Фандом: Изумрудный город. Волшебной стране опять грозит опасность.
119 мин, 0 сек 13533
Он уже даже не трясся, просто было такое чувство, будто он в одиночку поснимал двигатели со всех вертолётов, перебрал и в одиночку же поставил на место, — двигатели, которые техники обычно поднимали вшестером.
Он уткнулся головой в кого-то, кто пока удерживал его, и щёку оцарапала жёсткая вышивка ордена. Двор оказался полон народу: некоторые держали огнетушители, некоторые — шланги, а Ни-Лат, ругаясь, пытался вылезти из скафандра. Ар-Лоя забросили на носилки и бегом понесли в лазарет, повязка, наложенная Риганом, сбилась, но он понял, что в этом уже нет ничего страшного.
Откуда-то налетел Кау-Рук, приобнял Ригана и подтолкнул державшего его менвита туда же, куда унесли Ар-Лоя.
— Мой господин… — упрямо повторил Риган, желая знать, всё ли с Ар-Лоем будет хорошо.
Около двери лазарета их встретил некто, чьё лицо закрывала медицинская маска, и остановил.
— Его велено в карантинную палату пока, — коротко сказал он. Кажется, это был Ву-Инн. — И вколоть вот это, вы-то точно разберётесь.
Державший Ригана повернулся боком, и Ву-Инн сунул что-то ему в карман. Риган дёрнулся было за закрывающейся дверью, но не преуспел.
В карантинной палате было тихо и прохладно. Ригана опустили на ближайшую койку, и только тогда он взглянул менвиту в лицо — это оказался Нур-Кай.
— Тш-ш, — сказал он, удерживая Ригана за плечи. — У те… у вас шок.
Убедившись, что Риган пока что никуда не бежит, Нур-Кай распахнул шкафчик и достал пузырёк спирта.
— Давайте руку.
Риган потянул вверх окровавленный рукав и подал Нур-Каю бурую ладонь. Понятно, почему Ву-Инн сказал, что он разберётся, — ещё бы химик не разобрался. Нур-Кай едва взглянул на то, что написано на упаковках шприцов, полных прозрачной и желтоватой жидкости, и всадил Ригану сразу четыре — по два.
— Противошоковое и снотворное, — пояснил он. Найти вены оказалось легко, от напряжения они так и вздувались у Ригана на руках.
«Куда мне снотворное?» — хотел спросить Риган, но как будто потерял дар речи. Он понятия не имел, стоит ли бояться Нур-Кая или нет; в любом случае сил у него уже мало на что осталось.
Он опустил голову и съёжился. Лекарство должно было подействовать, но он ничего не чувствовал. Риган даже не верил, что он больше не в вертолёте, который парит над землёй под его неумелым управлением.
— По-моему, вам надо в душ, — сказал Нур-Кай, задумчиво глядя на него. — Снимайте-ка это всё.
Риган послушно поднялся и расстегнул комбинезон с кровавыми отпечатками на штанинах — это он вытирал руки перед тем, как схватиться за штурвал. На груди он тоже с изумлением обнаружил кровь, которая отпечаталась, когда он бинтовал Ар-Лоя. В общем, комбинезон было легче пустить на ветошь для протирки стёкол, чем отстирать. Рубашку, впрочем, тоже.
Уловив его заминку, Нур-Кай наклонился и стал расшнуровывать Ригану ботинки, и тот даже не смог изумиться.
— Я сейчас, — сказал Нур-Кай и выскочил в коридор. Риган услышал его голос, но не стал подслушивать, а открыл дверь душевой. Он так устал и был настолько не в себе, что едва не пустил специальный дезинфицирующий раствор вместо тёплой воды и сообразил это лишь в последний момент.
— Я здесь, — доложил Нур-Кай, вернувшись, как будто думал, что Ригану хуже без его присутствия, чем с ним. — Давайте помогу.
Он уже скинул куртку и закатал рукава, а мочалка и мыло нашлись тут же.
Риган стоял спокойно и поворачивался куда было сказано, только с трудом смог отнять руки от груди — он сжал их, словно защищаясь.
— Всё, крови больше нет, — сказал Нур-Кай и пустил воду посильнее. Риган вспомнил, как выкручивал кран Ар-Лой, и ему стало тошно от воспоминаний. Он встряхнулся и выключил воду сам; Нур-Кай подал ему полотенце, и на этот раз Риган тоже не смог удивиться.
Когда он вернулся, на стуле возле койки лежали штаны и рубашка — не его, разумеется, а на подушке — пижама.
— Вообще-то распоряжений насчёт того, что делать дальше, не было, — неуверенно сказал Нур-Кай. — Ага, То-Нор поленился искать вашу форму и принёс свою одежду.
— Я должен знать, что с моим господином, — хрипло сказал Риган, и это были первые слова, которые он произнёс после приземления. Путаясь в рукавах и штанинах, он оделся и поспешил в коридор.
— А снотворное не действует? — с надеждой спросил Нур-Кай.
Около двери, за которой сейчас Лон-Гор возился с Ар-Лоем, стоял Кор-Сой.
— Тебя пускать не велено, — прищурился он на Ригана. — И вообще никого не велено.
— Нужно вернуться, — сказал Нур-Кай, беря Ригана за плечо, но тот непочтительно вырвался и едва ли не огрызнулся.
— Останусь тут и буду ждать, — сообщил он и прислонился к стене возле двери. Нур-Кай и Кор-Сой недобро переглянулись.
— Не вынуждайте меня закидывать вас на плечо, — попросил Нур-Кай.
Он уткнулся головой в кого-то, кто пока удерживал его, и щёку оцарапала жёсткая вышивка ордена. Двор оказался полон народу: некоторые держали огнетушители, некоторые — шланги, а Ни-Лат, ругаясь, пытался вылезти из скафандра. Ар-Лоя забросили на носилки и бегом понесли в лазарет, повязка, наложенная Риганом, сбилась, но он понял, что в этом уже нет ничего страшного.
Откуда-то налетел Кау-Рук, приобнял Ригана и подтолкнул державшего его менвита туда же, куда унесли Ар-Лоя.
— Мой господин… — упрямо повторил Риган, желая знать, всё ли с Ар-Лоем будет хорошо.
Около двери лазарета их встретил некто, чьё лицо закрывала медицинская маска, и остановил.
— Его велено в карантинную палату пока, — коротко сказал он. Кажется, это был Ву-Инн. — И вколоть вот это, вы-то точно разберётесь.
Державший Ригана повернулся боком, и Ву-Инн сунул что-то ему в карман. Риган дёрнулся было за закрывающейся дверью, но не преуспел.
В карантинной палате было тихо и прохладно. Ригана опустили на ближайшую койку, и только тогда он взглянул менвиту в лицо — это оказался Нур-Кай.
— Тш-ш, — сказал он, удерживая Ригана за плечи. — У те… у вас шок.
Убедившись, что Риган пока что никуда не бежит, Нур-Кай распахнул шкафчик и достал пузырёк спирта.
— Давайте руку.
Риган потянул вверх окровавленный рукав и подал Нур-Каю бурую ладонь. Понятно, почему Ву-Инн сказал, что он разберётся, — ещё бы химик не разобрался. Нур-Кай едва взглянул на то, что написано на упаковках шприцов, полных прозрачной и желтоватой жидкости, и всадил Ригану сразу четыре — по два.
— Противошоковое и снотворное, — пояснил он. Найти вены оказалось легко, от напряжения они так и вздувались у Ригана на руках.
«Куда мне снотворное?» — хотел спросить Риган, но как будто потерял дар речи. Он понятия не имел, стоит ли бояться Нур-Кая или нет; в любом случае сил у него уже мало на что осталось.
Он опустил голову и съёжился. Лекарство должно было подействовать, но он ничего не чувствовал. Риган даже не верил, что он больше не в вертолёте, который парит над землёй под его неумелым управлением.
— По-моему, вам надо в душ, — сказал Нур-Кай, задумчиво глядя на него. — Снимайте-ка это всё.
Риган послушно поднялся и расстегнул комбинезон с кровавыми отпечатками на штанинах — это он вытирал руки перед тем, как схватиться за штурвал. На груди он тоже с изумлением обнаружил кровь, которая отпечаталась, когда он бинтовал Ар-Лоя. В общем, комбинезон было легче пустить на ветошь для протирки стёкол, чем отстирать. Рубашку, впрочем, тоже.
Уловив его заминку, Нур-Кай наклонился и стал расшнуровывать Ригану ботинки, и тот даже не смог изумиться.
— Я сейчас, — сказал Нур-Кай и выскочил в коридор. Риган услышал его голос, но не стал подслушивать, а открыл дверь душевой. Он так устал и был настолько не в себе, что едва не пустил специальный дезинфицирующий раствор вместо тёплой воды и сообразил это лишь в последний момент.
— Я здесь, — доложил Нур-Кай, вернувшись, как будто думал, что Ригану хуже без его присутствия, чем с ним. — Давайте помогу.
Он уже скинул куртку и закатал рукава, а мочалка и мыло нашлись тут же.
Риган стоял спокойно и поворачивался куда было сказано, только с трудом смог отнять руки от груди — он сжал их, словно защищаясь.
— Всё, крови больше нет, — сказал Нур-Кай и пустил воду посильнее. Риган вспомнил, как выкручивал кран Ар-Лой, и ему стало тошно от воспоминаний. Он встряхнулся и выключил воду сам; Нур-Кай подал ему полотенце, и на этот раз Риган тоже не смог удивиться.
Когда он вернулся, на стуле возле койки лежали штаны и рубашка — не его, разумеется, а на подушке — пижама.
— Вообще-то распоряжений насчёт того, что делать дальше, не было, — неуверенно сказал Нур-Кай. — Ага, То-Нор поленился искать вашу форму и принёс свою одежду.
— Я должен знать, что с моим господином, — хрипло сказал Риган, и это были первые слова, которые он произнёс после приземления. Путаясь в рукавах и штанинах, он оделся и поспешил в коридор.
— А снотворное не действует? — с надеждой спросил Нур-Кай.
Около двери, за которой сейчас Лон-Гор возился с Ар-Лоем, стоял Кор-Сой.
— Тебя пускать не велено, — прищурился он на Ригана. — И вообще никого не велено.
— Нужно вернуться, — сказал Нур-Кай, беря Ригана за плечо, но тот непочтительно вырвался и едва ли не огрызнулся.
— Останусь тут и буду ждать, — сообщил он и прислонился к стене возле двери. Нур-Кай и Кор-Сой недобро переглянулись.
— Не вынуждайте меня закидывать вас на плечо, — попросил Нур-Кай.
Страница 28 из 34