Фандом: My Little Pony. Что может быть хуже срыва важных переговоров на государственном уровне? Только ситуация, когда этим переговорам угрожают жуткие существа из древних легенд, а из уст знающих пони все громче звучат мрачные предзнаменования. Элементам Гармонии и их помощникам придется ввязаться в расследование, результат которого может оказаться весьма неожиданным…
110 мин, 27 сек 3600
— Тут нам придется снова возвратиться к теме переговоров, — проговорила Грим и, заметив недоуменные взгляды товарищей по команде, фыркнула: — Да ладно, вы действительно думаете, что появление Предвестника одновременно с их началом — просто совпадение?
— Может быть, кто-нибудь все-таки пояснит нам, в чем вообще суть этих переговоров? — спросила Рэйнбоу. — Будет легче, если поймем, из-за чего сыр-бор.
— Кстати, верно, — покивал Шарп. — Профессор, не возражаете, если я этим займусь? Отниму, так сказать, на время ваш хлеб…
— Пожалуйста, — радушно согласился Теллер, который то ли уже забыл о своем споре со стражником, то ли талантливо делал вид.
— Наши уважаемые принцессы пытаются положить конец вражде, начавшейся давным-давно по исключительно глупой причине, — начал Страйк свой рассказ. — Была у минотавров небольшая провинция, по причине оторванности от основной территории называвшаяся Аутлэндом. Большого значения для правящей династии эти земли не играли, управлять ими было неудобно, население небольшое и состоявшее преимущественно из недолюбливающих города отшельников. Так бы и не обратили на провинцию внимания, если бы не ее общая граница с Грифоньим Царством, в котором к тому времени как раз набирала мощь очередная клановая война. Один из мелких лордов, желая упрочить свои позиции, вторгся со своей дружиной к мирным соседям, согнал их с земли и объявил себя там правителем, рассчитывая, что жалобы местных до столицы не дойдут, а если и дойдут, то там их проигнорируют. Это и стало первой ошибкой грифонов. На исключительно неудобный клочок территории минотаврам и вправду было наплевать, но вот открытое пренебрежение их державой… Они прислали к пернатым делегацию, объявив ультиматум и потребовав немедленного возвращения Аутлэнда. Грифоны могли совершенно спокойно избежать эскалации, просто сдав заварившего эту кашу аристократа и свалив все на него, но их покоробило, что кто-то смеет угрожать им. Так и начался конфликт.
— То есть, два народа, по сути, начали войну из-за своего упрямства? — поразилась Рэрити, ахнув. — Какое варварство!
— О, а на грифонов это так не похоже! — саркастично ответила Пинки, наверняка вспомнив Гильду. — Они же такие душки!
— Страйк, а какую ошибку грифоны совершили второй? — поинтересовалась внимательно слушавшая пегаса Флаттершай.
— Куда более серьезную, — отозвался гвардеец. — Они недооценили своего противника. Точнее, пернатые знали, что минотавры отчаянные вояки, но считали, что им нечего противопоставить подавляющему господству в воздухе… Считали они так ровно до так называемой «Грозы над Аутлэндом» — сражения, где им пришлось столкнуться в бою с объединенным воздушным флотом. Как выяснилось, минотавры оказались достаточно продвинутыми в военном и научном направлениях. От некоторых их игрушек у меня до сих пор мороз по коже!
— Вспомнил Кулак Толоса? — оживилась Клауд, с интересом поглядывая на стражника.
— Вот, Грим меня понимает, — довольно ухмыльнулся Шарп. — Действительно, было у рогатых такое оружие, на расстоянии в десяток корпусов пробивавшее флагманы грифонов насквозь… Короче говоря, ожидаемой грифонами быстрой победы не вышло, конфликт затянулся. В конце концов, обеим сторонам это надоело, и они решили сесть за стол переговоров. Правда, имелась одна проблемка: слишком долго державы были на ножах, их правители друг другу не доверяли, ожидая подвоха. И тут на сцену вышла Эквестрия, вызвавшаяся выступить в качестве гаранта. Принцесса Селестия отправилась уговаривать грифонов, минотавры согласились прибыть в Кантерлот…
— … а существо из древних легенд напророчило нам войну, — пробурчала Эплджек. — Здорово, ничего не скажешь!
— Может, переговоры и впрямь ошибка? — предположил Спайк. — Вдруг участие в них как раз и втянет Эквестрию в войну?
— Тут мы заходим на территорию домыслов и предположений… — ответил Шарп, но не закончил мысль, отвлеченный гулким жужжанием, донесшимся из его седельной сумки. Открыв карман, пегас извлек из нее свой сквозной блокнот. — Прошу прощения.
Страйк отошел, принявшись рассматривать содержимое тетради, а обсуждение продолжилось.
— Я вообще не понимаю, как переговоры могут перерасти в войну, — заявила Флаттершай. — Ведь их цель — помирить грифонов с минотаврами, а не стравливать их.
— Ох, ты так мила в своей наивности! — приложила копыто к сердцу Клауд. — Если бы вы только знали, сколько попыток добиться мира привели к войне…
— Нет, правда, — встал на защиту подруги Спайк. — Как технически это осуществимо?
