Фандом: Шерлок BBC, Мстители. Однажды Стивену Стрэнджу поручили обратиться за помощью к Шерлоку Холмсу. Кто же знал, что по ту сторону портала окажется его — Шерлока — сестра?
26 мин, 15 сек 15363
У него не было сомнений в том, что Шерлок привёл Эвр к себе домой, и оставалась лишь надежда на то, что они оба до сих пор там.
Два часа спустя он перешагнул порог гостиной дома 221б по Бейкер-стрит и увидел, как Шерлок прикрепляет жёлтый стикер к карте Лондона, занимающей добрую треть стены.
— Майкрофт, — поприветствовал он брата, написал на стикере синим маркером цифру семь и повернул голову. — У тебя какое-то дело?
Майкрофт криво усмехнулся, неторопливо прошёлся по комнате и положил сумку перед Шерлоком на диван.
— Ты кое-что забыл.
— О, скрипка. Спасибо, — Шерлок признательно улыбнулся. — И правда, забыл.
— Где она?
— Прости?
— Шерлок, где наша сестра? Где Эвр?
— Хм… Моется в ванной со своим любовником Стивеном, — невозмутимо ответил Шерлок. — То есть, очевидно, что они не только моются, но ты спросил: «Где?» — так что вот.
От осознания своей ошибки, Майкрофт покачнулся и облегчённо выдохнул:
— Всё-таки с любовником…
— Конечно. Ты же не подумал, что с ней спал я? — подозрительно прищурился Шерлок и удивлённо округлил глаза: — Нет, серьёзно?! С чего бы вдруг?
— Кто вас двоих знает… — философски пожал плечами Майкрофт. — Кто такой этот Стивен?
— Всемирно известный врач-нейрохируг из Нью-Йорка Стивен Стрэндж. В прошлом гениальный доктор, ныне — хранитель нью-йоркского храма и мастер мистических искусств.
— Каких искусств? — переспросил Майкрофт.
— Мистических. Он числится в базе данных ЦРУ в реестре лиц с паранормальными способностями — можешь в этом убедиться, я заходил туда с твоего аккаунта. Стивен умеет создавать мгновенные проходы из одной точки мира в другую, минуя любые препятствия, и ещё у него восхитительно живой Плащ.
— Плащ — это имя, фамилия, прозвище?
— Это предмет одежды с магическими свойствами. Ты его ещё увидишь.
Майкрофт посмотрел на брата с жалостью, как на душевнобольного.
— Не представляю, что тебе внушила Эвр, Шерлок, и что ты принял сам, но обещаю тебе: мы с этим справимся.
— Мой ноутбук с открытой базой ЦРУ вон там, — Шерлок ткнул пальцем в сторону стола. — Сначала хотя бы прочитай.
В гостиную из кухни зашёл Джон.
— Шерлок, я тут нашёл ещё… О, здравствуйте, Майкрофт… Так вот, вроде бы есть сразу два самоубийства в Камдене. Стивен говорил, что артефакт может захватить целый квартал, так что…
— Отлично, Джон. Давай отмечу.
Постоянно сверяясь с отметками на электронной карте, Шерлок принялся переносить их на бумажную карту города.
Майкрофт же подозрительно посмотрел на Джона.
— Вы сказали «Стивен», Джон?
— Ну да. Тот парень, с которым Шерлок и ваша сестра пришли сюда из «Шерринфорда» через портал. Маг или что-то типа того.
— Маг?
— Я видел, как он вышел из портала. Ещё у него живой красный Плащ.
— Бога ради! — возмутился Майкрофт. — Хватит этих идиотских розыгрышей. Ваша совместная шутка затянулась, Джон, и я…
Из коридора послышался щелчок замка, после чего в гостиную босиком прошлёпал Стивен, вытирая волосы полотенцем. Шок, отразившийся на лице Майкрофта, был так велик, что Шерлок не удержался и снял его на мобильный телефон.
— О, а с вами мы ещё не знакомы, — остановился Стивен. — Меня зовут доктор Стивен Стрэндж.
— Майкрофт Холмс, — почти беззвучно выдохнул Майкрофт, отчего Джон тоже полез за мобильным телефоном, готовый к бесплатному шоу, и встал рядом с Шерлоком. Вдвоём они включили видеосъемку.
— Рад познакомиться, Майкрофт, — приветственно поклонился Стивен. — Шерлок, спасибо: рубашка и брюки отлично подошли.
— Мы же всё-таки похожи, — улыбнулся Шерлок.
— В бесконечных масштабах каждая структура, в конце концов, повторяется, — безжизненным голосом произнёс Майкрофт.
— Что это? — не понял Джон.
— Базовый постулат теории фенотипных двойников. Признаться, всегда в ней сомневался.
— Я тоже, брат, — откликнулся Шерлок, останавливая съемку. — Что делает Эвр, Стивен?
— Сушит волосы феном. От моей помощи отказалась, так что…
В гостиную плавно влетел красный Плащ, приготовился опуститься на плечи хозяину, но замер, заметив Майкрофта, и нерешительно подлетел к нему.
— Вот он, тот самый живой Плащ, в который вы не верили, — хмыкнул Джон. — Он…
Отодвинув Джона с дороги, Майкрофт прислонил к дивану зонт и медленно подошёл к Плащу, завороженно глядя на него. Плащ, зависнув, потрепетал воротником.
— Восхитительно… — выдохнул Майкрофт, не мигая, осматривая Плащ сверху донизу, и начал обходить его по кругу.
