CreepyPasta

По следам Белого Кролика

Фандом: Шерлок Холмс и доктор Ватсон, Алиса в Стране чудес. К Шерлоку Холмсу обращается Хелен Кингсли с просьбой отыскать её дочь, Алису, исчезнувшую на балу в честь её помолвки. Холмс уверен, что Белый Кролик хранит тайну разгадки исчезновения девушки.

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
55 мин, 40 сек 18391
— Почему-то я так и думал, — сказал ей в ответ Холмс. — А это очень опасные преступники. Террант Хайтопп — разыскиваемый по всей Европе и в Новом Свете наемный убийца. Его также называет Шляпником — он постоянно меняет головные уборы. По слухам, он сам их шьет. Прекрасно владеет холодным и огнестрельным оружием. Софья Мальянкин — его жена, тоже наемная убийца. Родом из России. На её счету десятки жертв. В основном специализируется на отравлениях. Инспектор Джонс, вы наверняка должны были слышали о них.

— Да, да, конечно, — кивнул инспектор, а я заметил, как миссис Кингсли бросила на него странный взгляд.

— Боже, но что они делали на нашем балу? Я точно помню, что их не приглашала, — воскликнула леди Эскот.

— Конечно, их пригласил злоумышленник, — ответил ей спокойным тоном Холмс и, повернувшись к миссис Кингсли, добавил: — Я смею предполагать, миссис Кингсли, что здесь произошло не простое похищение, а заказное. У вашей дочери не было врагов?

— Нет, — покачала головой миссис Кингсли.

— Что ж, — после короткого раздумья произнес Холмс. — Мне больше здесь делать нечего, позвольте откланяться! — и быстрым шагом пошел в сторону выхода с территории поместья.

Замешкавшись на несколько секунд, я догнал его уже в трех шагах от ворот и пошел рядом с ним. Внезапно позади нас раздался тихий голос, и мы, остановившись, обернулись.

— Вы им солгали, мистер Холмс, — сказала миссис Кингсли.

— И в чем же? — улыбнувшись, спросил Холмс.

— Холмс! — удивленно воскликнул я.

— Подождите, Уотсон, я хочу услышать, что скажет миссис Кингсли, — взмахом руки остановил мое негодование Холмс.

— Я знаю, кто такие Террант Хайтопп и Софья Мальянкин. — твердым и спокойным голосом ответила миссис Кингсли.

— Прекрасно, миссис Кингсли. Вы нам не расскажете? — сказал Холмс.

— Но, Холмс, вы же сами только то что сообщили нам о них! — воскликнул я.

— Террант Хайтопп и Софья Мальянкин — это воображаемые друзья моей дочери, и уж точно не наемные убийцы, — сказала миссис Кингсли, и Холмс кивком подтвердил её слова:

— Да, это так. Я знаю, миссис Кингсли. Но почему я солгал леди Эскот, а вы сразу не опровергли мое вранье?

— Потому что вы лгали не леди Эскот, а инспектору Джонсу, так? — неожиданно улыбнулась миссис Кингсли.

— Да, так. Но я все-таки соврал и Эскотам. Отчасти из-за того, что хотел сохранить список гостей у себя, — Холмс вытащил аккуратно сложенный листок из внутреннего кармана сюртука и протянул его миссис Кингсли.

— Но зачем вы так сделали? — спросил я, уже совершенно ничего не понимая в происходящем.

— Доктор Уотсон, — улыбнулся мой друг. — Вы не заметили ничего странного в поведении инспектора Джонса?

— Знаете, Холмс, — задумался я. — Я готов сказать это перед судом, но инспектор Джонс — не тот, за кого он себя выдает. Я немного знаком с полицейскими процедурами, и Джонс не соблюдал ни одной из них.

— Да, действительно, — кивнул Холмс. — И Джонс подтвердил то, что я наплел про мистера Хайтоппа и миссис Мальянкин.

— А вы знали, кто это на самом деле? — спросил я.

— Конечно, — пожал плечами Холмс и, вытащив из внутреннего кармана уже знакомый мне портсигар, прикурил сигарету. — Я ведь давно знаком с Алисой. И она как-то рассказала мне о них.

— Странно, что вы запомнили, — покачал я головой.

— Интересно кое-что другое, — прервала наш с Холмсом разговор миссис Кингсли. — Записи о Шляпнике и его спутнице в этом списке сделаны знакомой мне рукой.

— И чьей же? — быстро спросил Холмс, повернувшись к миссис Кингсли.

— Лоуэллом Манчестером, мужем моей старшей дочери.

— Интересно, какая у него роль в этой истории? — задумчиво произнес Холмс.

— Неужели это он похитил Алису? — воскликнула миссис Кингсли.

— Нет, я не думаю, что это он. Я вообще не предполагал, что он как-то связан с похищением мисс Кингсли. Но придется навестить мистера Манчестера, — Холмс открыл дверцу ландо и помог миссис Кингсли взобраться внутрь. Следом за ней сел я, а потом и Холмс.

— На самом деле меня волнуют не имена Хайтоппа и Мальянкин, вписанные в список гостей бала у Эскотов вашим зятем, миссис Кингсли, — продолжил говорить он, когда наш кэб тронулся в сторону Лондона. — Мне более интересно это, — Холмс указал на последнее имя в списке.

— Гвиннен Гвин? А кто это? — удивленно спросил я.

— Не знаю. И меня это беспокоит.

— Боже… — тихо прошептала миссис Кингсли, лишь мельком взглянув на имя, указанное моим другом. — Это писала Алиса…

— Чего-то такого я и ожидал. Но вы знаете, кто такая эта Гвиннен? — медленно произнес Холмс.

— Нет, не имею ни малейшего понятия, — покачала головой миссис Кингсли.

Дальнейший путь до Манчестеров мы проделали в молчании.
Страница 8 из 16
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии