CreepyPasta

Не тот, кем кажется

Фандом: Gravity Falls. А что, если Шейп-шифтер предстал перед Диппером не в виде мужика с консервной банки?

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
65 мин, 36 сек 17802
Весь следующий день он тенью ходил за Стэном и в итоге насчитал у него нормальное количество пальцев. Но это только сильнее его раззадорило. Диппер прекрасно помнил, что в воспоминаниях дяди Стэна его называли шестипалым, и в связи с этим у мальчишки возник вопрос — почему сейчас у него нет ни одного лишнего пальца. Ночью, вооружившись фонариком, Диппер пробрался в комнату к дяде Стэну, чтобы поискать на ладонях шрамы. Но и тут его постигло разочарование. Никаких шрамов от потенциально отрезанных пальцев не было. Последней надеждой на выяснение личности автора оставался запланированный на утро поход в бункер, про который Диппер узнал из дневника. Вопрос же с воспоминаниями дяди он решил оставить до вечера и спросить у него лично, что там за ерунда с шестью пальцами. Распланировав таким образом свой день, Диппер отправился спать, надеясь, что заснёт сразу, а не будет ещё полночи обдумывать свои открытия. Диппер давно не чувствовал себя так неловко. «Ну, Мэйбл! Ох и задам я тебе, когда выберемся»… — думал он, осторожно шагая с Венди по тоннелю. Стараясь не думать о том, что признаться девушке в любви было по меньшей мере безопаснее, чем бродить под землёй неподалёку от непонятного существа, Диппер с опаской озирался, запоминая дорогу и готовясь в любой момент удирать от скрывающегося в тоннелях чудовища. Им, конечно, удалось от него оторваться, но не было никаких гарантий, что монстр не найдёт их снова. В отличие от самого бункера и лаборатории при нём, тоннели явно были прокопаны не автором дневников, и монстр, очевидно, должен был ориентироваться в них лучше, чем кто-либо ещё. Стоило Дипперу подумать об этом, как сбоку раздался жуткий рёв чудовища.

— Бежим! — он схватил Венди за руку, и они снова побежали по тоннелям, не разбирая дороги.

— Чёрт! Дальше пути нет! — Венди, разогнавшись перед поворотом, не успела затормозить и врезалась в стену.

— Мы в ловушке! — Диппер нервно оглянулся, судя по нарастающей громкости звуков и увеличивающейся тени на стене, монстр приближался. Внезапно из-за поворота донёсся нечеловеческий визг, потом шаги, и в проходе появился мужчина в коричневом плаще и очках. В руке он держал чей-то огромный язык, покрытый зелёной слизью. Но не это повергло Диппера в шок, в конце концов, язык монстра был мерзким, но не более. Гораздо больше напугало Диппера лицо мужчины — именно его, только более молодого, он видел в воспоминаниях дяди Стэна. Диппер открыл рот, чтобы спросить, что дядя Стэн тут делает, но, приглядевшись, понял, что это всё же не он, хоть и очень похож.

— М-мистер Пайнс? — Венди была ошарашена не меньше Диппера, но так как проводила в Хижине Чудес меньше времени, чем Диппер, не поняла, что это не Стэн.

— Мы знакомы? — мужчина удивлённо посмотрел на Венди. — Пойдёмте скорее отсюда, я отпугнул его, но он быстро регенерирует.

— Кто вы? — отмер, наконец, Диппер. — И что вы здесь делаете? Вы очень похожи на моего двоюродного дедушку. Вы его родственник?

— Очень может быть, — мужчина шёл довольно быстро, и Диппер с Венди едва за ним успевали. — Давай все вопросы потом, когда будем в безопасности.

Шли они не очень долго — всего пару поворотов до другого тупика. Там мужчина остановился и развернулся к Дипперу и Венди.

— Признаюсь, я не ждал гостей. Я здесь уже очень давно, и вы первые, кто нашёл мой бункер.

— Я… Я нашёл информацию про бункер в дневнике, — Диппер нервно вытер ладонь о штанину и протянул мужчине руку. — Я Диппер Пайнс, а это моя подруга Венди.

— Очень приятно, Диппер, — мужчина ответил на рукопожатие. — Меня зовут Стэнфорд Пайнс, наверное, ты какой-то мой родственник.

— Нет, Стэнфорд — это мой двоюродный дед… — неуверенно возразил Диппер, но, бросив взгляд на руку мужчины, замер. — Постойте… У вас шесть пальцев на руке… Это ведь вы! Вы автор дневников, да?! — он полез в карман жилетки и вытащил оттуда тетрадку с цифрой три.

Мужчина взял у Диппера тетрадку и тут же принялся её листать.

— Мой дневник… Я думал, что потерял его навсегда. Не знаю, что там тебе наговорил твой двоюродный дед, но Стэнфорд — моё имя и всегда им было.

— Вы так похожи. Я сначала подумал, что вы — это он…

— Послушайте, это всё очень мило, — перебила их Венди, — но я предлагаю выбираться отсюда. Там где-то бродит монстр, а нас ещё Зус и Мэйбл ждут.

— Ты права, девочка. Пойдёмте отсюда скорее.

Всю дорогу до комнаты, в которой остались Мэйбл и Зус, Диппер сгорал от любопытства. Ему хотелось задать автору тысячи и тысячи вопросов, но тот шёл довольно быстро и ни разу не оглянулся, так что пришлось отложить расспросы на потом. Кроме того, к дяде Стэну у него накопилось вопросов не меньше, и Диппер подумал, что было бы неплохо порасспрашивать сразу обоих.

Реакция Зуса и Мэйбл на появление автора была предсказуемой — оба, естественно, обознались.

— Дядя Стэн?
Страница 3 из 18
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии