Фандом: Шерлок Холмс и Доктор Ватсон. Наступил новый, 1886-й год и принёс с собой новые впечатления, но и старые проблемы. Это первая часть цикла «Рейхенбахские хроники». Продолжение цикла «Шерлок Холмс: молодые годы».
254 мин, 1 сек 7718
Скулы инспектора чуть порозовели, а потом краска отхлынула от его лица.
— Мне придется оставить службу в полиции? — спросил он с беспокойством.
— Нет, ни в коем случае! — рассмеялся я. — Вам всего лишь придется меньше спать. Ну, само собой, у вас будет куда больше материальных возможностей, чем сейчас — это я не пытаюсь вас купить, а просто объясняю, как все будет происходить, если вы согласитесь. Комиссар не будет в курсе, по какой причине на вас не надо наваливать рутину, но будет четко выполнять приказы и не задавать лишних вопросов. Ваша официальная карьера будет развиваться спокойно. Кроме того, вы будете иметь еще пару личностей как минимум: одну для работы с сотрудниками и одну для «Диогена». Вам придется вступить в клуб, и вряд ли это может позволить себе инспектор полиции, так что вы станете, допустим, преуспевающим инженером.
— Эти личности будут с моей физиономией? — усмехнулся Макдональд. — Не волнуйтесь, сэр: я отношусь ко всему вами сказанному серьезно. Я подшучиваю, но я и думаю при этом. Интересно, сколько в этом клубе таких «инженеров»?
Он закурил и только потом спохватился и попросил разрешения.
— Меньше спать… — проговорил он себе под нос и невесело усмехнулся.
Ага. Вот про личную жизнь инспектора Шерлок никогда не упоминал. Но, вполне вероятно, он просто не интересовался ею.
— Физиономия — не главное, — сказал я. — Куда важнее одежда, аксессуары, манеры, общий стиль. Этот клуб — мое детище, моя штаб-квартира. Да, такие «инженеры» тут есть, но они не знают друг о друге. Информацией о людях и их истиной сущности владеем только я и мой помощник. Если вы решитесь, то будете полностью доверять мне, ему… и моему брату при необходимости. И все. Это то, что вас беспокоит, Макдональд? Невозможность доверять… кому-то еще?
— Ну… — пожал инспектор плечами, — она и так с завидным постоянством вот уже три года отказывает под благовидным предлогом, что не хочет портить мне карьеру… Ванесса старше меня на пять лет, у нее дочь от первого брака…
— Это именно предлог, или…?
— Она правда так считает. Но я-то ведь не «сэр» — чего мне бояться мезальянса?
— Мезальянс… это полная ерунда, — поморщился я. — А хорошая жена может наоборот помочь мужу… если, конечно, муж достаточно доверяет ей. Если вы готовы ей доверять… и, простите, если я сочту, что ей можно доверять, у вас будет шанс убедить ее, что брак, напротив, поможет вашей карьере. Сколько лет ее дочери?
— Шесть. Рейчел — милая девочка, мы с ней вполне ладим, — Макдональд тепло улыбнулся.
— Хороший возраст. Она знает, что вы инспектор полиции?
— Нет, мы ей не говорили.
Удивительно удачное стечение обстоятельств.
— Могу я спросить? Вы любите детей? Или только этого конкретного ребенка?
— И детей, и тем более конкретную юную мисс.
— Почему ее мать считает, что брак мог бы помешать вашей карьере? Кем был ее покойный супруг?
— Кэбменом, сэр.
Давая инспектору передышку, я опять налил нам коньяка.
— Она получает пенсию? — продолжил я расспросы, вручая Макдональду его бокал.
— Спасибо, сэр. Да, получает. И довольно долго я не мог уговорить ее позволить мне помогать.
— Насколько можно доверять этой женщине? Я имею в виду не умысел, а… насколько она, по-вашему, готова хранить секреты, если они важны для вас лично?
— Пока что Ванесса меня ни разу не подвела, сэр. Но у меня и секретов-то особо важных не было. Она никогда меня не расспрашивает о работе, то есть ее не интересуют подробности. Все хорошо — и слава богу.
Я помолчал, глядя на огонь в камине, подтолкнул кочергой одно из поленьев, и оно с треском разломилось на части. Макдональд терпеливо ждал моего вердикта, попивая коньяк.
— Мне видятся два пути, — наконец заговорил я. — Наш инженер берет ее экономкой в свой дом — а там уже как сложится, конечно. Либо вы, инспектор, уговариваете ее, возможно, с моей помощью, выйти замуж за вашу, так сказать, основную личность и помогать вам создавать легенду, при частом вашем отсутствии. Первый путь, конечно, для дела предпочтительнее… и никто не помешает вам в реальности жениться на своей экономке. Если ее волнует ваша карьера, то почему бы ей не помочь вам?
— Первый путь предпочтительней не только для дела, конечно, но и для девочки, — заметил инспектор, — у инженера больше возможностей дать ребенку достойное образование. Уж извините, что я думаю о таких вещах…
— Я бы насторожился, если бы вы не думали о таких вещах. Как мне познакомиться с миссис… как ее зовут? Не могу же я ее Ванессой называть.
— Миссис Робинс, сэр. Насчет знакомства даже и не представляю… как.
— Я должен составить представление о ней. Но тот или иной вариант я вам помогу осуществить в любом случае, даже если вы вообще откажетесь помогать мне.
— Мне придется оставить службу в полиции? — спросил он с беспокойством.
— Нет, ни в коем случае! — рассмеялся я. — Вам всего лишь придется меньше спать. Ну, само собой, у вас будет куда больше материальных возможностей, чем сейчас — это я не пытаюсь вас купить, а просто объясняю, как все будет происходить, если вы согласитесь. Комиссар не будет в курсе, по какой причине на вас не надо наваливать рутину, но будет четко выполнять приказы и не задавать лишних вопросов. Ваша официальная карьера будет развиваться спокойно. Кроме того, вы будете иметь еще пару личностей как минимум: одну для работы с сотрудниками и одну для «Диогена». Вам придется вступить в клуб, и вряд ли это может позволить себе инспектор полиции, так что вы станете, допустим, преуспевающим инженером.
— Эти личности будут с моей физиономией? — усмехнулся Макдональд. — Не волнуйтесь, сэр: я отношусь ко всему вами сказанному серьезно. Я подшучиваю, но я и думаю при этом. Интересно, сколько в этом клубе таких «инженеров»?
Он закурил и только потом спохватился и попросил разрешения.
— Меньше спать… — проговорил он себе под нос и невесело усмехнулся.
Ага. Вот про личную жизнь инспектора Шерлок никогда не упоминал. Но, вполне вероятно, он просто не интересовался ею.
— Физиономия — не главное, — сказал я. — Куда важнее одежда, аксессуары, манеры, общий стиль. Этот клуб — мое детище, моя штаб-квартира. Да, такие «инженеры» тут есть, но они не знают друг о друге. Информацией о людях и их истиной сущности владеем только я и мой помощник. Если вы решитесь, то будете полностью доверять мне, ему… и моему брату при необходимости. И все. Это то, что вас беспокоит, Макдональд? Невозможность доверять… кому-то еще?
— Ну… — пожал инспектор плечами, — она и так с завидным постоянством вот уже три года отказывает под благовидным предлогом, что не хочет портить мне карьеру… Ванесса старше меня на пять лет, у нее дочь от первого брака…
— Это именно предлог, или…?
— Она правда так считает. Но я-то ведь не «сэр» — чего мне бояться мезальянса?
— Мезальянс… это полная ерунда, — поморщился я. — А хорошая жена может наоборот помочь мужу… если, конечно, муж достаточно доверяет ей. Если вы готовы ей доверять… и, простите, если я сочту, что ей можно доверять, у вас будет шанс убедить ее, что брак, напротив, поможет вашей карьере. Сколько лет ее дочери?
— Шесть. Рейчел — милая девочка, мы с ней вполне ладим, — Макдональд тепло улыбнулся.
— Хороший возраст. Она знает, что вы инспектор полиции?
— Нет, мы ей не говорили.
Удивительно удачное стечение обстоятельств.
— Могу я спросить? Вы любите детей? Или только этого конкретного ребенка?
— И детей, и тем более конкретную юную мисс.
— Почему ее мать считает, что брак мог бы помешать вашей карьере? Кем был ее покойный супруг?
— Кэбменом, сэр.
Давая инспектору передышку, я опять налил нам коньяка.
— Она получает пенсию? — продолжил я расспросы, вручая Макдональду его бокал.
— Спасибо, сэр. Да, получает. И довольно долго я не мог уговорить ее позволить мне помогать.
— Насколько можно доверять этой женщине? Я имею в виду не умысел, а… насколько она, по-вашему, готова хранить секреты, если они важны для вас лично?
— Пока что Ванесса меня ни разу не подвела, сэр. Но у меня и секретов-то особо важных не было. Она никогда меня не расспрашивает о работе, то есть ее не интересуют подробности. Все хорошо — и слава богу.
Я помолчал, глядя на огонь в камине, подтолкнул кочергой одно из поленьев, и оно с треском разломилось на части. Макдональд терпеливо ждал моего вердикта, попивая коньяк.
— Мне видятся два пути, — наконец заговорил я. — Наш инженер берет ее экономкой в свой дом — а там уже как сложится, конечно. Либо вы, инспектор, уговариваете ее, возможно, с моей помощью, выйти замуж за вашу, так сказать, основную личность и помогать вам создавать легенду, при частом вашем отсутствии. Первый путь, конечно, для дела предпочтительнее… и никто не помешает вам в реальности жениться на своей экономке. Если ее волнует ваша карьера, то почему бы ей не помочь вам?
— Первый путь предпочтительней не только для дела, конечно, но и для девочки, — заметил инспектор, — у инженера больше возможностей дать ребенку достойное образование. Уж извините, что я думаю о таких вещах…
— Я бы насторожился, если бы вы не думали о таких вещах. Как мне познакомиться с миссис… как ее зовут? Не могу же я ее Ванессой называть.
— Миссис Робинс, сэр. Насчет знакомства даже и не представляю… как.
— Я должен составить представление о ней. Но тот или иной вариант я вам помогу осуществить в любом случае, даже если вы вообще откажетесь помогать мне.
Страница 58 из 68