Фандом: Гарри Поттер. Цепь незаурядных событий приводит к непредсказуемым последствиям.
135 мин, 0 сек 20794
— Ничего я не почувствовал. Я в маске был, чтобы девчонка меня случайно не узнала.
— Что ещё за запах, Поттер? — поинтересовался Кингсли.
— Неважно, — отмахнулся он и обратился к Трастворту: — Это вы забрали из Мунго убийцу Хлюста?
— Да. Мне нужно было знать, на кого он работает.
— Куда вы его дели?
— Стёр память и отпустил.
— Отпустил? — не поверил Шеклбот.
— Да. Зачем он мне нужен? Кроме Поттера его никто не видел, а из-за расщепа его теперь трудно узнать.
— Колдомедика вы отравили? — спросил Гарри.
— Какого колдомедика? — удивился Трастворт.
— Который вам убийцу передал.
— Не знаю ничего про это.
— Ладно. С него и без того хватит обвинений, на пожизненное точно. Ну, в общем, мне всё ясно, — подытожил Шеклбот, вставая из-за стола. — Ни черта ты не стоишь доверия, Трастворт!
Трастворта отправили в камеру, Гарри до вечера оформлял на него документы, выстраивал общую картину, невольно ставя себя на место обвинителя. Когда всё было готово, и папка с делом разбухла от бумаг, он удивился собственной дотошности и работоспособности. Хотя ничего странного — он ведь увяз во всём этом по самое горло. А теперь пора развязываться. Дело Моорских псов закрыто.
Удовлетворённый этим днём и испытывая спокойную радость от хорошо выполненной работы, Гарри мерно шагал по коридору аврората. Из кабинета Дженкинса доносились разговоры и шум сдвигаемой мебели. Гарри заглянул в отворённую дверь и увидел раскуроченные ящики стола, распахнутые дверцы шкафа и кучу бумаг на полу. Два аврора пытались открыть сейф.
— Что происходит? — спросил он.
— А вы не знаете? Дженкинса арестовали за подлог. Нам приказано произвести обыск.
— Понятно.
Настроение необъяснимо испортилось.
Утро следующего дня началось с «Ежедневного пророка». Гарри разбудила сова, принесшая новенький экземпляр сегодняшней газеты и письмо с предложением дать эксклюзивное интервью. В передовице он увидел своё лицо и подпись под фотографией: «Поттер против аврората — чья возьмёт?».
Номер полетел в камин вместе с письмом.
Джинни всё ещё была в Норе, и от этого становилось тоскливо. Он здорово виноват, надо было давно вернуть её домой. Он виноват перед Роном, потому что хотел овладеть его женой. Виноват перед Дженкинсом, потому что заставил его разоблачить себя. Виноват перед Гермионой, потому что… об этом лучше вообще не думать.
Нормальное такое утро у Того-который-выжил-и всех разочаровал. Итак, заряд бодрости получен, пора браться за дела.
И всё же он слишком долго принимал душ, слишком долго завтракал и застрял перед окном, задумчиво наблюдая, как дворник убирает мусор. Потом решил пройтись по шумным пасмурным улицам, разглядывая витрины. Нырнул в метро, радуясь своей неузнаваемости среди магглов. Однако сработал внутренний аврор, и ровно в девять он оказался у входа для посетителей министерства, замаскированного под телефонную будку.
В рабочем кабинете сидел тот, кого Гарри меньше всего ожидал увидеть: гоблин из Гринготтса, с которым он беседовал накануне.
— Извините, что вторгся в ваши владения, мистер Поттер, но мне не хотелось маячить в фойе, поскольку дело весьма секретное, — сказал гоблин, вставая со стула.
— Я могу вам чем-то помочь?
— Прекрасно, что вы это спросили. Но помощь не нужна, во всяком случае, сейчас. Мне поручили передать вам кое-что.
— Передать мне? Что передать? — изумился Гарри.
— Подарок.
— От кого?
— От нашего сообщества. Мы рассчитываем на дальнейшее сотрудничество с вами.
— Я ничего не понимаю.
— Вы поймёте позже. А мне пора, — и гоблин выскользнул за дверь с невиданной для коротышки скоростью.
— Эй! — Гарри бросился за ним, но коридор был пуст.
Показалось? Однако нет: когда Гарри вернулся в кабинет, то увидел на столе коробку. Он вынул палочку, чтобы проверить её на тёмные заклинания, но в этот момент к нему заглянул Хью.
— Мистер Поттер, вас ждут у министра. Сказали, срочно прибыть.
Чёрт, сегодня же совещание у Кингсли! Совсем вылетело из головы. Гарри переложил коробку в сейф и пошёл к министру.
Шеклбот встретил Гарри осуждающим взглядом и кивком указал на стул. В кабинете сидели все старшие авроры, за исключением Дженкинса и Трастворта, конечно. Колдблэйд всё так же тряс головой и глупо улыбался.
— Итак, господа, — начал Кингсли, — настало время решать, кто займёт должность главы аврората. Оба предыдущих кандидата оказались никуда не годными. Поэтому нам сегодня предстоит выбрать новых: честных, принципиальных, умных и опытных. Есть какие-нибудь предложения?
— А чего тут думать? Есть лишь один человек, который подходит под все эти характеристики, — сказал высокий пожилой Генри Вуд.
— Ты кого имеешь в виду?
— Что ещё за запах, Поттер? — поинтересовался Кингсли.
— Неважно, — отмахнулся он и обратился к Трастворту: — Это вы забрали из Мунго убийцу Хлюста?
— Да. Мне нужно было знать, на кого он работает.
— Куда вы его дели?
— Стёр память и отпустил.
— Отпустил? — не поверил Шеклбот.
— Да. Зачем он мне нужен? Кроме Поттера его никто не видел, а из-за расщепа его теперь трудно узнать.
— Колдомедика вы отравили? — спросил Гарри.
— Какого колдомедика? — удивился Трастворт.
— Который вам убийцу передал.
— Не знаю ничего про это.
— Ладно. С него и без того хватит обвинений, на пожизненное точно. Ну, в общем, мне всё ясно, — подытожил Шеклбот, вставая из-за стола. — Ни черта ты не стоишь доверия, Трастворт!
Трастворта отправили в камеру, Гарри до вечера оформлял на него документы, выстраивал общую картину, невольно ставя себя на место обвинителя. Когда всё было готово, и папка с делом разбухла от бумаг, он удивился собственной дотошности и работоспособности. Хотя ничего странного — он ведь увяз во всём этом по самое горло. А теперь пора развязываться. Дело Моорских псов закрыто.
Удовлетворённый этим днём и испытывая спокойную радость от хорошо выполненной работы, Гарри мерно шагал по коридору аврората. Из кабинета Дженкинса доносились разговоры и шум сдвигаемой мебели. Гарри заглянул в отворённую дверь и увидел раскуроченные ящики стола, распахнутые дверцы шкафа и кучу бумаг на полу. Два аврора пытались открыть сейф.
— Что происходит? — спросил он.
— А вы не знаете? Дженкинса арестовали за подлог. Нам приказано произвести обыск.
— Понятно.
Настроение необъяснимо испортилось.
Утро следующего дня началось с «Ежедневного пророка». Гарри разбудила сова, принесшая новенький экземпляр сегодняшней газеты и письмо с предложением дать эксклюзивное интервью. В передовице он увидел своё лицо и подпись под фотографией: «Поттер против аврората — чья возьмёт?».
Номер полетел в камин вместе с письмом.
Джинни всё ещё была в Норе, и от этого становилось тоскливо. Он здорово виноват, надо было давно вернуть её домой. Он виноват перед Роном, потому что хотел овладеть его женой. Виноват перед Дженкинсом, потому что заставил его разоблачить себя. Виноват перед Гермионой, потому что… об этом лучше вообще не думать.
Нормальное такое утро у Того-который-выжил-и всех разочаровал. Итак, заряд бодрости получен, пора браться за дела.
И всё же он слишком долго принимал душ, слишком долго завтракал и застрял перед окном, задумчиво наблюдая, как дворник убирает мусор. Потом решил пройтись по шумным пасмурным улицам, разглядывая витрины. Нырнул в метро, радуясь своей неузнаваемости среди магглов. Однако сработал внутренний аврор, и ровно в девять он оказался у входа для посетителей министерства, замаскированного под телефонную будку.
В рабочем кабинете сидел тот, кого Гарри меньше всего ожидал увидеть: гоблин из Гринготтса, с которым он беседовал накануне.
— Извините, что вторгся в ваши владения, мистер Поттер, но мне не хотелось маячить в фойе, поскольку дело весьма секретное, — сказал гоблин, вставая со стула.
— Я могу вам чем-то помочь?
— Прекрасно, что вы это спросили. Но помощь не нужна, во всяком случае, сейчас. Мне поручили передать вам кое-что.
— Передать мне? Что передать? — изумился Гарри.
— Подарок.
— От кого?
— От нашего сообщества. Мы рассчитываем на дальнейшее сотрудничество с вами.
— Я ничего не понимаю.
— Вы поймёте позже. А мне пора, — и гоблин выскользнул за дверь с невиданной для коротышки скоростью.
— Эй! — Гарри бросился за ним, но коридор был пуст.
Показалось? Однако нет: когда Гарри вернулся в кабинет, то увидел на столе коробку. Он вынул палочку, чтобы проверить её на тёмные заклинания, но в этот момент к нему заглянул Хью.
— Мистер Поттер, вас ждут у министра. Сказали, срочно прибыть.
Чёрт, сегодня же совещание у Кингсли! Совсем вылетело из головы. Гарри переложил коробку в сейф и пошёл к министру.
Шеклбот встретил Гарри осуждающим взглядом и кивком указал на стул. В кабинете сидели все старшие авроры, за исключением Дженкинса и Трастворта, конечно. Колдблэйд всё так же тряс головой и глупо улыбался.
— Итак, господа, — начал Кингсли, — настало время решать, кто займёт должность главы аврората. Оба предыдущих кандидата оказались никуда не годными. Поэтому нам сегодня предстоит выбрать новых: честных, принципиальных, умных и опытных. Есть какие-нибудь предложения?
— А чего тут думать? Есть лишь один человек, который подходит под все эти характеристики, — сказал высокий пожилой Генри Вуд.
— Ты кого имеешь в виду?
Страница 37 из 41