Фандом: Шерлок BBC. После взрыва в басейне у Шерлока обнаруживается очень специфическая амнезия. Кейс с благодарностью взят у АКД и любое сходство не случайно.
67 мин, 44 сек 16808
Когда рычал — нравился мне больше.
Джон всё это время тихо жует стейк с салатом и слушает. Мне импонирует его умение не мешать.
Дальше мы идем в полицию. Инспектор Хакстейбл предупреждён о нас и даёт ознакомиться с материалами дела.
Джон наивно расспрашивает его, ужасается, и мне не надо изображать ничего перед незнакомым человеком — по сути, беседу ведет напарник, а я роюсь в материалах. Начинаю понимать, зачем Майкрофту нужна Антея, ведущая за него связь с миром.
Полицейские успели установить личность. Разумеется, жертва происшествия — учитель немецкого. Ну что ж, хоть с чем-то они справились, молодцы. И дедукции не надо, чтобы определить, кто же это, имея номер машины и уточнив, что внутри был именно её хозяин: по зубам обгорелого трупа.
С прочим тоже очевидно настолько, что даже полиция понимает: машина Хайдеггера потеряла управление неспроста. Было столкновение. Показываю Уотсону следы торможения.
Джон всматривается в фотографии, а я отправляю смс Биллу Картрайту, лучшему своему осведомителю. Это не его район, но он, наверное, знаком с теми, кто владеет нужной мне информацией и сможет ответить. Наконец, доктор замечает:
— Следы те самые, что были у школы. Он погнался за похитителями, нагнал, машины столкнулись, да так удачно, что бедняга Хайдеггер врезался в дуб.
— Вот именно! Как я и ожидал с самого начала. Ты обратил внимание: его окна выходят на ворота? Он просто увидел их ночью. Ученики интерната не имеют права взять и сбежать, так что Хайдеггер возмутился и бросился в погоню.
— Жаль парня.
Пожимаю плечами. Наверное, ему жаль. Я учителя не знал, к чему тут лишние чувства?
Получаю ответ: «В мотеле Боевой петух». Как дважды два. Никаких неожиданностей. Пытаюсь подтолкнуть Уотсона к дальнейшим дедуктивным выводам:
— Лично мне интересно то, куда похитители дели приметную машину со следами столкновения и шинами, уже известными полиции как шины преступников.
Увы, вторая задачка ставит моего спутника в тупик. Но ведь всё так просто. Если открыть глаза, хорошо понаблюдать и задать себе правильные вопросы — всё как на ладони! Даже без подтверждения Картрайта.
Собираюсь объяснить, и тут звонит герцог.
По необъяснимой причине он перестал нуждаться в нашей помощи и настаивает, чтобы мы вернулись домой, все издержки нам, безусловно, будут выплачены, он сожалеет.
Я тоже сожалею, что он идет на поводу у похитителей. Я этого делать не собираюсь.
Что ж, наша ближайшая задача — шумно отбыть. И надо это отбытие показать в нужном месте. Ладно, старый фокус «забытые перчатки» никогда не потеряет актуальности.
Выходим из участка. Я сообщаю Джону:
— Нас отстраняют.
— Как?
— Очень настоятельно просят больше не заниматься делом. Даже лестно, что преступник так равнодушно отнесся к полицейскому расследованию и забеспокоился из-за нас.
— И что мы будем делать?
— Искать фотоаппарат. Сначала подберем место, где его «забудем», я хочу это сделать возле мотеля, потом будем искать. В подходящий момент я сам вспомню, где ещё можно посмотреть.
— Понял. Лейтмотив вечера: «Ах, какой же я рассеянный».
— Верно.
Далее всё по плану. Мы оставляем фотоаппарат на камне, неподалеку от места аварии, возвращаемся в «Боевой петух», бурно ищем потерю, делимся переживаниями с Анной, «теряем надежду» и отбываем на такси.
Джон подбирает аппарат, и я говорю:
— Теперь в мотель. Предпочтительно незаметно.
— Артур там? — Джон удивлён.
— Я бы не стал слишком на это рассчитывать. Зато предполагаю найти машину похитителей. Надеюсь, это нам что-то даст.
— С чего ты взял, что машина в мотеле?
— Ну, лично я предпочел бы спрятать машину со следами уголовной аварии в подпольной мастерской, где перекрашивают и перебивают номера угнанным автомобилям, а не открыто привезти её к честному механику.
— А откуда ты знаешь, что там подпольная мастерская?
— Задал вопрос и получил ответ. У меня есть осведомители, я всё же детектив. Ничего сложного. А теперь — тихо!
Джон шёл следом за мной и не высказывался по поводу незаконного проникновения на частную территорию. Да уж, человек, слишком трепетно относящийся к приватности, не мог бы стать моим напарником. Впрочем, какого пиетета к закону вообще можно ожидать от Уотсона, имеющего нелегальное оружие и не боящегося им воспользоваться? Я тихо хмыкаю — мысль о том, что я живу с убийцей и покрываю его, всё ещё обескураживает.
Подпольная мастерская, отвечая своему названию, оказалась под полом легальной.
Джон всё это время тихо жует стейк с салатом и слушает. Мне импонирует его умение не мешать.
Дальше мы идем в полицию. Инспектор Хакстейбл предупреждён о нас и даёт ознакомиться с материалами дела.
Джон наивно расспрашивает его, ужасается, и мне не надо изображать ничего перед незнакомым человеком — по сути, беседу ведет напарник, а я роюсь в материалах. Начинаю понимать, зачем Майкрофту нужна Антея, ведущая за него связь с миром.
Полицейские успели установить личность. Разумеется, жертва происшествия — учитель немецкого. Ну что ж, хоть с чем-то они справились, молодцы. И дедукции не надо, чтобы определить, кто же это, имея номер машины и уточнив, что внутри был именно её хозяин: по зубам обгорелого трупа.
С прочим тоже очевидно настолько, что даже полиция понимает: машина Хайдеггера потеряла управление неспроста. Было столкновение. Показываю Уотсону следы торможения.
Джон всматривается в фотографии, а я отправляю смс Биллу Картрайту, лучшему своему осведомителю. Это не его район, но он, наверное, знаком с теми, кто владеет нужной мне информацией и сможет ответить. Наконец, доктор замечает:
— Следы те самые, что были у школы. Он погнался за похитителями, нагнал, машины столкнулись, да так удачно, что бедняга Хайдеггер врезался в дуб.
— Вот именно! Как я и ожидал с самого начала. Ты обратил внимание: его окна выходят на ворота? Он просто увидел их ночью. Ученики интерната не имеют права взять и сбежать, так что Хайдеггер возмутился и бросился в погоню.
— Жаль парня.
Пожимаю плечами. Наверное, ему жаль. Я учителя не знал, к чему тут лишние чувства?
Получаю ответ: «В мотеле Боевой петух». Как дважды два. Никаких неожиданностей. Пытаюсь подтолкнуть Уотсона к дальнейшим дедуктивным выводам:
— Лично мне интересно то, куда похитители дели приметную машину со следами столкновения и шинами, уже известными полиции как шины преступников.
Увы, вторая задачка ставит моего спутника в тупик. Но ведь всё так просто. Если открыть глаза, хорошо понаблюдать и задать себе правильные вопросы — всё как на ладони! Даже без подтверждения Картрайта.
Собираюсь объяснить, и тут звонит герцог.
По необъяснимой причине он перестал нуждаться в нашей помощи и настаивает, чтобы мы вернулись домой, все издержки нам, безусловно, будут выплачены, он сожалеет.
Я тоже сожалею, что он идет на поводу у похитителей. Я этого делать не собираюсь.
Что ж, наша ближайшая задача — шумно отбыть. И надо это отбытие показать в нужном месте. Ладно, старый фокус «забытые перчатки» никогда не потеряет актуальности.
Выходим из участка. Я сообщаю Джону:
— Нас отстраняют.
— Как?
— Очень настоятельно просят больше не заниматься делом. Даже лестно, что преступник так равнодушно отнесся к полицейскому расследованию и забеспокоился из-за нас.
— И что мы будем делать?
— Искать фотоаппарат. Сначала подберем место, где его «забудем», я хочу это сделать возле мотеля, потом будем искать. В подходящий момент я сам вспомню, где ещё можно посмотреть.
— Понял. Лейтмотив вечера: «Ах, какой же я рассеянный».
— Верно.
Далее всё по плану. Мы оставляем фотоаппарат на камне, неподалеку от места аварии, возвращаемся в «Боевой петух», бурно ищем потерю, делимся переживаниями с Анной, «теряем надежду» и отбываем на такси.
Level I, глава 4
Отъехав на достаточное расстояние, я «вспоминаю», где мы ещё не искали, и мы возвращаемся. Под моим руководством петляем, подъезжаем к месту так, чтобы от мотеля нас видно не было. Извиняемся перед таксистом и отпускаем его.Джон подбирает аппарат, и я говорю:
— Теперь в мотель. Предпочтительно незаметно.
— Артур там? — Джон удивлён.
— Я бы не стал слишком на это рассчитывать. Зато предполагаю найти машину похитителей. Надеюсь, это нам что-то даст.
— С чего ты взял, что машина в мотеле?
— Ну, лично я предпочел бы спрятать машину со следами уголовной аварии в подпольной мастерской, где перекрашивают и перебивают номера угнанным автомобилям, а не открыто привезти её к честному механику.
— А откуда ты знаешь, что там подпольная мастерская?
— Задал вопрос и получил ответ. У меня есть осведомители, я всё же детектив. Ничего сложного. А теперь — тихо!
Джон шёл следом за мной и не высказывался по поводу незаконного проникновения на частную территорию. Да уж, человек, слишком трепетно относящийся к приватности, не мог бы стать моим напарником. Впрочем, какого пиетета к закону вообще можно ожидать от Уотсона, имеющего нелегальное оружие и не боящегося им воспользоваться? Я тихо хмыкаю — мысль о том, что я живу с убийцей и покрываю его, всё ещё обескураживает.
Подпольная мастерская, отвечая своему названию, оказалась под полом легальной.
Страница 6 из 20