Фандом: Капитан Блад. Арабелла попадает в руки дона Мигеля, но это еще полбеды… Постканон. Август-октябрь 1689.
113 мин, 9 сек 7007
Его люди, глухо ворча, надвигались на Блада.
— Не трогайте их… Высший Судия высказал свой вердикт… — де Эспиноса устало смежил веки, его рука бессильно соскользнула с груди.
— Но есть еще и я! И кровь моего отца взывает о мщении! — крикнул Эстебан. — Я не дам тебе уйти!
Хейтон мученически закатил глаза:
— Нед, он понял.
Они стояли на небольшом уступе. От враждебных глаз их надежно укрывала скала. Отсюда было хорошо видно высаживающихся на берег испанцев и убирающий паруса «Феникс». На земле, у подножия скалы, лежали две гранаты, тщательно упакованные в вощенную ткань.
Индеец что-то насмешливо проговорил на своем певучем языке.
— Быстрый Олень призывает Человека-Гору сразиться с… э-э-э демонами тревоги и нетерпения, — перевел Хейтон и добавил уже от себя. — Успокойся, Нед.
— Молод еще — учить меня… — огрызнулся ничуть не успокоившийся Волверстон и тяжко вздохнул.
Еще две недели назад он и представить не мог, что кинется на помощь человеку, с кем, как ему казалось, их дороги разошлись навсегда…
… Нед Волверстон задумчиво созерцал ром на дне своей кружки, в голову лезла всякая чушь. Питер сказал бы ему, что он размышляет о превратностях судьбы… К черту! Волверстон сплюнул на грязный пол. Он сидел за изрезанным ножами и кинжалами столом. Заведение было не самого высокого пошиба, куда ему до знаменитой на всю Кайону таверны «У французского короля»! Но Нед избегал там появляться. С тех самых пор, как… Ну вот опять! Его мысли упорно возвращаются к тому, о чем он думать не желает. Пойти, что ли, восвояси. Или найдется здесь отзывчивая красотка, которая за звонкую монету согласится выслушивать излияния подвыпившего корсара?
— Ну как, Нед, отыскал истину на дне?
Волверстон изумленно воззрился на Дика Хейтона, выросшего, как из под земли, и сделал слабый жест рукой, будто собирался перекреститься.
— Э, Нед, можешь даже заехать кулаком себе в ухо, я не исчезну, — усмехнулся тот.
— Дик, так ты что, снова с нами? И… — Волверстон запнулся, — капитан тоже здесь?
Хейтон посерьезнел:
— Нет.
— А-а-а, — разочарованно протянул Нед. — Понятно.
— Как там твоя «Атропос», днище не сильно обросло? — не обращая внимания на перемену в настроении старого волка, спросил Хейтон.
— Обижаешь. Когда это я пренебрегал моей красавицей. А ты не хочешь ли пойти ко мне первым лейтенантом?
— Возможно. Пойдем взглянем на нее.
— Тут такое дело… — осторожно начал Хейтон, как только они поднялись на борт «Атропос». — Капитан попал в серьезную переделку…
— О как, — скучно отозвался Нед, — И что же, вся ямайская эскадра не может ему помочь?
— Не может.
— Это он послал тебя?
— Дознайся он, что Джереми проболтался, тому бы не поздоровилось. Я знаю, ты обижен на него, но сейчас он действительно в беде.
Волверстон отчужденно молчал. Хейтон подождал немного, потом вздохнул.
— Ну, на самом деле ты и не обязан. Будь здоров, Нед. Пойду — мне надо перемолвиться парой слов кое с кем.
— Погоди, — буркнул Нед. — Что случилось-то?
… На Ислу-де-Мона отправились двадцать человек из тех, кто давно был в команде «Атропос» и по своей воле вызвался рискнуть жизнью. Идея устроить пожар на борту корабля дона Мигеля, а если повезет, то и взорвать его, принадлежала Хейтону. Он и притащил с собой этого индейца, уверяя Волверстона в его незаменимости и способностях непревзойденного пловца, который сможет незаметно подобраться к цели.
Не зная места встречи Блада с испанцами, Волверстон и его люди вели постоянное наблюдение за морем. Но вместо одного корабля к острову приблизились два. Перед тем, как бросить якорь, галеоны обошли вокруг Ислы-де-Мона. Удовольствовавшись лишь такой проверкой, в лес испанцы не полезли.
Корсарам пришлось остановить свой выбор на «Санто-Доминго», который по числу пушек и размерам превосходил «Санто Ниньо». План Волверстона ночью застать врага врасплох был отвергнут бывшим боцманом из-за опасения подвергнуть опасности жизнь Арабеллы Блад, и им оставалось только выжидать…
… Два часа назад Хейтон заметил в подзорную трубу корабль, а когда тот приблизился к острову, узнал шлюп Блада. Они напряженно следили за происходящим в бухте. Когда от «Феникса» отошла шлюпка, Волверстон, перекрестившись, сказал:
— Ну, парень, да помогут тебе твои языческие боги — хотя их, конечно, не существует. Ступай.
Быстрый Олень с достоинством кивнул и бесшумно растворился в зеленом полумраке леса.
