CreepyPasta

Частная жизнь гениев. Знакомство

Фандом: Шерлок BBC, Мстители. Однажды Стивену Стрэнджу поручили обратиться за помощью к Шерлоку Холмсу. Кто же знал, что по ту сторону портала окажется его — Шерлока — сестра?

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
26 мин, 15 сек 15364
— Вещь, способная совершать самостоятельные поступки…

— … И принимать собственные решения, — с готовностью продолжил его мысль Стивен.

— Да.

Повисев, Плащ шаркнул краешком ткани по ковру и протянул полу Майкрофту. К удивлению всех присутствующих, Майкрофт с достоинством её пожал и сказал безукоризненно светским тоном:

— Весьма рад нашему знакомству, Плащ.

Плащ церемонно поклонился.

— С ума сойти… — присвистнул Джон. — Майкрофт Холмс раскланивается с летающей вещью.

— Некоторые летающие вещи куда разумнее некоторых нелетающих людей, — прокомментировал его слова Майкрофт, затем забрал со стола открытый ноутбук Шерлока и, приобняв Плащ за плечи, вежливо предложил: — Вы не составите мне компанию, Плащ?

Плащ польщённо кивнул воротником.

Всё, что оставалось Стивену, — это смотреть, как Майкрофт Холмс уводит на кухню его собственный артефакт.

«В мире, где существуют Холмсы, есть место каким угодно чудесам»… — размышлял Стивен Стрэндж в первом часу ночи, сидя перед Эвр на кровати её брата и записывая под диктовку данные в блокнот. Укутавшись в красный Плащ, Эвр быстро просматривала ленту твитов на экране ноутбука и выискивала среди них нужную для расследования информацию.

Майкрофт ушёл почти сразу — его срочно вызвали на работу. Джон, у которого накануне было ночное дежурство, уже отправился спать, а Шерлок, предложив гостям свою спальню, остался отмечать поступающие от бездомных сведения на карте Лондона.

— Так, с Баттерси мы закончили, — подвела итог Эвр. — Ислингтон, Вестминстер и Хакни на Шерлоке, с Холборном разбирался Джон. Пожалуй, можно сделать перерыв до утра, как считаешь?

— Согласен, — кивнул Стивен и, закрыв ручку колпачком, внимательно посмотрел на Эвр — белокожую, синеглазую, закутанную в красный Плащ, на её длинные распущенные волосы, переливающиеся при свете ночника.

— Любуешься, Стивен?

— Любуюсь, — подтвердил тот.

— Отнеси список Шерлоку и сможешь не только любоваться.

— Конечно.

Поднявшись с кровати, Стивен вышел из спальни, по привычке бесшумно прошёл по небольшому коридору и, оказавшись на кухне, остановился, услышав голоса. Вряд ли он бы так поступил, если бы в разговоре Шерлока и вернувшегося Майкрофта не прозвучало имя Эвр.

Осторожно ступая, Стивен приблизился к двери в гостиную и замер.

— Шерлок, о чём ты думал? — в голосе Майкрофта явственно слышались нотки безграничной усталости. — Забрать Эвр из «Шерринфорда» после всего, что она сделала, и зная, на что она способна?

— У меня не было выбора, Майкрофт, — очень серьёзно ответил Шерлок. — Эвр захотела поиграть и пригрозила начать свою игру, если я не возьму её в эту. Я решил, что «своя» игра — это куда страшнее.

— Допустим. Но нельзя поддаваться на её уловки, Шерлок, нельзя соглашаться вот так сразу только потому, что тебя попросила сестра, которую ты жалеешь.

— Жалость тут ни при чём.

— Разве? Я говорил тебе, что не стоит вообще видеться с ней. Не нужно давать ей этот… соблазн.

— Соблазн? Майкрофт, твоими стараниями Эвр просидела в одиночной камере десятки лет лишь потому, что оказалась слишком умна для нас всех.

— И потому, что погибли люди, помнишь? Она не видит границы между добром и злом. Ей ничего не стоит убить другого человека.

— Ей также ничего не стоит его спасти. И да, если ты беспокоишься по этому поводу, Эвр дала мне слово, что не станет никого убивать, пока мы помогаем Стивену разыскивать артефакт, и вернётся в камеру сразу после этого дела.

Повисла пауза.

— Ну, хоть что-то… — вздохнул Майкрофт.

— Ещё она пообещала спрогнозировать для тебя пару-тройку терактов в порядке ответной услуги.

— Решили задобрить меня подкупом?

— Люди не погибнут, потому что ты сумеешь предотвратить теракты, благодаря нашей сестре. Разве это не стоит того, чтобы устроить ей каникулы на несколько дней?

Снова молчание. Звук шагов и скрип прогнувшегося дивана. Затаив дыхание, Стивен ждал продолжения разговора.

— Под твою ответственность, Шерлок, — наконец произнёс Майкрофт.

— Под мою ответственность, — согласился тот и добавил, повысив голос: — Стивен, заходи!

Вздрогнув, Стивен обречённо выдохнул и зашел в гостиную. Сидящие на диване Шерлок и Майкрофт выжидающе смотрели на него.

— Прошу прощения, что подслушивал, — счёл нужным извиниться Стивен. — Я всего лишь…

— Вопросы остались? — перебил его Шерлок.

— Что?

— Ты слышал наш разговор об Эвр. Тебе всё в нём понятно или остались вопросы?

— Если остались, задавайте, — спокойно предложил Майкрофт. — Вам же с ней иметь дело. И бога ради, сядьте уже в кресло! Эвр не понравится, если вы простудитесь, разгуливая босиком.
Страница 7 из 8
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии