CreepyPasta

Недетские игры

Фандом: Вавилон 5. История про нелегкое нарнское детство.

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
68 мин, 26 сек 18361
Мы могли бы поиграть в тюрьму, мой господин. Только пусть вы будете заключенным, а я — вашим тюремщиком! На мой взгляд, это было бы очень интересно…

— Что ты несешь, тупица?! — возмутился молодой хозяин, а потом, схватив за руку, подтащил Г'Кара к настенному зеркалу. — Посмотри на себя, образина! Кто ты такой, чтобы требовать себе такую роль?!

Г'Кар увидел в зеркале исцарапанного и перемазанного кровью коренастого мальчишку-нарна. Рядом стоял юный центаврианин: примерно одного с ним роста, но более изящно сложенный. Его кожа была светлее, пушистые волосы отливали золотом…

— Запомни: мы, центавриане, высшая раса! — гордо заявил мальчик, подбоченившись. — Мы рождены, чтобы покорять и властвовать! А вы, нарны, всегда будете только грязью у наших ног. Не забывай, где твое место, нарн! И чтобы я больше не слышал таких глупостей! Или мне придется позвать своих телохранителей, чтобы они как следует вбили в твою глупую башку этот урок.

Г'Кар почтительно поклонился.

— Я запомню этот урок, мой господин, — прошептал он, исподлобья поглядев на него. На мгновение в нем вспыхнула сильнейшая ярость. Ему захотелось схватить и как следует отколотить наглого мальчишку. Но перед глазами внезапно появилось умоляющее лицо матери, и он заставил себя сдержаться.

— Как высшая раса, — задумчиво продолжал мальчишка, — мы должны проявлять снисхождение к менее развитым народам. Вы, нарны, должны ценить такое отношение. Ведь мы столько сделали для вас, многому вас научили, а что получили в ответ? Одну лишь ненависть! Вы ненавидите нас, я знаю. И ты тоже таишь злобу на меня. Это видно по твоим глазам. Но что с вас взять, варваров! Я постараюсь быть выше мелочных обид. Так что сегодня мы будем играть в больницу. И ты станешь моим пациентом!

Он подошел к Г'Кару, напустив на себя важный вид.

— На что жалуетесь, господин N?

Г'Кар молча смотрел на него.

— Дурак! Скажи что-нибудь! — сердито зашипел юный хозяин.

Г'Кар, спохватившись, изобразил страдальческую гримасу на лице.

— О-ох, господин доктор, у меня болит… спина!

— Так-так… Что с ней?

— Порезался… о бич.

Центаврианин нахмурился и топнул ногой.

— Идиот! Как можно порезаться о бич?! Надо уметь включать свое воображение! Хотя какое у нарнов может быть воображение?!

Г'Кар молча опустил голову.

— Ладно, буду вас лечить, — мальчишка взял в руки длинную иголку. — Ложитесь на живот, господин N, я буду зашивать ваши раны. Возможно, моя помощь еще не опоздала…

Г'Кар лег было на кровать лицом вниз, но, услышав последние слова, подскочил, затрепетав.

— О, молодой господин, может, не стоит? Мои царапины и так заживут! Лучше дайте мне какую-нибудь таблетку…

— Лежи и не дергайся! — зашипел центаврианин, прижав его к кровати. — Операция предстоит опасная, нужно быть предельно осторожным. Одно неверное движение и…

Г'Кар задрожал еще сильнее.

— И ты труп! — зловеще закончил хозяин, а потом небрежно добавил: — Кстати, имей в виду: если ты закричишь во время операции, значит, ничего не получилось, и ты умер. Итак, начнем!

Г'Кар вцепился в подушку зубами, зажмурив глаза…

— Ну, вот! Первые стежки завершены! — гордо заявил центаврианин, любуясь своей работой. — Кривовато, зато надежно. Пощупаем пульс…

Он прижал палец к шее Г'Кара.

— Немного учащенный, но в пределах допустимой нормы. Пациент N, может быть, вам сделать наркоз? Голова не кружится?

Г'Кар покачал головой, украдкой вытерев слезы, выступившие на глазах.

— Тогда продолжим операцию! — довольно улыбнулся хозяин, поднимая иглу…

В конце концов, когда он особенно глубоко воткнул острую иголку в его бедную спину, Г'Кар не сдержался и вскрикнул.

— Печально признавать этот факт, но пациент умер, не приходя в сознание, — грустно объявил юный хозяин, отбросив иглу в сторону. — Причины смерти выясним во время вскрытия…

Г'Кар содрогнулся, услышав его слова.

— Давай, переворачивайся на спину! — толкнул его хозяин.

— Мой господин, мне же больно! — возразил Г'Кар, пытаясь изменить свое положение на кровати.

— Не скули. Делай, что велено!

Г'Кар с трудом перевернулся на спину. Ее будто обожгло огнем.

Хозяин подошел к нему, держа в руке кисточку.

— Лежи тихо, не шевелись!

Он провел по его голому животу белую линию.

— Зачем это, мой господин? — поинтересовался Г'Кар, скосив вниз глаза.

— Я отметил место, откуда начну вскрытие, — пояснил центаврианин, достав из-за пояса острый кинжал.

Г'Кар протестующе дернулся.

— Но… позвольте, господин… Ведь этот клинок — настоящий, не игрушечный! Это… это же больно!

— В этом-то и вся прелесть, глупый нарн! — засмеялся мальчишка.
Страница 10 из 20