Фандом: Песнь Льда и Огня. Сир Барристан Селми предпринимает вылазку по спасению своего короля раньше, чем это должно было произойти. Эйрис отчасти справляется с безумием, и эта цепочка событий запускает эффект бабочки. Рейгар, которому отец позволяет общаться с братом, начинает понимать, что не только Эйриса коснулось проклятье Таргариенов.
115 мин, 32 сек 7837
Иметь дело с Эддардом было проще. В крошечной клетке в глубине древней крипты Рейгар увидел существо. Оно было мертвым, от него веяло холодом, стоять возле него было противно. Рейгар вытащил факел из крепления на стене и поднес ближе — существо завизжало и попыталось выбраться из клетки.
— Они боятся огня, ваше высочество, — сказал Эддард.
— Их много? — спросил Рейгар.
— Мой брат считает, что нет, — ответил Эддард.
— Как считаешь ты?
— Никак, ваше высочество, — Эддард смущенно нахмурился и отступил в сторону. Из сумрака вышла девочка, облаченная в легкий доспех.
— Я видела их, ваше высочество.
— Ты?
— Лианна видела их во сне, — сказал Эддард.
— Во сне?
— Они настоящие, ваше высочество, — Лианна подошла к клетке и достала из ножен легкий укороченный меч. Им она пронзила существо, но вреда не причинила. Раздался очередной визг.
— Мертвецы, — прошептал Рейгар.
— Армия мертвецов, — подтвердила Лианна.
Вернувшись в свою комнату, Рейгар понял, что видел достаточно.
Нужно было возвращаться.
История о мертвецах произвела на короля неизгладимое впечатление. Много раз Эйрис просил подробно повторить рассказ о крипте, мрачном создании, звуках, которое оно издавало, запахах, которые почувствовал Рейгар.
— Девчонка видела армию мертвецов, — бормотал Эйрис.
Король не был глуп, Рейгар знал это. И еще Рейгар знал, что именно по этой причине Эйрис верил в то, что иные считали чепухой. Он верил в драконов. В проклятые земли далеко на севере, от которых Семь Королевств защищала Стена.
— Драконы, — бормотал король, склонившись над картой. — Как нам нужны драконы.
— Ваше величество, позвольте мне отправиться за Стену, — это был Стеффон Баратеон, один из немногих приближенных короля, которым доверял Рейгар. Стеффон занял место десницы после того, как Ланнистеров выгнали из Гавани.
— Глупости, — тихо отозвался король — он был так погружен в свои мысли, что Рейгар засомневался, понял ли отец, что просил у него десница.
— Старки защищали Север много зим, — сказал Рейгар, дав королю время подумать. Советники посмотрели на кронпринца. — Девочка не была напугана, она была уверена, как бывают уверены жрецы и пророки. Брандону удалось поймать одного мертвеца, и он считает, что нужно открыть замки, а она… Лианна, она считает, что даже замки не помогут нам, когда придет зима.
— Можем ли мы рисковать, отправляя людей на смерть? Не лучше ли на время отступить, ваше высочество? — Мизинец болезненно воспринял отказ Кейтилин и даже не пытался скрыть это в присутствии Рейгара. Он смял письмо и выбросил его, но, по всей видимости, продолжал волноваться за своего «друга».
— Стену построили не просто так, Петир, — ответил Рейгар. — Мертвецы не остановятся сами. Если Лианна хоть отчасти права, нам предстоит сражение. Тяжелый бой, возможно, десятки тяжелых стычек.
— Нам нужны драконы, — повторил Эйрис и очнулся. — Где Варис?
— Я здесь, ваше величество, — Паук вышел из тени колонны.
— Ты рассказывал мне о сокровище, которое твой знакомый отыскал на богатом рынке. Помнишь наш разговор?
— Помню, ваше величество, — Паук поклонился.
— Пусть назовет цену. В казне достаточно средств, чтобы заплатить ее.
— Ваше величество, это просто миф, — встрял Стеффон.
— Миф? — Эйрис бросил на него исполненный ярости взгляд, но сдержался. Он сдерживался уже много лет, и они все видели это — ежедневную борьбу, которую король вел с собой. — Пусть миф. Считайте это моей блажью. Варис, заплати сколько потребуется.
После совета Рейгар дождался возможности поговорить с королем наедине и спросил, о чем говорили Паук и десница.
— Драконы, — Эйрис устало вздохнул — каждый бой отнимал у него много сил. — Варис рассказал мне, что в Эссосе его давний друг отыскал три яйца.
— Они настоящие?
— Вне всяких сомнений. Но толку от них мало, разве не так? Даже если это настоящие яйца, это не настоящие драконы. А они нужны нам, Рейгар, теперь я знаю, зачем. У меня всегда было это чувство. Знание, что я должен найти способ разжечь огонь. Может для этого мы нужны? Как думаешь? Впрочем, неважно. Если у Вариса получится, нам придется потратить много сил на то, чтобы разгадать их секрет.
В другое время мысли о драконах заняли бы Рейгара надолго, но теперь он вынужден был бороться с собственной матерью. Получив свободу от супруга, Рейла проявила характер. Когда Рейгар вернулся, возле Визериса толклись уже не две, а четыре няньки. У каждой была своя задача, одна учила его валирийскому, другая одевала и причесывала, третья следила, чтобы принц выполнял задания учителей, а четвертая готовила и приносила еду.
— У меня от них голова кругом, — пожаловался Визерис, когда Рейгар выгнал нянек прочь.
— Они боятся огня, ваше высочество, — сказал Эддард.
— Их много? — спросил Рейгар.
— Мой брат считает, что нет, — ответил Эддард.
— Как считаешь ты?
— Никак, ваше высочество, — Эддард смущенно нахмурился и отступил в сторону. Из сумрака вышла девочка, облаченная в легкий доспех.
— Я видела их, ваше высочество.
— Ты?
— Лианна видела их во сне, — сказал Эддард.
— Во сне?
— Они настоящие, ваше высочество, — Лианна подошла к клетке и достала из ножен легкий укороченный меч. Им она пронзила существо, но вреда не причинила. Раздался очередной визг.
— Мертвецы, — прошептал Рейгар.
— Армия мертвецов, — подтвердила Лианна.
Вернувшись в свою комнату, Рейгар понял, что видел достаточно.
Нужно было возвращаться.
История о мертвецах произвела на короля неизгладимое впечатление. Много раз Эйрис просил подробно повторить рассказ о крипте, мрачном создании, звуках, которое оно издавало, запахах, которые почувствовал Рейгар.
— Девчонка видела армию мертвецов, — бормотал Эйрис.
Король не был глуп, Рейгар знал это. И еще Рейгар знал, что именно по этой причине Эйрис верил в то, что иные считали чепухой. Он верил в драконов. В проклятые земли далеко на севере, от которых Семь Королевств защищала Стена.
— Драконы, — бормотал король, склонившись над картой. — Как нам нужны драконы.
— Ваше величество, позвольте мне отправиться за Стену, — это был Стеффон Баратеон, один из немногих приближенных короля, которым доверял Рейгар. Стеффон занял место десницы после того, как Ланнистеров выгнали из Гавани.
— Глупости, — тихо отозвался король — он был так погружен в свои мысли, что Рейгар засомневался, понял ли отец, что просил у него десница.
— Старки защищали Север много зим, — сказал Рейгар, дав королю время подумать. Советники посмотрели на кронпринца. — Девочка не была напугана, она была уверена, как бывают уверены жрецы и пророки. Брандону удалось поймать одного мертвеца, и он считает, что нужно открыть замки, а она… Лианна, она считает, что даже замки не помогут нам, когда придет зима.
— Можем ли мы рисковать, отправляя людей на смерть? Не лучше ли на время отступить, ваше высочество? — Мизинец болезненно воспринял отказ Кейтилин и даже не пытался скрыть это в присутствии Рейгара. Он смял письмо и выбросил его, но, по всей видимости, продолжал волноваться за своего «друга».
— Стену построили не просто так, Петир, — ответил Рейгар. — Мертвецы не остановятся сами. Если Лианна хоть отчасти права, нам предстоит сражение. Тяжелый бой, возможно, десятки тяжелых стычек.
— Нам нужны драконы, — повторил Эйрис и очнулся. — Где Варис?
— Я здесь, ваше величество, — Паук вышел из тени колонны.
— Ты рассказывал мне о сокровище, которое твой знакомый отыскал на богатом рынке. Помнишь наш разговор?
— Помню, ваше величество, — Паук поклонился.
— Пусть назовет цену. В казне достаточно средств, чтобы заплатить ее.
— Ваше величество, это просто миф, — встрял Стеффон.
— Миф? — Эйрис бросил на него исполненный ярости взгляд, но сдержался. Он сдерживался уже много лет, и они все видели это — ежедневную борьбу, которую король вел с собой. — Пусть миф. Считайте это моей блажью. Варис, заплати сколько потребуется.
После совета Рейгар дождался возможности поговорить с королем наедине и спросил, о чем говорили Паук и десница.
— Драконы, — Эйрис устало вздохнул — каждый бой отнимал у него много сил. — Варис рассказал мне, что в Эссосе его давний друг отыскал три яйца.
— Они настоящие?
— Вне всяких сомнений. Но толку от них мало, разве не так? Даже если это настоящие яйца, это не настоящие драконы. А они нужны нам, Рейгар, теперь я знаю, зачем. У меня всегда было это чувство. Знание, что я должен найти способ разжечь огонь. Может для этого мы нужны? Как думаешь? Впрочем, неважно. Если у Вариса получится, нам придется потратить много сил на то, чтобы разгадать их секрет.
В другое время мысли о драконах заняли бы Рейгара надолго, но теперь он вынужден был бороться с собственной матерью. Получив свободу от супруга, Рейла проявила характер. Когда Рейгар вернулся, возле Визериса толклись уже не две, а четыре няньки. У каждой была своя задача, одна учила его валирийскому, другая одевала и причесывала, третья следила, чтобы принц выполнял задания учителей, а четвертая готовила и приносила еду.
— У меня от них голова кругом, — пожаловался Визерис, когда Рейгар выгнал нянек прочь.
Страница 8 из 34