— Не трогайте их… Высший Судия высказал свой вердикт… — де Эспиноса устало смежил веки, его рука бессильно соскользнула с груди.
— Но есть еще и я! И кровь моего отца взывает о мщении! — крикнул Эстебан. — Я не дам тебе уйти!
12. Своевременное вмешательство
— Дик, ты уверен, что наш индейский друг понял все, как надо? — Волверстон с большим сомнением разглядывал невысокого гибкого юношу. — Этих малюток он должен бросить сразу после того, как услышит, что мы начали атаку. И чтобы не перепутал корабль! И не дай ему Боже подмочить запалы!Хейтон мученически закатил глаза:
— Нед, он понял.
Они стояли на небольшом уступе. От враждебных глаз их надежно укрывала скала. Отсюда было хорошо видно высаживающихся на берег испанцев и убирающий паруса «Феникс». На земле, у подножия скалы, лежали две гранаты, тщательно упакованные в вощенную ткань.
Индеец что-то насмешливо проговорил на своем певучем языке.
— Быстрый Олень призывает Человека-Гору сразиться с… э-э-э демонами тревоги и нетерпения, — перевел Хейтон и добавил уже от себя. — Успокойся, Нед.
— Молод еще — учить меня… — огрызнулся ничуть не успокоившийся Волверстон и тяжко вздохнул.
Еще две недели назад он и представить не мог, что кинется на помощь человеку, с кем, как ему казалось, их дороги разошлись навсегда…
… Нед Волверстон задумчиво созерцал ром на дне своей кружки, в голову лезла всякая чушь. Питер сказал бы ему, что он размышляет о превратностях судьбы… К черту! Волверстон сплюнул на грязный пол. Он сидел за изрезанным ножами и кинжалами столом. Заведение было не самого высокого пошиба, куда ему до знаменитой на всю Кайону таверны «У французского короля»! Но Нед избегал там появляться. С тех самых пор, как… Ну вот опять! Его мысли упорно возвращаются к тому, о чем он думать не желает. Пойти, что ли, восвояси. Или найдется здесь отзывчивая красотка, которая за звонкую монету согласится выслушивать излияния подвыпившего корсара?
— Ну как, Нед, отыскал истину на дне?
Волверстон изумленно воззрился на Дика Хейтона, выросшего, как из под земли, и сделал слабый жест рукой, будто собирался перекреститься.
— Э, Нед, можешь даже заехать кулаком себе в ухо, я не исчезну, — усмехнулся тот.
— Дик, так ты что, снова с нами? И… — Волверстон запнулся, — капитан тоже здесь?
Хейтон посерьезнел:
— Нет.
— А-а-а, — разочарованно протянул Нед. — Понятно.
— Как там твоя «Атропос», днище не сильно обросло? — не обращая внимания на перемену в настроении старого волка, спросил Хейтон.
— Обижаешь. Когда это я пренебрегал моей красавицей. А ты не хочешь ли пойти ко мне первым лейтенантом?
— Возможно. Пойдем взглянем на нее.
— Тут такое дело… — осторожно начал Хейтон, как только они поднялись на борт «Атропос». — Капитан попал в серьезную переделку…
— О как, — скучно отозвался Нед, — И что же, вся ямайская эскадра не может ему помочь?
— Не может.
— Это он послал тебя?
— Дознайся он, что Джереми проболтался, тому бы не поздоровилось. Я знаю, ты обижен на него, но сейчас он действительно в беде.
Волверстон отчужденно молчал. Хейтон подождал немного, потом вздохнул.
— Ну, на самом деле ты и не обязан. Будь здоров, Нед. Пойду — мне надо перемолвиться парой слов кое с кем.
— Погоди, — буркнул Нед. — Что случилось-то?
… На Ислу-де-Мона отправились двадцать человек из тех, кто давно был в команде «Атропос» и по своей воле вызвался рискнуть жизнью. Идея устроить пожар на борту корабля дона Мигеля, а если повезет, то и взорвать его, принадлежала Хейтону. Он и притащил с собой этого индейца, уверяя Волверстона в его незаменимости и способностях непревзойденного пловца, который сможет незаметно подобраться к цели.
Не зная места встречи Блада с испанцами, Волверстон и его люди вели постоянное наблюдение за морем. Но вместо одного корабля к острову приблизились два. Перед тем, как бросить якорь, галеоны обошли вокруг Ислы-де-Мона. Удовольствовавшись лишь такой проверкой, в лес испанцы не полезли.
Корсарам пришлось остановить свой выбор на «Санто-Доминго», который по числу пушек и размерам превосходил «Санто Ниньо». План Волверстона ночью застать врага врасплох был отвергнут бывшим боцманом из-за опасения подвергнуть опасности жизнь Арабеллы Блад, и им оставалось только выжидать…
… Два часа назад Хейтон заметил в подзорную трубу корабль, а когда тот приблизился к острову, узнал шлюп Блада. Они напряженно следили за происходящим в бухте. Когда от «Феникса» отошла шлюпка, Волверстон, перекрестившись, сказал:
— Ну, парень, да помогут тебе твои языческие боги — хотя их, конечно, не существует. Ступай.
Быстрый Олень с достоинством кивнул и бесшумно растворился в зеленом полумраке леса.
Страница 22 из 32