CreepyPasta

Извилистый путь к счастью

Фандом: Гарри Поттер. Прошлое есть у всех, именно оно определяет вкусы и привязанности. И иногда только опытным путём можно определиться в своих желаниях.

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
13 мин, 39 сек 15589
Он был первым, кого увидела Флёр, ступив на землю Шотландии. Возвышаясь над остальными учениками, темноволосый юноша оценивающе смотрел на французскую делегацию, и в его глазах было не восхищение, а скорее презрение. На мгновение Флёр даже испугалась, что кто-то из её сокурсников успел совершить какую-то ошибку, чем и заслужили этот взгляд, но подобное было просто невозможно — они же только-только вышли из кареты! Порыв ледяного ветра толкнул французов в спину, и Флёр зябко поёжилась, выбросив из головы неуместные на торжественной встрече мысли, и заученно улыбнулась.

Но юноша смог её заинтересовать.

Знакомство с Хогвартсом и его студентами оказалось очень утомительным. В Шармбатоне было много потомков магических рас, и её вейловское очарование никого не удивляло, здесь же молодые люди совершенно не умели себя контролировать. Флёр ещё не умела управлять своим даром, но это никогда не доставляло неудобств, в Шармбатоне она была одной из десятков учеников с особенностями, и её чары воспринимались как должное. В Хогвартсе же она оказалась единственной полувейлой, и затуманенные похотью взгляды всех представителей мужского пола от тринадцати лет не сулили ничего хорошего.

И снова из толпы выделился тот же темноволосый юноша. Скользнув по ней взглядом, он равнодушно отвернулся и заговорил с Шарлоттой, однокурсницей Флёр. Её возмущению не было предела: что он о себе возомнил?! Она мгновенно забыла, как минутой ранее её напрягало всеобщее обожание, и недовольно поджала губы. Однако именно из-за этого равнодушия, а может, даже благодаря ему, Флёр не смогла забыть о парне, и то и дело думала о нём.

Маркус. Так его звали. Некрасивый в общепринятом смысле, он выделялся на фоне изнеженных французских юношей своей мужественностью. Как поведала Шарлотта, Маркус был капитаном команды квиддичистов, а значит, его уважали…

Размышляя, достоин ли Маркус её внимания, Флёр бросила своё имя в Кубок Огня и вместе с подругами отправилась в карету, ставшую им домом на весь следующий год.

Шармбатонцы сидели как на иголках, ожидая решения Кубка. Отказавшись от привычной жизни, они все с радостью согласились провести целый год в чужой стране, вдали от родных и друзей, ради возможности принять участие в Турнире Трёх Волшебников. Знали, что лишь один из них станет Чемпионом, но каждый ждал, что это окажется именно он. И теперь, когда до объявления имени оставалась минута, волнение достигло апогея.

— Чемпион Шармбатона… Флёр Делакур!

Она едва не расплакалась, услышав своё имя. Чемпион! Она — Чемпион! Она — лучшая! С сияющей улыбкой Флёр поднялась из-за стола и двинулась к Кубку. Однако восторг продержался недолго — всего пару секунд, — она заметила завистливые взгляды девушек и недоумённо-снисходительные юношей. Было немного обидно, что её не воспринимают всерьёз из-за кукольной внешности, но она готова была делом доказать, что достойна высокой чести.

Скандал с четвёртым Чемпионом прошёл мимо неё. Она, конечно, высказала своё негодование по поводу нарушения правил малолеткой, но гораздо больше её волновала собственная судьба. О первом туре профессора ничего даже не сказали, обсуждая Гарри Поттера, и Флёр пришлось уйти ни с чем, удовлетворившись обещанием мадам Максим поговорить позднее.

Шармбатонцы встретили её неласково: зависть обесценила годы дружбы, и Флёр предпочла одиночество такой компании. Пусть завидуют, рассудила она, главное, чтобы не мешали.

Выросшая на берегу Тирренского моря, Флёр обожала воду, поэтому берега Чёрного озера стали её излюбленным местом для прогулок. На ходу движения палочки при разучивании новых заклинаний получались ничуть не хуже, чем в классе Шармбатона, да и ветреный ноябрь отпугивал любопытных, жаждавших понаблюдать за полувейлой. Там-то она и столкнулась с объектом интереса.

— Ты преследуешь меня? — хмуро поинтересовался Флинт, останавливаясь посреди тропинки и не делая ни малейшей попытки уступить дорогу.

Флёр онемела от подобной наглости.

— Думаешь, я не замечаю, как ты разглядываешь меня? Что тебе нужно?

— Я не… — начала она, но он поморщился, и Флёр закончила совсем не так, как собиралась. — На тебя совсем не действует вейловское очарование?

— Немного действует, — после едва заметной паузы ответил Флинт. — Но не настолько, чтобы я пускал слюни при виде тебя.

— Я тебе не нравлюсь? — оскорблённо нахмурилась Флёр

— Как самка — нравишься.

Рука сама взметнулась к лицу наглеца, но Маркус успел схватить её за запястье и с недоброй усмешкой притянул Флёр к себе.

— Охота интереснее всего.

Флёр и опомниться не успела, как грубые холодные ладони оказались у неё под мантией.

— П`гек`гати! — закричала она, отчаянно вырываясь.

Флинт лишь рассмеялся.

— Ты первая проявила интерес. Я, как джентльмен, не мог его проигнорировать.
Страница 1 из 4
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии