CreepyPasta

1887 год

Фандом: Шерлок Холмс и Доктор Ватсон. С того памятного дня, когда мы учили Майкрофта стрелять из револьвера, прошло несколько месяцев. Первая поездка Майкрофта в Марсель прошла благополучно, хотя и сильно ударила по нашим нервам.

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
489 мин, 50 сек 18686
Уточнил у сестры моего повара, что я письма храню, и просто решил попытать счастья. Кто знает.

— Нет, — Шерлок покачал головой. — Мейси мошенник со стажем, и он не полез бы наудачу грабить чужой дом, не будучи уверенным, что там его ждет добыча.

— Логично, конечно… — вынужден был согласиться Майкрофт. — Но тут я пас, я не вижу причины. Возможно, мы действительно упускаем какую-то деталь. Может быть, встреча с Гленстером прояснит что-то… Не переживай заранее, Шерлок. Может быть, вообще все это совпадение, а верен первый вариант, и он просто охотится за мной. Хотел бы я, чтобы это было так, — мечтательно протянул он. — Я бы размазал эту тварь. Жалею, что не сделал этого тогда.

«Что мешает сделать это сейчас?» — чуть не вырвалось у меня, но я промолчал. Размазать и мне хотелось, очень. Желательно раз и навсегда.

Наш разговор зашел в тупик, и мы все трое замолчали. Братья явно обдумывали факты и предположения, а от меня толку особого не было, и я уставился в окно. Поезд как раз остановился на промежуточной станции, к составу потянулись пассажиры. Мимо прошла полная дама в шляпке по последней моде, которая ей совершенно не шла. Я отвлекся на что-то другое, а в следующую минуту мне показалось, что меня посетило дежавю, потому что мимо окна опять проплыла та самая шляпка. Присмотревшись, я увидел, что она украшала голову уже другой женщины, придавая всему ее облику изящество. Иногда я описываю своих героев совершенно не так, как они выглядели в реальности — по понятным причинам, чтобы скрыть их подлинную личность от публики. И как всякий писатель порой записываю в блокнот свои наблюдения за посторонними людьми. Я достал необходимое из кармана пиджака и сделал пару заметок. Майкрофт с любопытством взглянул на меня — пришлось пояснить, что именно я делаю.

Как ни забавно это выглядело, но обе дамы внезапно оказались на перроне рядом и обменялись откровенно ревнивыми взглядами. Я указал на них Майкрофту — тот тихо рассмеялся. Тут и Шерлок вышел из задумчивости, встал и выглянул из-за моего плеча в окно.

— Действительно. Неплохая деталь для рассказа, Уотсон.

— Джон, вы у нас знаток женщин, — добродушно усмехнулся Майкрофт. — Это, видимо, настоящая драма для обеих: увидеть на ком-то в радиусе полумили такую же шляпку?

— По меньшей мере, день у них испорчен, — рассмеялся я. — Но что поделать? Не каждая может заказывать себе туалеты в единственном экземпляре. Стройной даме остается утешать себя тем, что ей шляпка точно к лицу. Я вот лично уверен, что по Лондону где-то гуляет мое пальто. И даже не одно.

— О, я слышал от своего секретаря как-то… — оживился Майкрофт. — Между нами, джентльмены? Он рассказывал мне о своей знакомой, которая приходила на свидания с сумочкой, привезенной ее мужем из Индии, бархатной такой, с причудливым вытканным орнаментом. Грея ужасно раздражала эта сумочка, поскольку дама постоянно вспоминала, что ее подарил муж… в общем — раздражала. И вот уже после того, как Алан расстался с этой дамой, через год или даже больше, я подарил ему на Пасху шелковый галстук с индийским орнаментом. Он иногда любит пофорсить… словом, мне показалось, что подарок ему понравится. Он надевает этот галстук при любом удобном случае, и я как-то сказал ему, что не обязательно все время носить галстук только чтобы сделать мне приятное. Тогда он и рассказал, что узор на галстуке полностью совпадает с узором, который был на сумочке дамы, такое удивительное совпадение… но теперь…

— Но теперь, бьюсь об заклад, узор перестал раздражать мистера Грея, — усмехнулся я, но Шерлок возмущенно меня перебил:

— При чем тут твой Грей, Майкрофт? Я же тебе еще раньше писал про подобное совпадение, разве ты не помнишь? Еще у Брайана…

Тут он вдруг замер и чуть ли не в ужасе посмотрел на брата.

— Что такое, дорогой? — спросил тот.

— Но я же писал тебе! Вспомни! Про то, что у Брайана точно такие же жемчужные запонки, как у Мейси в школе. И что меня этот факт почему-то никак не задевает.

Майкрофт слегка нахмурился, словно что-то припоминая, затем решительно покачал головой.

— Ты ничего мне не писал о запонках, мой мальчик. Это абсолютно точно, на сто процентов. И не рассказывал о таком совпадении. Иначе бы я…

Наверняка старший Холмс хотел сказать что-то вроде «Иначе бы я давно сложил два и два», но, взглянув на бледное лицо брата, промолчал.

— Не переживай так, — сказал он осторожно. — Ты забыл, потому что не хотел вспоминать всю эту ситуацию. Наверное, ты хотел рассказать или написать мне, просто не успел… это не важно, дорогой, зато теперь понятнее, почему именно запонка…

Шерлок нервно мотнул головой.

— Не в этом дело. Я точно писал! Мне еще показалось тогда, что это излишне… что это ненужные… Господи… Это был черновик! Я потом переписал…

— А куда делся этот черновик? — осторожно спросил я.
Страница 65 из 129
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии