Фандом: Гарри Поттер. Гарри Поттер и компания должен обезвредить очередной хоркрукс, который находится в Чехии…
34 мин, 36 сек 578
Сам Гарри, вопреки рассуждениям подруги, не очень верил, чтоб местные вовлеклись в дела Темного лорда, особенно по своей инициативе. Единственный из известных последователей, родом с противоположного конца Чехии, скончался около 20 лет назад, о других подозрительных лицах в здешнем Министерстве не знали. Тут, впрочем, Гарри не склонен был верить полностью: каждому такому учреждению свойственно выставлять себя в лучшем свете перед иностранцами, и как знать, как знать!
Но большего от них не добьешься, и, за неимением других версий, Гарри сосредоточился на возможности подвластья лица, имеющего доступ. За обедом он озвучил это предположение, и Малфой, конечно, не преминул его прокомментировать.
— Определить подвластье не так-то просто, приборы тут могут подвести, — и до второй кружки пива самозабвенно читал лекцию, чего в итоге не выдержал Рон.
— Брось, продолжительное наблюдение прекрасно все выявляет. Да и так иногда заметно, я сам сколько раз обращал внимание, если какой тип ведет себя подозрительно! Тут и чутье, и опыт.
— Сразу заметить — это будет чистая удача, — едко прокомментировал Малфой.
Гермиона примиряюще подняла ладони вверх, после чего полностью захватила инициативу. Весь остаток дня, и на другой день за завтраком она заставляла всех штудировать карту, тыкая в музеи и прочие общедоступные помещения, куда любой мог наведаться.
— Если сначала занести и спрятать где-нибудь за туалетным бачком, а через день вынести, никто и не догадается, — рассуждала она.
Гарри охотно обыскал бы каждый дом, если бы мог надеяться, что хоркрукс не покидал окрестностей Кутной горы. Между тем Гермиона озвучила идею, как хорошо было бы иметь сигнальное устройство наподобие маяка, которое могло бы сканировать большие расстояния на предмет черной магии. Малфой тут же начал на это огрызаться.
— Оставались бы они дома, — проворчал Рон так, чтоб слышал только Гарри. — Честное слово, обошлись бы без эксперта!
Оставив в гостинице все еще пререкающихся супругов, Гарри с Роном воспользовались предоставленным портшлюсом и переместились в местное Министерство. Там им пришлось ждать, поскольку пан Поган как раз ушел на совещание.
— Вот ведь жизнь, — мечтательно протянул Рон, попивая предложенный компот. — Тихо, спокойно!
Не сказать, чтоб Гарри это в принципе не устраивало. Сейчас, когда первый азарт поутих, он понимал, что надо сосредоточиться, и единственный помощник в таких условиях — холодный разум. И прекрасно, что вокруг люди, воспринимающие проблему гораздо спокойнее, чем он сам. Их спокойствию следовало бы даже поучиться.
Вскорости местные маги предоставили им список магглов, занятных в реставрации Костницы на разных позициях, от искусствоведа до фотографа. Список включал 37 имен, 5 из них пани Глинова предусмотрительно подчеркнула.
— Это те, кто ведет себя подозрительно, — пояснила она, и о каждом поведала, по мере возможности, обстоятельно. — Кстати, скажу сразу, что с люстры по маггловскому методу сняли отпечатки пальцев, и оказалось их там так много, что они не подлежат идентификации.
— Что, много желающих так высоко лезть и хватать кости? — ужаснулся Рон.
Пани укоризненно покосилась на него.
— Скорее всего, эти кости будут снимать и укреплять, так что профессионалы должны убедиться, что смогут вернуть все на место в том же виде, — просветила она. — Между прочим, наш специалист подлетал на метле и фотографировал чувствительным аппаратом, не рискнул даже притронуться к такой древности, — убедившись, что впечатлила слушателей, она вернулась к списку: — Так насчет подозрительных. За одним исключением, все они приезжие. Преподаватель художественного колледжа, второй день не выходит на работу, и дома его нет; никто ничего о нем не знает. Ученик реставратора, юноша, уехал домой опять же два дня назад, но там не появился; его родители были убеждены, что он здесь, и сильно разволновались. Помощница фотографа, она продолжает работу, но в последнюю неделю все время очень настойчиво просит у коллег их мобильные телефоны, чтобы позвонить якобы домой. Пару раз даже бегала на почту и звонила оттуда.
Гарри ловил взгляды местных и без слов понимал, что они думают в точности как он: все перечисленное здорово смахивало на подвластье.
— А почему с чужих телефонов?— удивился Гарри. Сам он так и не обзавелся мобильником, однако ходил иногда в кино, и вообще знал, что сотовый телефон нынче не редкость, странным скорее будет его отсутствие. Пани, похоже, тоже удивляло поведение помощницы фотографа.
— Вроде бы у нее вышла из строя какая-то деталь ее телефона, и она не нашла здесь замены. Утверждает, что у нее серьезно заболела бабушка. Мы все это проверим, — пообещала почтенная пани. — Да, вот еще поставщик тары, представитель пражской фирмы, вроде как пропал и на звонки не отвечает.
— Всех их надо найти, — распорядился Рон.
Но большего от них не добьешься, и, за неимением других версий, Гарри сосредоточился на возможности подвластья лица, имеющего доступ. За обедом он озвучил это предположение, и Малфой, конечно, не преминул его прокомментировать.
— Определить подвластье не так-то просто, приборы тут могут подвести, — и до второй кружки пива самозабвенно читал лекцию, чего в итоге не выдержал Рон.
— Брось, продолжительное наблюдение прекрасно все выявляет. Да и так иногда заметно, я сам сколько раз обращал внимание, если какой тип ведет себя подозрительно! Тут и чутье, и опыт.
— Сразу заметить — это будет чистая удача, — едко прокомментировал Малфой.
Гермиона примиряюще подняла ладони вверх, после чего полностью захватила инициативу. Весь остаток дня, и на другой день за завтраком она заставляла всех штудировать карту, тыкая в музеи и прочие общедоступные помещения, куда любой мог наведаться.
— Если сначала занести и спрятать где-нибудь за туалетным бачком, а через день вынести, никто и не догадается, — рассуждала она.
Гарри охотно обыскал бы каждый дом, если бы мог надеяться, что хоркрукс не покидал окрестностей Кутной горы. Между тем Гермиона озвучила идею, как хорошо было бы иметь сигнальное устройство наподобие маяка, которое могло бы сканировать большие расстояния на предмет черной магии. Малфой тут же начал на это огрызаться.
— Оставались бы они дома, — проворчал Рон так, чтоб слышал только Гарри. — Честное слово, обошлись бы без эксперта!
Оставив в гостинице все еще пререкающихся супругов, Гарри с Роном воспользовались предоставленным портшлюсом и переместились в местное Министерство. Там им пришлось ждать, поскольку пан Поган как раз ушел на совещание.
— Вот ведь жизнь, — мечтательно протянул Рон, попивая предложенный компот. — Тихо, спокойно!
Не сказать, чтоб Гарри это в принципе не устраивало. Сейчас, когда первый азарт поутих, он понимал, что надо сосредоточиться, и единственный помощник в таких условиях — холодный разум. И прекрасно, что вокруг люди, воспринимающие проблему гораздо спокойнее, чем он сам. Их спокойствию следовало бы даже поучиться.
Вскорости местные маги предоставили им список магглов, занятных в реставрации Костницы на разных позициях, от искусствоведа до фотографа. Список включал 37 имен, 5 из них пани Глинова предусмотрительно подчеркнула.
— Это те, кто ведет себя подозрительно, — пояснила она, и о каждом поведала, по мере возможности, обстоятельно. — Кстати, скажу сразу, что с люстры по маггловскому методу сняли отпечатки пальцев, и оказалось их там так много, что они не подлежат идентификации.
— Что, много желающих так высоко лезть и хватать кости? — ужаснулся Рон.
Пани укоризненно покосилась на него.
— Скорее всего, эти кости будут снимать и укреплять, так что профессионалы должны убедиться, что смогут вернуть все на место в том же виде, — просветила она. — Между прочим, наш специалист подлетал на метле и фотографировал чувствительным аппаратом, не рискнул даже притронуться к такой древности, — убедившись, что впечатлила слушателей, она вернулась к списку: — Так насчет подозрительных. За одним исключением, все они приезжие. Преподаватель художественного колледжа, второй день не выходит на работу, и дома его нет; никто ничего о нем не знает. Ученик реставратора, юноша, уехал домой опять же два дня назад, но там не появился; его родители были убеждены, что он здесь, и сильно разволновались. Помощница фотографа, она продолжает работу, но в последнюю неделю все время очень настойчиво просит у коллег их мобильные телефоны, чтобы позвонить якобы домой. Пару раз даже бегала на почту и звонила оттуда.
Гарри ловил взгляды местных и без слов понимал, что они думают в точности как он: все перечисленное здорово смахивало на подвластье.
— А почему с чужих телефонов?— удивился Гарри. Сам он так и не обзавелся мобильником, однако ходил иногда в кино, и вообще знал, что сотовый телефон нынче не редкость, странным скорее будет его отсутствие. Пани, похоже, тоже удивляло поведение помощницы фотографа.
— Вроде бы у нее вышла из строя какая-то деталь ее телефона, и она не нашла здесь замены. Утверждает, что у нее серьезно заболела бабушка. Мы все это проверим, — пообещала почтенная пани. — Да, вот еще поставщик тары, представитель пражской фирмы, вроде как пропал и на звонки не отвечает.
— Всех их надо найти, — распорядился Рон.
Страница 3 из 10