— Ну, хотя бы не «потрясающе», — вставил Стивен.
— Настолько яркий… роскошный… и живой…
— Где же я сегодня это слышал?
Вновь оказавшись перед Плащом, Майкрофт остановился.
Два часа спустя он перешагнул порог гостиной дома 221б по Бейкер-стрит и увидел, как Шерлок прикрепляет жёлтый стикер к карте Лондона, занимающей добрую треть стены.
— Майкрофт, — поприветствовал он брата, написал на стикере синим маркером цифру семь и повернул голову. — У тебя какое-то дело?
Майкрофт криво усмехнулся, неторопливо прошёлся по комнате и положил сумку перед Шерлоком на диван.
— Ты кое-что забыл.
— О, скрипка. Спасибо, — Шерлок признательно улыбнулся. — И правда, забыл.
— Где она?
— Прости?
— Шерлок, где наша сестра? Где Эвр?
— Хм… Моется в ванной со своим любовником Стивеном, — невозмутимо ответил Шерлок. — То есть, очевидно, что они не только моются, но ты спросил: «Где?» — так что вот.
От осознания своей ошибки, Майкрофт покачнулся и облегчённо выдохнул:
— Всё-таки с любовником…
— Конечно. Ты же не подумал, что с ней спал я? — подозрительно прищурился Шерлок и удивлённо округлил глаза: — Нет, серьёзно?! С чего бы вдруг?
— Кто вас двоих знает… — философски пожал плечами Майкрофт. — Кто такой этот Стивен?
— Всемирно известный врач-нейрохируг из Нью-Йорка Стивен Стрэндж. В прошлом гениальный доктор, ныне — хранитель нью-йоркского храма и мастер мистических искусств.
— Каких искусств? — переспросил Майкрофт.
— Мистических. Он числится в базе данных ЦРУ в реестре лиц с паранормальными способностями — можешь в этом убедиться, я заходил туда с твоего аккаунта. Стивен умеет создавать мгновенные проходы из одной точки мира в другую, минуя любые препятствия, и ещё у него восхитительно живой Плащ.
— Плащ — это имя, фамилия, прозвище?
— Это предмет одежды с магическими свойствами. Ты его ещё увидишь.
Майкрофт посмотрел на брата с жалостью, как на душевнобольного.
— Не представляю, что тебе внушила Эвр, Шерлок, и что ты принял сам, но обещаю тебе: мы с этим справимся.
— Мой ноутбук с открытой базой ЦРУ вон там, — Шерлок ткнул пальцем в сторону стола. — Сначала хотя бы прочитай.
В гостиную из кухни зашёл Джон.
— Шерлок, я тут нашёл ещё… О, здравствуйте, Майкрофт… Так вот, вроде бы есть сразу два самоубийства в Камдене. Стивен говорил, что артефакт может захватить целый квартал, так что…
— Отлично, Джон. Давай отмечу.
Постоянно сверяясь с отметками на электронной карте, Шерлок принялся переносить их на бумажную карту города.
Майкрофт же подозрительно посмотрел на Джона.
— Вы сказали «Стивен», Джон?
— Ну да. Тот парень, с которым Шерлок и ваша сестра пришли сюда из «Шерринфорда» через портал. Маг или что-то типа того.
— Маг?
— Я видел, как он вышел из портала. Ещё у него живой красный Плащ.
— Бога ради! — возмутился Майкрофт. — Хватит этих идиотских розыгрышей. Ваша совместная шутка затянулась, Джон, и я…
Из коридора послышался щелчок замка, после чего в гостиную босиком прошлёпал Стивен, вытирая волосы полотенцем. Шок, отразившийся на лице Майкрофта, был так велик, что Шерлок не удержался и снял его на мобильный телефон.
— О, а с вами мы ещё не знакомы, — остановился Стивен. — Меня зовут доктор Стивен Стрэндж.
— Майкрофт Холмс, — почти беззвучно выдохнул Майкрофт, отчего Джон тоже полез за мобильным телефоном, готовый к бесплатному шоу, и встал рядом с Шерлоком. Вдвоём они включили видеосъемку.
— Рад познакомиться, Майкрофт, — приветственно поклонился Стивен. — Шерлок, спасибо: рубашка и брюки отлично подошли.
— Мы же всё-таки похожи, — улыбнулся Шерлок.
— В бесконечных масштабах каждая структура, в конце концов, повторяется, — безжизненным голосом произнёс Майкрофт.
— Что это? — не понял Джон.
— Базовый постулат теории фенотипных двойников. Признаться, всегда в ней сомневался.
— Я тоже, брат, — откликнулся Шерлок, останавливая съемку. — Что делает Эвр, Стивен?
— Сушит волосы феном. От моей помощи отказалась, так что…
В гостиную плавно влетел красный Плащ, приготовился опуститься на плечи хозяину, но замер, заметив Майкрофта, и нерешительно подлетел к нему.
— Вот он, тот самый живой Плащ, в который вы не верили, — хмыкнул Джон. — Он…
Отодвинув Джона с дороги, Майкрофт прислонил к дивану зонт и медленно подошёл к Плащу, завороженно глядя на него. Плащ, зависнув, потрепетал воротником.
— Восхитительно… — выдохнул Майкрофт, не мигая, осматривая Плащ сверху донизу, и начал обходить его по кругу.
— Ну, хотя бы не «потрясающе», — вставил Стивен.
— Настолько яркий… роскошный… и живой…
— Где же я сегодня это слышал?
Вновь оказавшись перед Плащом, Майкрофт остановился.
Страница 6 из 8