Фандом: Гарри Поттер. Минерва МакГонагалл со школьных времен недолюбливает искусство прорицания. Почему? Заглянем в прошлое.
42 мин, 29 сек 5456
Мягкий предвечерний свет лился из окна и тихо кутался в алые занавеси — скоро начнет темнеть, в углах комнаты уже сереют сумерки.
— Куда же оно могло подеваться? — страдальчески воззвала девушка и вскинула голову к сводчатому потолку.
— Ты, кажется, забрала письмо у меня в тот момент, когда я держала его в руках, и…
— И?
— Бросила куда-то. Я не успела толком ничего понять, а ты тут же спихнула меня на пол…
— Так, Мэгги, это неважно, — оборвала ее Минерва и ничком кинулась на пол.
Распластавшись на узорчатом ковре, она приподняла покрывало, свисающее с постели над полом, и заглянула под кровать. Пошарив там рукой, она сумела нащупать только клочки многодневной пыли и больше ничего. Мэгги тем временем обследовала пол под другой кроватью.
— Ну что, нашла что-то? — спросила раскрасневшаяся Минерва, убирая со лба волосы. От волнения у нее дрожали руки.
В ответ она увидела лишь удрученное мотание головой. Мэгги выглядела подавленно, вероятно, даже более чем ее подруга. МакГонагалл устало прикрыла глаза.
Мэгги застыла в ожидании.
— Мэгги, его украли, — очнулась Минерва.
— Что?
— Серьезно тебе говорю. Помнишь, мы в дверях столкнулись с Сюзанной? — Минерва резво вскочила на ноги. Мэгги последовала примеру подруги, не отрывая от нее испытующего взгляда.
— Вот что, Мэгги, я ее, конечно, ни в чем не обвиняю, но вполне вероятно, что письмо улетело в сторону ее кровати, она увидела его, решила, что оно адресовано ей и…
Рассуждения были прерваны взрывом хохота. Мэгги согнулась пополам, упершись руками в колени, и задыхалась от смеха — ее круглое личико покраснело и как-то некрасиво сморщилось. Минерва остолбенела.
— Мэгги?
Та не успокаивалась и стоя на одном месте, раскачивалась взад-вперед, сотрясаемая припадком. Судорожно глотая ртом воздух, она, наконец, разогнулась и начала приходить в себя — однако, судя по всему, это давалось ей с превеликим трудом. Тоненько постанывая и хватаясь за живот, Мэгги пробормотала:
— Слушай, ты только представь того маньяка, который будет признаваться Сюзанне в любви…
Снова смех — Мэгги пошатнулась и упала в объятья Минервы.
— Минерва, это же так… ха-ха… смешно! — девушка икнула.
МакГонагалл сузила темно-серые глаза и оттолкнула ее. Прилежной студенткой внезапно овладел азарт — словно с ног сбил, отняв способность трезво мыслить. Перед глазами маячил сладостный мираж: чувственная улыбка, пронизывающий взгляд… О, Мерлин!
— Тебе смешно, а я пойду искать ее, чтобы вернуть то, что по праву принадлежит мне! — Минерва кинулась к двери. Мэгги, ахнув, бросилась вслед, остановила ее у порога и, тяжело дыша, выдавила:
— Минерва, разделимся… Сегодня воскресенье — эта дурочка может быть где угодно, так что…
— Я — в Большой зал, ты пойдешь в библиотеку. Встречаемся у входа, — сухо подытожила Минерва и вышла из спальни.
Том Реддл, погруженный в раздумья, неторопливой походкой спускался по лестнице. Он шел, не обращая внимания на оклики с волшебных портретов — ставшие привычными за шесть лет обучения в Хогвартсе. Слизеринскому старосте было не до того — в голове теснилась масса нерешенных вопросов. Куда уж тут обращать внимание на такие мелочи.
За спиной послышались быстрые шаги — кто-то сбегал вниз по мраморным ступеням. Боковым зрением Реддл зафиксировал промелькнувший рядом силуэт и молниеносно среагировал. Он выбросил руку вперед и схватил студентку за локоть. Потянув на себя, Том резко развернул ее — перед Томом, переводя дух, застыла Минерва МакГонагалл. Заметив его заинтересованный взгляд, Минерва порозовела и растерянно улыбнулась. Обычно девушка при нем себя так не вела.
— Минерва? Куда ты спешишь? — участливо поинтересовался Реддл.
МакГонагалл облизнула пересохшие губы:
— Извини, Реддл, но это не твое дело.
— Вот как? — ласково протянул он.
Минерва резким движением высвободила локоть. Выражение ее лица выдавало внутреннюю борьбу. Реддла это позабавило. Он продолжал улыбаться, с плохо скрываемым удовлетворением разглядывая однокурсницу.
— Ты изменилась, — вкрадчиво прошептал он.
Минерва хмыкнула, наградила его смятенным взглядом и гордо устремилась вниз. Реддл не сдвинулся с места: облокотившись о мраморные перила, он смотрел ей вслед.
Мэгги на всех парусах неслась вперед. Плавно огибая повороты, минуя длинные коридоры, она, наконец, достигла своей цели. Минерва не просто так отправила ее именно сюда — Сюзанна, девушка-«синий чулок», половину своего времени проводила в библиотеке, обставляясь баррикадами из тяжелых книг. Неудивительно, что она была такой одинокой — друзей ей сполна заменяли ветхие пыльные тома с желтыми страницами. Мэгги фыркнула: вот уж кто тратит свою молодость впустую, так это Сюзанна.
— Куда же оно могло подеваться? — страдальчески воззвала девушка и вскинула голову к сводчатому потолку.
— Ты, кажется, забрала письмо у меня в тот момент, когда я держала его в руках, и…
— И?
— Бросила куда-то. Я не успела толком ничего понять, а ты тут же спихнула меня на пол…
— Так, Мэгги, это неважно, — оборвала ее Минерва и ничком кинулась на пол.
Распластавшись на узорчатом ковре, она приподняла покрывало, свисающее с постели над полом, и заглянула под кровать. Пошарив там рукой, она сумела нащупать только клочки многодневной пыли и больше ничего. Мэгги тем временем обследовала пол под другой кроватью.
— Ну что, нашла что-то? — спросила раскрасневшаяся Минерва, убирая со лба волосы. От волнения у нее дрожали руки.
В ответ она увидела лишь удрученное мотание головой. Мэгги выглядела подавленно, вероятно, даже более чем ее подруга. МакГонагалл устало прикрыла глаза.
Мэгги застыла в ожидании.
— Мэгги, его украли, — очнулась Минерва.
— Что?
— Серьезно тебе говорю. Помнишь, мы в дверях столкнулись с Сюзанной? — Минерва резво вскочила на ноги. Мэгги последовала примеру подруги, не отрывая от нее испытующего взгляда.
— Вот что, Мэгги, я ее, конечно, ни в чем не обвиняю, но вполне вероятно, что письмо улетело в сторону ее кровати, она увидела его, решила, что оно адресовано ей и…
Рассуждения были прерваны взрывом хохота. Мэгги согнулась пополам, упершись руками в колени, и задыхалась от смеха — ее круглое личико покраснело и как-то некрасиво сморщилось. Минерва остолбенела.
— Мэгги?
Та не успокаивалась и стоя на одном месте, раскачивалась взад-вперед, сотрясаемая припадком. Судорожно глотая ртом воздух, она, наконец, разогнулась и начала приходить в себя — однако, судя по всему, это давалось ей с превеликим трудом. Тоненько постанывая и хватаясь за живот, Мэгги пробормотала:
— Слушай, ты только представь того маньяка, который будет признаваться Сюзанне в любви…
Снова смех — Мэгги пошатнулась и упала в объятья Минервы.
— Минерва, это же так… ха-ха… смешно! — девушка икнула.
МакГонагалл сузила темно-серые глаза и оттолкнула ее. Прилежной студенткой внезапно овладел азарт — словно с ног сбил, отняв способность трезво мыслить. Перед глазами маячил сладостный мираж: чувственная улыбка, пронизывающий взгляд… О, Мерлин!
— Тебе смешно, а я пойду искать ее, чтобы вернуть то, что по праву принадлежит мне! — Минерва кинулась к двери. Мэгги, ахнув, бросилась вслед, остановила ее у порога и, тяжело дыша, выдавила:
— Минерва, разделимся… Сегодня воскресенье — эта дурочка может быть где угодно, так что…
— Я — в Большой зал, ты пойдешь в библиотеку. Встречаемся у входа, — сухо подытожила Минерва и вышла из спальни.
Том Реддл, погруженный в раздумья, неторопливой походкой спускался по лестнице. Он шел, не обращая внимания на оклики с волшебных портретов — ставшие привычными за шесть лет обучения в Хогвартсе. Слизеринскому старосте было не до того — в голове теснилась масса нерешенных вопросов. Куда уж тут обращать внимание на такие мелочи.
За спиной послышались быстрые шаги — кто-то сбегал вниз по мраморным ступеням. Боковым зрением Реддл зафиксировал промелькнувший рядом силуэт и молниеносно среагировал. Он выбросил руку вперед и схватил студентку за локоть. Потянув на себя, Том резко развернул ее — перед Томом, переводя дух, застыла Минерва МакГонагалл. Заметив его заинтересованный взгляд, Минерва порозовела и растерянно улыбнулась. Обычно девушка при нем себя так не вела.
— Минерва? Куда ты спешишь? — участливо поинтересовался Реддл.
МакГонагалл облизнула пересохшие губы:
— Извини, Реддл, но это не твое дело.
— Вот как? — ласково протянул он.
Минерва резким движением высвободила локоть. Выражение ее лица выдавало внутреннюю борьбу. Реддла это позабавило. Он продолжал улыбаться, с плохо скрываемым удовлетворением разглядывая однокурсницу.
— Ты изменилась, — вкрадчиво прошептал он.
Минерва хмыкнула, наградила его смятенным взглядом и гордо устремилась вниз. Реддл не сдвинулся с места: облокотившись о мраморные перила, он смотрел ей вслед.
Мэгги на всех парусах неслась вперед. Плавно огибая повороты, минуя длинные коридоры, она, наконец, достигла своей цели. Минерва не просто так отправила ее именно сюда — Сюзанна, девушка-«синий чулок», половину своего времени проводила в библиотеке, обставляясь баррикадами из тяжелых книг. Неудивительно, что она была такой одинокой — друзей ей сполна заменяли ветхие пыльные тома с желтыми страницами. Мэгги фыркнула: вот уж кто тратит свою молодость впустую, так это Сюзанна.
Страница 8 из 14