего альфы.
Альфу, сурового и серьезного японца Ханзо, Гейбу жальче, чем собственного приемного ребенка номер два. Наверное, потому что ребенок жрет ему мозг, а альфа тихонько страдает в сторонке, временами жалуясь Джеку на жизнь.
— Могу, — возражает Гейб, рассматривая план квартала и прикидывая слабые места. В принципе, никакая особая опасность омегам и альфам не грозит, но жить со своими приятнее и привычнее, так что заборы, пропускной пункт и все остальное в квартале будут.
— Не можешь!
— Могу-могу. Джесси, не зли меня. Я не Джек и спокойно отнесу тебя в кабинет за шиворот, если понадобится.
— Я тогда пожалуюсь!
— Джеку?
Ответа на это Гейб не получает, что логично. Джеку можно жаловаться на кого угодно, но только не на него, и Джесси это прекрасно знает. Да и выпендривается, потому что боится. Но чем больше ему сочувствуют, тем более дурным он становится, так что Джека Гейб отправил с остальным детским садом на игровую площадку, а Джесси к врачу повел сам.
— Козел, — бурчит Джесси себе под нос, но Гейб все равно слышит.
Жалко, что ему даже подзатыльника не дашь: Джек, конечно, справится с суровым и серьезным японцем Ханзо, но лучше не начинать и не доводить бедолагу до спасения утопающих — простите, капризных и перепуганных омег.
В приемной кроме них еще один омежка, дрожащий и тоже крайне перепуганный.
Он подается к Джеку чуть ближе, поднимает голову и почему-то не дожидается поцелуя. Нормального, такого, какого хочется, жадного, голодного, после которого надо бежать к ближайшей постели, — ну или никуда не бежать, ограничившись полом.
Вместо этого Джек касается губами его опущенных век, скул, кончика носа, подбородка. И потом плавно опускается на колени, обнимает Гейба за бедра и утыкатся лицом ему живот.
— Прости меня, — глухо просит Джек. — За то, что тебе пришлось из-за меня пережить. И спасибо тебе за то, что ты сделал, чтобы меня спасти.
— Я не мог по-другому, ты же понимаешь, — качает головой Гейб и запускает пальцы ему в волосы. — Без тебя оно все не имело бы смысла.
— Это не отменяет того, что я обязан тебе жизнью, Гейб. И не знаю, как тебя отблагодарить.
Вообще, это прекрасный момент, чтобы требовать машину, шубу и что там еще положено требовать у виноватых со всех сторон мужей. Нужно бы оно все было кому-нибудь.
— Встань, — просит его Гейб и тянет за плечи вверх, заставляя подняться. — И пожалуйста, и да, я тебя прощаю, хотя хрен его знает, за что. Ты же не сам к ним пошел и не сам где-то прятался от меня почти полгода, правда?
— Не сам, — качает головой Джек. — Но ты же…
Он поднимает руку Гейба за запястье и показывает ему его же шрамы от укусов. С ними пришлось разбираться сразу же, как только Джек натянул штаны и обнаружил на Гейбе следы, подозрительно напоминающие метки.
— Ну да, я же. Тебе было хуже, у меня, сам знаешь, были только отголоски. И вообще, Джек, хватит. Ты ни в чем не виноват, а я соскучился. Пойдем уже куда-нибудь в сторону постели.
Джек слушается его беспрекословно — на кровати Гейб оказывается через три секунды, но успевает ошалело взвизгнуть, когда понимает, что его тащит по воздуху.
И потом Джек нависает над ним сверху, снова смотрит в лицо, выискивая что-то одному ему известное, кивает, наклоняется и целует — наконец-то именно так, как хотелось.
Гейб обнимает его за плечи, пошире раздвигая ноги, и думает, что все закончилось.
Все плохое закончилось здесь и сейчас, и дальше точно будет что-нибудь гадостное, но вдвоем они справятся.
Лучше, чем справлялись поодиночке.
Эпилог
— Но я не хочу! — в семьдесят шестой раз за последние три дня заявляет Джесси.Гейб дергает бровью, не поднимая головы от планшета:
— А придется.
Новый квартал для омег и альф на окраине Лос-Анджелеса еще только строится, а проблем с обеспечением безопасности уже выше головы. Например, вчерашние протесты имени омежьей свободы, устроенные людьми, живых омег в глаза не видевшими.
«Мы не дадим узаконить рабство заново!» — орали красные лозунги с плакатов. Гейб то ржал, то фейспалмил, то злился, то жалел, что Джека этим милым людям не покажешь. Жаль: он легко и просто разогнал бы этих… поборников справедливости, состоящих преимущественно из тех, кто когда-то рассказывал омегам о том, что альфы — фу. Ну и местами из тех, кто твердил, что фу — это именно омеги и что правильно их бьют.
Эти люди — все сразу — раздражают Гейба одним фактом своего существования.
— Ты не можешь меня заставить!
Джесси возмущается так, словно его собираются насиловать и бить, а не к врачу привели. Причем привели, потому что это у него гормональный сбой на фоне полного отрицания своего альфы.
Альфу, сурового и серьезного японца Ханзо, Гейбу жальче, чем собственного приемного ребенка номер два. Наверное, потому что ребенок жрет ему мозг, а альфа тихонько страдает в сторонке, временами жалуясь Джеку на жизнь.
— Могу, — возражает Гейб, рассматривая план квартала и прикидывая слабые места. В принципе, никакая особая опасность омегам и альфам не грозит, но жить со своими приятнее и привычнее, так что заборы, пропускной пункт и все остальное в квартале будут.
— Не можешь!
— Могу-могу. Джесси, не зли меня. Я не Джек и спокойно отнесу тебя в кабинет за шиворот, если понадобится.
— Я тогда пожалуюсь!
— Джеку?
Ответа на это Гейб не получает, что логично. Джеку можно жаловаться на кого угодно, но только не на него, и Джесси это прекрасно знает. Да и выпендривается, потому что боится. Но чем больше ему сочувствуют, тем более дурным он становится, так что Джека Гейб отправил с остальным детским садом на игровую площадку, а Джесси к врачу повел сам.
— Козел, — бурчит Джесси себе под нос, но Гейб все равно слышит.
Жалко, что ему даже подзатыльника не дашь: Джек, конечно, справится с суровым и серьезным японцем Ханзо, но лучше не начинать и не доводить бедолагу до спасения утопающих — простите, капризных и перепуганных омег.
В приемной кроме них еще один омежка, дрожащий и тоже крайне перепуганный.
Страница 70 из 73