Фандом: Шерлок BBC, Джеймс Бонд. Мориарти похитил Грегори и угрожает пытками. У Майкрофта есть двое суток, чтобы спасти его или уступить требованиям шантажиста. Но чего на самом деле добивается Мориарти? Может, на деньги ему плевать.
28 мин, 45 сек 11158
— Именно, — процедил Майкрофт. Кью, глава технического отдела МИ-6 и квартирмейстер агента 007, необъяснимым образом раздражал его. Слишком самоуверенный. Слишком свободно держится. Чересчур легко жонглирует судьбами, словно играет в пинг-понг. Майкрофт и сам не стеснялся в средствах ради достижения цели, но цинизм Кью настораживал. Может, дело в его слишком молодом возрасте?
Субъективизм, не более. И всё же…
— Пересылаю план операции: уступки по сирийскому вопросу в обмен на нейтрализацию яда и прекращение пыток заложника. Вы встретитесь со связным Мориарти лично, доверять электронным сетям в данной ситуации не стоит, — Кью смотрел сквозь экран, набирая что-то на клавиатуре. — Вас прикроют люди из МИ-5, а 007 пойдёт за связным. Сомневаюсь, что удастся подсадить жучок. — Кью поджал губы, вгляделся в монитор поверх головы Майкрофта. Моргнул и протянул нараспев, словно цитируя любимую песню: — Каждой шпионской сказке нужна старая добрая слёжка… — Он усмехнулся. — Время и место встречи вышлю в смс, мистер Холмс. До связи. — Экран погас.
Майкрофт невидяще уставился в чёрный прямоугольник. В животе разливался липкий холод. Дежавю: запись с камер слежения на Бейкер-стрит, развалившийся в кресле Мориарти… Совпадение. Бред. Майкрофт вскочил, вытащил бутылку коньяка и плеснул сразу половину рюмки. Опрокинул залпом, не почувствовав вкуса. Желудок загорелся огнём, в голову ударил жар. Зато цепенящий холод исчез, так-то лучше. Нельзя потакать своему воображению, потому что эмоции — это непрофессионально. Так утверждает М.
«Мама».
Последние сомнения развеялись — о своих агентах она знала всё, лично помнила историю каждого. Порочащих связей за ними точно не водилось.
Майкрофт углубился в чтение документов. Он как раз составил приемлемый вариант сотрудничества, когда телефон звякнул.
«Портобелло-роуд, 53, в четыре часа. Тезисы распечатайте. Код шифрования новый, высылаю ключ — он самоуничтожится через минуту».
Если бы на встречу явился лично Мориарти… Мечтать не вредно. Раздался хруст бумаги, и Майкрофт очнулся. Уставился на свои пальцы как на чужие — скрюченные, вцепившиеся в распечатку. Эмоции — это непрофессионально, повторил он мысленно и взялся за шифрование. Ответ от М пришёл спустя четверть часа: «Я контролирую ситуацию». Она в курсе утечки данных? Это входило в план? Майкрофт выдохнул сквозь зубы, сжимая телефон в руках. Хвалёная выдержка в очередной раз слетела к чертям. Нет, он не ожидал человеколюбия от главы МИ-6, но от матери… Проклятье.
Из них троих самым гуманным всегда был Шерлок. Его равнодушие не стоило и пенса, когда речь заходила о близких. Майкрофт стиснул гудящую голову руками: сейчас он впервые по-настоящему понимал брата. В душе сгущался мрак. План казался идиотским, потому что включал в себя неизвестную переменную — Мориарти. Он порой неприятно походил на Безумного Шляпника: экспериментировал с людьми и государствами, как Шерлок — с химическими веществами. Предполагалось, что цель игры — финансовая выгода и бегство от скуки, но Майкрофт подозревал, что дело не только в них. Мориарти наслаждался властью над хаосом. Он был способен обратить в прах всё живое, к чему прикасался, — и Майкрофт до судорог боялся, что с Грегори случится непоправимое.
«Мужчина в кожаной куртке на Харлее в десяти метрах от вас», — пришло сообщение от Кью. Майкрофт перехватил поудобнее зонт и обернулся. Вот он: цепкий взгляд серых глаз, по-военному короткая стрижка, налитое силой тело.
— Добрый день, мистер Моран.
— Здравствуйте, мистер Холмс.
Плохо, очень плохо. Себастиан Моран — серьёзный противник, правая рука Мориарти, а знают об этом двое — Майкрофт и М. Для остальных он всего лишь одна из пешек. Появление Себастиана подтверждало две вещи: важность сделки для Мориарти и его осведомлённость о слежке.
Если кто и способен уйти от погони, даже не запылившись, так это Моран.
«Бонд — лучший агент МИ-6», — повторил Майкрофт про себя, как мантру, и сообщил холодно:
— Сначала я хочу убедиться, что Грегори чист от яда.
Себастиан молча перехватил руль байка левой рукой и зубами стянул перчатку с правой — картинно, раздражающе медленно. Выудил телефон, смахнул заставку. Чёрт, всё продумано до мелочей! Майкрофт заставил себя дышать ровно. Он помнил, что Мориарти — равный противник, но подтверждение этого факта вызывало ещё большую досаду.
— Прошу, — Себастиан отвесил насмешливый полупоклон, протягивая телефон на открытой ладони. Майкрофт не шевельнулся, только как можно равнодушнее перевёл взгляд на видео: Мориарти стоял спиной, но не узнать его было нельзя. Он почти полностью загораживал тело Грегори, зато руки, вгоняющие иглу в шею, виднелись отчётливо.
Субъективизм, не более. И всё же…
— Пересылаю план операции: уступки по сирийскому вопросу в обмен на нейтрализацию яда и прекращение пыток заложника. Вы встретитесь со связным Мориарти лично, доверять электронным сетям в данной ситуации не стоит, — Кью смотрел сквозь экран, набирая что-то на клавиатуре. — Вас прикроют люди из МИ-5, а 007 пойдёт за связным. Сомневаюсь, что удастся подсадить жучок. — Кью поджал губы, вгляделся в монитор поверх головы Майкрофта. Моргнул и протянул нараспев, словно цитируя любимую песню: — Каждой шпионской сказке нужна старая добрая слёжка… — Он усмехнулся. — Время и место встречи вышлю в смс, мистер Холмс. До связи. — Экран погас.
Майкрофт невидяще уставился в чёрный прямоугольник. В животе разливался липкий холод. Дежавю: запись с камер слежения на Бейкер-стрит, развалившийся в кресле Мориарти… Совпадение. Бред. Майкрофт вскочил, вытащил бутылку коньяка и плеснул сразу половину рюмки. Опрокинул залпом, не почувствовав вкуса. Желудок загорелся огнём, в голову ударил жар. Зато цепенящий холод исчез, так-то лучше. Нельзя потакать своему воображению, потому что эмоции — это непрофессионально. Так утверждает М.
«Мама».
Последние сомнения развеялись — о своих агентах она знала всё, лично помнила историю каждого. Порочащих связей за ними точно не водилось.
Майкрофт углубился в чтение документов. Он как раз составил приемлемый вариант сотрудничества, когда телефон звякнул.
«Портобелло-роуд, 53, в четыре часа. Тезисы распечатайте. Код шифрования новый, высылаю ключ — он самоуничтожится через минуту».
Если бы на встречу явился лично Мориарти… Мечтать не вредно. Раздался хруст бумаги, и Майкрофт очнулся. Уставился на свои пальцы как на чужие — скрюченные, вцепившиеся в распечатку. Эмоции — это непрофессионально, повторил он мысленно и взялся за шифрование. Ответ от М пришёл спустя четверть часа: «Я контролирую ситуацию». Она в курсе утечки данных? Это входило в план? Майкрофт выдохнул сквозь зубы, сжимая телефон в руках. Хвалёная выдержка в очередной раз слетела к чертям. Нет, он не ожидал человеколюбия от главы МИ-6, но от матери… Проклятье.
Из них троих самым гуманным всегда был Шерлок. Его равнодушие не стоило и пенса, когда речь заходила о близких. Майкрофт стиснул гудящую голову руками: сейчас он впервые по-настоящему понимал брата. В душе сгущался мрак. План казался идиотским, потому что включал в себя неизвестную переменную — Мориарти. Он порой неприятно походил на Безумного Шляпника: экспериментировал с людьми и государствами, как Шерлок — с химическими веществами. Предполагалось, что цель игры — финансовая выгода и бегство от скуки, но Майкрофт подозревал, что дело не только в них. Мориарти наслаждался властью над хаосом. Он был способен обратить в прах всё живое, к чему прикасался, — и Майкрофт до судорог боялся, что с Грегори случится непоправимое.
Глава 2
Запах бензина, гомон сотен голосов и мелькание цветных вывесок — на Портобелло-роуд легко затеряться в толпе. Хорошее место для встречи.«Мужчина в кожаной куртке на Харлее в десяти метрах от вас», — пришло сообщение от Кью. Майкрофт перехватил поудобнее зонт и обернулся. Вот он: цепкий взгляд серых глаз, по-военному короткая стрижка, налитое силой тело.
— Добрый день, мистер Моран.
— Здравствуйте, мистер Холмс.
Плохо, очень плохо. Себастиан Моран — серьёзный противник, правая рука Мориарти, а знают об этом двое — Майкрофт и М. Для остальных он всего лишь одна из пешек. Появление Себастиана подтверждало две вещи: важность сделки для Мориарти и его осведомлённость о слежке.
Если кто и способен уйти от погони, даже не запылившись, так это Моран.
«Бонд — лучший агент МИ-6», — повторил Майкрофт про себя, как мантру, и сообщил холодно:
— Сначала я хочу убедиться, что Грегори чист от яда.
Себастиан молча перехватил руль байка левой рукой и зубами стянул перчатку с правой — картинно, раздражающе медленно. Выудил телефон, смахнул заставку. Чёрт, всё продумано до мелочей! Майкрофт заставил себя дышать ровно. Он помнил, что Мориарти — равный противник, но подтверждение этого факта вызывало ещё большую досаду.
— Прошу, — Себастиан отвесил насмешливый полупоклон, протягивая телефон на открытой ладони. Майкрофт не шевельнулся, только как можно равнодушнее перевёл взгляд на видео: Мориарти стоял спиной, но не узнать его было нельзя. Он почти полностью загораживал тело Грегори, зато руки, вгоняющие иглу в шею, виднелись отчётливо.
Страница 5 из 9