Фандом: Средиземье Толкина. «Я бы лучше съел полную миску червей, чем стряпню Боромира, — заявил Пиппин. — И вообще червей я съел предостаточно». Пиппин раскрывает секрет, Леголас приобретает новый опыт, а Сэм оказывается единственным, кто отрывается от коллектива.
13 мин, 36 сек 14845
— Почему я об этом узнаю только сейчас? — озадачился Фродо.
— Не приходилось к слову, — предположил Пиппин.
— А почему я только сейчас узнаю об этом? — чувствуя себя все более уязвленным, с нажимом спросил Мерри.
— Эта тема вообще никогда не всплывала, — ответил Пиппин.
— Как можно было об этом умалчивать, Пип. — Мерри скрестил на груди руки. — Как ты мог такое от меня утаить?
— Я не докладываю тебе обо всем, что я делаю, — урезонил его Пиппин.
— А ты нормально это перенес? — сказал Арагорн. — Как еду?
Пиппин ткнул в его направлении ложкой.
— Ничего со мной не случилось.
— Червяков, — поинтересовался Гимли, — тебе есть понравилось?
— Нет, — твердо ответил Пиппин. — Есть червей мерзотно, ну и смотреть на людей, которые их едят, тоже.
— Тогда зачем ты продолжал их есть? — спросил Боромир, испытывая крайнее недоумение.
— За деньги, — Пиппин сказал это так, словно это было само собой разумеющимся, и Мерри понял, что для него это так и есть.
— И как долго? — спросил Фродо.
— Год, наверное? Я точно не знаю.
— Год? — застонал Мерри. — Ну как я мог об этом не знать?
— Я это делал только в Тукборо, — произнес Пиппин так, будто это все объясняло. Мерри разразился хохотом, близким к истерике.
— И часто вы ели червей, сэр? — не отставал Сэм.
— Один, ну, два раза в месяц, — пожал плечами Пиппин. — Однажды, правда, три раза в неделю.
— Где ты находил желающих посмотреть, как ты ешь червяков? — спросил Мерри.
— А, у меня было довольно много постоянной клиентуры, — отмахнулся Пиппин. — Вот, ты же помнишь Нору Бэнкс?
— Да? — встрепенулся Мерри.
— На ее счету были четыре штуки.
Мерри был почти шокирован. Четыре? Нора Бэнкс всегда казалась ему совершенно обычным хоббитом.
— Я тоже этого не понимаю, — признался Пиппин.
— Погоди, — прервал их Фродо. — А почему ты тогда перестал?
— Отличный вопрос, — оживился Мерри. — Почему ты перестал?
— Предполагаю, он просто объелся червей, — подсказал Гэндальф, и в его глазах читалось, что лучше бы это и прозвучало как ответ.
— А, да, я про это совсем забыл, — сказал Пиппин, полностью игнорируя Гэндальфа. — Что случилось, да, я подложил лягушачью икру в кровать своей сестре Перл, и она рассказала все матери, а мать сказала, — тут Пиппин изобразил в воздухе нечто, похожее на кавычки, — мать сказала, что это грязно и простонародно, так что мне приказали никогда больше так не делать, иначе меня запрут в Больших Смиалах до совершеннолетия. Ну да, я перестал. Все равно это начинало меня утомлять.
— Понятно, — очень серьезно сказал Гэндальф. — А почему ты подложил лягушачью икру в кровать сестры?
— Она толкнула меня прямо в мельничный пруд, — ответил Пиппин с ложкой во рту. — Почему, я уже и не помню, но, наверное, я заслужил.
— Не сомневаюсь, — усмехнулся Гэндальф.
— Ваша мать считала, что есть червей — простонародно? — вмешался Сэм. — Она что, думала, что простые хоббиты так и делают? — оскорбился он.
— Говоря откровенно, — предположил Фродо, протянув руку в успокаивающем жесте, — она, возможно, возражала против подобного способа заработка.
— То есть, — Гимли был совершенно сбит с толку, — если бы он ел червей просто так, то для нее это было бы приемлемым?
— Нет, нет, — объяснил Фродо, — это все еще было бы гадко, но уже и не было бы простонародно.
— Как-то неправильно это звучит, — поморщился Сэм.
— Ты не знаешь мать Пиппина, она именно так и считает, — сообщил Мерри.
— Да, — довольно подтвердил Пиппин.
Сэм только хмыкнул, совершенно неудовлетворенный этим ответом.
— А это были только черви? — продолжал Фродо. — Или…
— Только черви. Нора Бэнкс однажды предложила мне слизняка, но я отказался. У меня тоже есть принципы.
— Слизняка?
Мерри, под давлением не зависящих от него обстоятельств, вынужден был пересмотреть свое отношение к Норе Бэнкс. Она ведь уже была замужней!
— Объясни мне, чем слизняки как еда хуже червей, — потребовал Гимли.
— Слизняки мокрые! — Для Пиппина это было весьма очевидным.
— Знаете, что самое худшее в этой истории, сэр? — внезапно спросил Сэм, и Пиппин честно признался, что — нет, он не знает.
— Имеешь в виду то, что не связано с поеданием червяков? — полюбопытствовал Боромир.
— Хуже всего, что это был единственный раз, когда вы честно зарабатывали себе на жизнь, — вздохнул Сэм.
Мерри и Пиппин расхохотались.
— Не так уж ты и неправ, — согласился Пиппин.
— Точно. Так и есть, — сказал Мерри.
— Не понимаю, почему вы смеетесь, вы тоже не лучше, — проворчал Сэм.
— Я на таком никогда не настаивал, — всхлипнул Мерри, утирая слезу.
— Не приходилось к слову, — предположил Пиппин.
— А почему я только сейчас узнаю об этом? — чувствуя себя все более уязвленным, с нажимом спросил Мерри.
— Эта тема вообще никогда не всплывала, — ответил Пиппин.
— Как можно было об этом умалчивать, Пип. — Мерри скрестил на груди руки. — Как ты мог такое от меня утаить?
— Я не докладываю тебе обо всем, что я делаю, — урезонил его Пиппин.
— А ты нормально это перенес? — сказал Арагорн. — Как еду?
Пиппин ткнул в его направлении ложкой.
— Ничего со мной не случилось.
— Червяков, — поинтересовался Гимли, — тебе есть понравилось?
— Нет, — твердо ответил Пиппин. — Есть червей мерзотно, ну и смотреть на людей, которые их едят, тоже.
— Тогда зачем ты продолжал их есть? — спросил Боромир, испытывая крайнее недоумение.
— За деньги, — Пиппин сказал это так, словно это было само собой разумеющимся, и Мерри понял, что для него это так и есть.
— И как долго? — спросил Фродо.
— Год, наверное? Я точно не знаю.
— Год? — застонал Мерри. — Ну как я мог об этом не знать?
— Я это делал только в Тукборо, — произнес Пиппин так, будто это все объясняло. Мерри разразился хохотом, близким к истерике.
— И часто вы ели червей, сэр? — не отставал Сэм.
— Один, ну, два раза в месяц, — пожал плечами Пиппин. — Однажды, правда, три раза в неделю.
— Где ты находил желающих посмотреть, как ты ешь червяков? — спросил Мерри.
— А, у меня было довольно много постоянной клиентуры, — отмахнулся Пиппин. — Вот, ты же помнишь Нору Бэнкс?
— Да? — встрепенулся Мерри.
— На ее счету были четыре штуки.
Мерри был почти шокирован. Четыре? Нора Бэнкс всегда казалась ему совершенно обычным хоббитом.
— Я тоже этого не понимаю, — признался Пиппин.
— Погоди, — прервал их Фродо. — А почему ты тогда перестал?
— Отличный вопрос, — оживился Мерри. — Почему ты перестал?
— Предполагаю, он просто объелся червей, — подсказал Гэндальф, и в его глазах читалось, что лучше бы это и прозвучало как ответ.
— А, да, я про это совсем забыл, — сказал Пиппин, полностью игнорируя Гэндальфа. — Что случилось, да, я подложил лягушачью икру в кровать своей сестре Перл, и она рассказала все матери, а мать сказала, — тут Пиппин изобразил в воздухе нечто, похожее на кавычки, — мать сказала, что это грязно и простонародно, так что мне приказали никогда больше так не делать, иначе меня запрут в Больших Смиалах до совершеннолетия. Ну да, я перестал. Все равно это начинало меня утомлять.
— Понятно, — очень серьезно сказал Гэндальф. — А почему ты подложил лягушачью икру в кровать сестры?
— Она толкнула меня прямо в мельничный пруд, — ответил Пиппин с ложкой во рту. — Почему, я уже и не помню, но, наверное, я заслужил.
— Не сомневаюсь, — усмехнулся Гэндальф.
— Ваша мать считала, что есть червей — простонародно? — вмешался Сэм. — Она что, думала, что простые хоббиты так и делают? — оскорбился он.
— Говоря откровенно, — предположил Фродо, протянув руку в успокаивающем жесте, — она, возможно, возражала против подобного способа заработка.
— То есть, — Гимли был совершенно сбит с толку, — если бы он ел червей просто так, то для нее это было бы приемлемым?
— Нет, нет, — объяснил Фродо, — это все еще было бы гадко, но уже и не было бы простонародно.
— Как-то неправильно это звучит, — поморщился Сэм.
— Ты не знаешь мать Пиппина, она именно так и считает, — сообщил Мерри.
— Да, — довольно подтвердил Пиппин.
Сэм только хмыкнул, совершенно неудовлетворенный этим ответом.
— А это были только черви? — продолжал Фродо. — Или…
— Только черви. Нора Бэнкс однажды предложила мне слизняка, но я отказался. У меня тоже есть принципы.
— Слизняка?
Мерри, под давлением не зависящих от него обстоятельств, вынужден был пересмотреть свое отношение к Норе Бэнкс. Она ведь уже была замужней!
— Объясни мне, чем слизняки как еда хуже червей, — потребовал Гимли.
— Слизняки мокрые! — Для Пиппина это было весьма очевидным.
— Знаете, что самое худшее в этой истории, сэр? — внезапно спросил Сэм, и Пиппин честно признался, что — нет, он не знает.
— Имеешь в виду то, что не связано с поеданием червяков? — полюбопытствовал Боромир.
— Хуже всего, что это был единственный раз, когда вы честно зарабатывали себе на жизнь, — вздохнул Сэм.
Мерри и Пиппин расхохотались.
— Не так уж ты и неправ, — согласился Пиппин.
— Точно. Так и есть, — сказал Мерри.
— Не понимаю, почему вы смеетесь, вы тоже не лучше, — проворчал Сэм.
— Я на таком никогда не настаивал, — всхлипнул Мерри, утирая слезу.
Страница 2 из 5