— Как угодно! — заявила Грим, задумчиво потирая подбородок. — Слишком много у нас вариантов. Переговорный процесс может сорваться, и разозленные стороны решат отыграться на незадачливом миротворце. Кто-то из участников играет нечестно или намерен стравить Эквестрию со своим оппонентом. Вся эта мишура — всего лишь прикрытие для интервенции.
— Может быть, кто-нибудь все-таки пояснит нам, в чем вообще суть этих переговоров? — спросила Рэйнбоу. — Будет легче, если поймем, из-за чего сыр-бор.
— Кстати, верно, — покивал Шарп. — Профессор, не возражаете, если я этим займусь? Отниму, так сказать, на время ваш хлеб…
— Пожалуйста, — радушно согласился Теллер, который то ли уже забыл о своем споре со стражником, то ли талантливо делал вид.
— Наши уважаемые принцессы пытаются положить конец вражде, начавшейся давным-давно по исключительно глупой причине, — начал Страйк свой рассказ. — Была у минотавров небольшая провинция, по причине оторванности от основной территории называвшаяся Аутлэндом. Большого значения для правящей династии эти земли не играли, управлять ими было неудобно, население небольшое и состоявшее преимущественно из недолюбливающих города отшельников. Так бы и не обратили на провинцию внимания, если бы не ее общая граница с Грифоньим Царством, в котором к тому времени как раз набирала мощь очередная клановая война. Один из мелких лордов, желая упрочить свои позиции, вторгся со своей дружиной к мирным соседям, согнал их с земли и объявил себя там правителем, рассчитывая, что жалобы местных до столицы не дойдут, а если и дойдут, то там их проигнорируют. Это и стало первой ошибкой грифонов. На исключительно неудобный клочок территории минотаврам и вправду было наплевать, но вот открытое пренебрежение их державой… Они прислали к пернатым делегацию, объявив ультиматум и потребовав немедленного возвращения Аутлэнда. Грифоны могли совершенно спокойно избежать эскалации, просто сдав заварившего эту кашу аристократа и свалив все на него, но их покоробило, что кто-то смеет угрожать им. Так и начался конфликт.
— То есть, два народа, по сути, начали войну из-за своего упрямства? — поразилась Рэрити, ахнув. — Какое варварство!
— О, а на грифонов это так не похоже! — саркастично ответила Пинки, наверняка вспомнив Гильду. — Они же такие душки!
— Страйк, а какую ошибку грифоны совершили второй? — поинтересовалась внимательно слушавшая пегаса Флаттершай.
— Куда более серьезную, — отозвался гвардеец. — Они недооценили своего противника. Точнее, пернатые знали, что минотавры отчаянные вояки, но считали, что им нечего противопоставить подавляющему господству в воздухе… Считали они так ровно до так называемой «Грозы над Аутлэндом» — сражения, где им пришлось столкнуться в бою с объединенным воздушным флотом. Как выяснилось, минотавры оказались достаточно продвинутыми в военном и научном направлениях. От некоторых их игрушек у меня до сих пор мороз по коже!
— Вспомнил Кулак Толоса? — оживилась Клауд, с интересом поглядывая на стражника.
— Вот, Грим меня понимает, — довольно ухмыльнулся Шарп. — Действительно, было у рогатых такое оружие, на расстоянии в десяток корпусов пробивавшее флагманы грифонов насквозь… Короче говоря, ожидаемой грифонами быстрой победы не вышло, конфликт затянулся. В конце концов, обеим сторонам это надоело, и они решили сесть за стол переговоров. Правда, имелась одна проблемка: слишком долго державы были на ножах, их правители друг другу не доверяли, ожидая подвоха. И тут на сцену вышла Эквестрия, вызвавшаяся выступить в качестве гаранта. Принцесса Селестия отправилась уговаривать грифонов, минотавры согласились прибыть в Кантерлот…
— … а существо из древних легенд напророчило нам войну, — пробурчала Эплджек. — Здорово, ничего не скажешь!
— Может, переговоры и впрямь ошибка? — предположил Спайк. — Вдруг участие в них как раз и втянет Эквестрию в войну?
— Тут мы заходим на территорию домыслов и предположений… — ответил Шарп, но не закончил мысль, отвлеченный гулким жужжанием, донесшимся из его седельной сумки. Открыв карман, пегас извлек из нее свой сквозной блокнот. — Прошу прощения.
Страйк отошел, принявшись рассматривать содержимое тетради, а обсуждение продолжилось.
— Я вообще не понимаю, как переговоры могут перерасти в войну, — заявила Флаттершай. — Ведь их цель — помирить грифонов с минотаврами, а не стравливать их.
— Ох, ты так мила в своей наивности! — приложила копыто к сердцу Клауд. — Если бы вы только знали, сколько попыток добиться мира привели к войне…
— Нет, правда, — встал на защиту подруги Спайк. — Как технически это осуществимо?
— Как угодно! — заявила Грим, задумчиво потирая подбородок. — Слишком много у нас вариантов. Переговорный процесс может сорваться, и разозленные стороны решат отыграться на незадачливом миротворце. Кто-то из участников играет нечестно или намерен стравить Эквестрию со своим оппонентом. Вся эта мишура — всего лишь прикрытие для интервенции.
Страница 11 из 34