Фандом: Гарри Поттер. В тот мрачный год, когда магической Британией правил Волдеморт, Поппи Помфри дарит директору Снейпу рождественский подарок.
281 мин, 11 сек 15729
Фиби пробормотала заклинание, и Тим привалился к Джинни, крепко заснув.
— Ты не вернешься назад, если и дальше продолжишь прятаться, — колко заметила Фиби. Это удивило Джинни, Фиби никогда не говорила столь резко с детьми, да и со взрослыми крайне редко.
Пару секунд Тим не шевелился, но затем его тело напряглось, и он отстранился. Он встал, внезапно показавшись выше, а его движения более не принадлежали одиннадцатилетнему мальчику, став изящнее и обдуманнее.
Сложив руки за спиной, он отошел к камину, остановившись перед ним. Джинни увидела почти что неосознанное движение, которым он проверил наличие палочки в рукаве свитера. Гарри делал то же самое.
— Я не до конца понимаю, чего вы намереваетесь добиться этим разговором, — сказал голосом, который одновременно принадлежал Тиму и нет. Он был глубже, почти достигая баритона, хотя голос Тима еще не начал меняться. А еще он был точнее и выверенне — результат многих лет практики.
Он повернулся, и Джинни ощутила, как земля уползает у нее из-под ног. Светлые локоны и голубые глаза никуда не делись. Как и детское лицо, которое едва начало избавляться от детской пухлости, и мягкий ангельский ротик. Но вот усмешки на лице своего сына ей еще видеть не доводилось.
Он перевел взгляд на Фиби.
— Полагаю, это своего рода… — он помедлил. — Что? Месть? Правосудие? Почему бы вам просто не изгнать меня? — он скрестил руки на груди, сощурив глаза. — Возможно, вы чувствуете, что она заслужила некоего… — он попытался подыскать нужное слово, — завершения? Разве не так вы, целители разумов, называете подобные встречи? Вечно лепечете о том, как это важно для исцеления? — он усмехнулся, произнося последние слова с холодным сарказмом, на которой Тим не был способен даже в худшие свои дни.
Правдивость слов Фиби была отражена в каждом жесте и слове мальчика. Он держался точно так же, как и зельевар в тот последний год. Змея, свернувшаяся кольцами и готовая броситься на тебя в любую секунду.
Но где-то позади этого гнева был нечто, что Джинни видела и в тот последний год, но была еще слишком юна, чтобы понять.
Он переместил прищуренный взгляд голубых глаз Тима на нее.
— Ну, так вперед, мисс Уизли, — он усмехнулся в самой неприятной из возможных манер, которые позволяли привлекательные черты детского лица Тима. — Или мне стоит называть вас «миссис Поттер», — он склонил голову на бок, словно это ей было одиннадцать лет, а он насмехался над ее притворством. — Давайте, обвиняйте меня, выплескивайте все те чувства, что вы наверняка испытываете, чтобы мы могли поскорее с этим покончить.
— С-с этим? — запинаясь пробормотала Джинни, беспомощно посмотрев на Фиби.
Человек, говоривший голосом Тима, зарычал в очень снейповской манере, и на долю секунды на его лице отразилась чистая ярость, быстро спрятавшая за более сдержанным презрением.
— С этим! — он резко взмахнул правой рукой, словно указывая на них троих. — С этим… этим экзорцизмом, — выплюнул он, — или изгнанием, или что вы там планируете сделать.
Ярость вернулась вновь, и юный голос сорвался на крик, напомнив Джинни о том, как профессор кричал на тех, кто нарушал меры безопасности в его лаборатории.
— Чем раньше вы приведете кого-то компетентного, кто сможет изгнать меня, тем раньше я смогу спокойно умереть, чтобы вы могли и дальше жить своей чудесной жизнью!
Он повернулся к Фиби.
— Как вы считаете, если наложить заклинание иллюзии, чтобы придать мне более подходящий вид, оно не окажет пагубного влияния?
Темнокожая женщина задумчиво свела брови.
— Думаю, это, возможно, даже поможет нам в этом разговоре. Почему бы вам не наложить его?
— Ты не думаешь, что могут возникнуть проблемы, если он использует магию Тима? — обеспокоенно спросила Джинни.
— Думаю, магия Тима не будет возражать, — сказала Фиби.
Северус кивнул. Он взмахнул палочкой, накладывая стандартные чары иллюзии. Они были двусторонними, не только делая его выше, но и давая ему соответствующие ощущения.
— Так-то лучше.
Джинни уставилась на него, выпучив глаза. Обе ее руки прикрывали рот, поскольку она, без сомнения, мысленно переживала все те вещи, творившиеся в его кабинете, в которые он заставил ее поверить.
— Профессор Снейп.
Он вновь скрестил руки и усмехнулся. Он хотел сказать что-нибудь резкое и остроумное, но вспомнил, что и так ходил по тонкой грани.
— Ты не вернешься назад, если и дальше продолжишь прятаться, — колко заметила Фиби. Это удивило Джинни, Фиби никогда не говорила столь резко с детьми, да и со взрослыми крайне редко.
Пару секунд Тим не шевелился, но затем его тело напряглось, и он отстранился. Он встал, внезапно показавшись выше, а его движения более не принадлежали одиннадцатилетнему мальчику, став изящнее и обдуманнее.
Сложив руки за спиной, он отошел к камину, остановившись перед ним. Джинни увидела почти что неосознанное движение, которым он проверил наличие палочки в рукаве свитера. Гарри делал то же самое.
— Я не до конца понимаю, чего вы намереваетесь добиться этим разговором, — сказал голосом, который одновременно принадлежал Тиму и нет. Он был глубже, почти достигая баритона, хотя голос Тима еще не начал меняться. А еще он был точнее и выверенне — результат многих лет практики.
Он повернулся, и Джинни ощутила, как земля уползает у нее из-под ног. Светлые локоны и голубые глаза никуда не делись. Как и детское лицо, которое едва начало избавляться от детской пухлости, и мягкий ангельский ротик. Но вот усмешки на лице своего сына ей еще видеть не доводилось.
Он перевел взгляд на Фиби.
— Полагаю, это своего рода… — он помедлил. — Что? Месть? Правосудие? Почему бы вам просто не изгнать меня? — он скрестил руки на груди, сощурив глаза. — Возможно, вы чувствуете, что она заслужила некоего… — он попытался подыскать нужное слово, — завершения? Разве не так вы, целители разумов, называете подобные встречи? Вечно лепечете о том, как это важно для исцеления? — он усмехнулся, произнося последние слова с холодным сарказмом, на которой Тим не был способен даже в худшие свои дни.
Правдивость слов Фиби была отражена в каждом жесте и слове мальчика. Он держался точно так же, как и зельевар в тот последний год. Змея, свернувшаяся кольцами и готовая броситься на тебя в любую секунду.
Но где-то позади этого гнева был нечто, что Джинни видела и в тот последний год, но была еще слишком юна, чтобы понять.
Он переместил прищуренный взгляд голубых глаз Тима на нее.
— Ну, так вперед, мисс Уизли, — он усмехнулся в самой неприятной из возможных манер, которые позволяли привлекательные черты детского лица Тима. — Или мне стоит называть вас «миссис Поттер», — он склонил голову на бок, словно это ей было одиннадцать лет, а он насмехался над ее притворством. — Давайте, обвиняйте меня, выплескивайте все те чувства, что вы наверняка испытываете, чтобы мы могли поскорее с этим покончить.
— С-с этим? — запинаясь пробормотала Джинни, беспомощно посмотрев на Фиби.
Человек, говоривший голосом Тима, зарычал в очень снейповской манере, и на долю секунды на его лице отразилась чистая ярость, быстро спрятавшая за более сдержанным презрением.
— С этим! — он резко взмахнул правой рукой, словно указывая на них троих. — С этим… этим экзорцизмом, — выплюнул он, — или изгнанием, или что вы там планируете сделать.
Ярость вернулась вновь, и юный голос сорвался на крик, напомнив Джинни о том, как профессор кричал на тех, кто нарушал меры безопасности в его лаборатории.
— Чем раньше вы приведете кого-то компетентного, кто сможет изгнать меня, тем раньше я смогу спокойно умереть, чтобы вы могли и дальше жить своей чудесной жизнью!
Глава 21. Запоздавший разговор
Северус поднял подбородок и хмуро посмотрел на женщин, зная, что эффект, скорее всего, был совершенно испорчен лицом Тима. Он резко отвернулся, чувствуя себя глупо, стоя вот так перед этими женщинами в теле ребенка. Еще больше его волновал вопрос, было ли разумно для Джинни слышать вещи, которые он мог ей наговорить, из уст ее приемного сына.Он повернулся к Фиби.
— Как вы считаете, если наложить заклинание иллюзии, чтобы придать мне более подходящий вид, оно не окажет пагубного влияния?
Темнокожая женщина задумчиво свела брови.
— Думаю, это, возможно, даже поможет нам в этом разговоре. Почему бы вам не наложить его?
— Ты не думаешь, что могут возникнуть проблемы, если он использует магию Тима? — обеспокоенно спросила Джинни.
— Думаю, магия Тима не будет возражать, — сказала Фиби.
Северус кивнул. Он взмахнул палочкой, накладывая стандартные чары иллюзии. Они были двусторонними, не только делая его выше, но и давая ему соответствующие ощущения.
— Так-то лучше.
Джинни уставилась на него, выпучив глаза. Обе ее руки прикрывали рот, поскольку она, без сомнения, мысленно переживала все те вещи, творившиеся в его кабинете, в которые он заставил ее поверить.
— Профессор Снейп.
Он вновь скрестил руки и усмехнулся. Он хотел сказать что-нибудь резкое и остроумное, но вспомнил, что и так ходил по тонкой грани.
Страница 68 из 79