Фандом: Лабиринт. Вокруг Лабиринта сплетается сеть интриг. Джарет остается один против могущественных противников. А тем временем Саре исполняется 17 лет. В день ее рождения Джарет под давлением обстоятельств решается предложить ей стать королевой гоблинов. Но хочет ли этого сам король?
148 мин, 56 сек 17066
Джарет прибыл без свиты — просто появился на дороге, ведущей к порогу Дома. На крыльце задержался на секунду, внимательно глядя на Эдду. Та про себя порадовалась, что отослала Алиссу и всех учениц. Король гоблинов явился во всем блеске великолепия. Черно-синий плащ с высоким воротом выгодно оттенял белизну кожи и легкость светлых волос. Искрящаяся косметика делала лицо Джарета совершенно неотразимым. Бежевая рубашка, муаровый камзол, такие же перчатки, почти скрытые кружевом манжет. Джарет опирался на тонкую трость с хрустальным шаром-набалдашником. На правой руке блеснул тяжелый перстень. «Однако… — Эдда присмотрелась к амулету на его груди. — Вот оно как, значит».
— Приветствую тебя, Хранительница, — Джарет слегка склонил голову. Раскосые глаза сверкнули лукавой усмешкой.
— Добро пожаловать, повелитель Подземелья, — Эдда сделала приглашающий жест. — Прошу тебя, проходи в Дом.
По лестнице Джарет поднимался, на шаг отстав от Эдды, и к чему-то напряженно прислушиваясь. На миг губы его дрогнули, чуть приоткрыв клыки. Эдда повернулась, но Джарет уже улыбался с прежней безмятежностью.
С договором не возникло никаких сложностей. Король гоблинов подписал его, лишь мельком проверив, нет ли изменений в тексте. Про Фригг не было сказано ни слова, хотя у Эдды окрепла уверенность, что ту записку прислал ей именно Джарет. Конечно, сложно судить о почерке по одной подписи, но всё же было в наклоне букв что-то очень характерное. Уже поднявшись, король гоблинов внимательно оглядел кабинет.
— Ты решила обзавестись помощницей? — его рука скользнула по спинке стула, на котором недавно сидела Алисса. Крылья носа слегка раздулись, глаза хищно блеснули.
— Опомнись, Джарет! — голос Эдды хлестнул, как ледяной ветер. — Вспомни договор, который ты только что подписал.
— О чем ты, Эдда?— король гоблинов картинно выгнул бровь. — Речь в нем идет лишь об ученицах. Как я понимаю, Алисса уже прошла Посвящение.
— О, так разговор у нас пошел в открытую? — Хранительница глубоко вздохнула, — Зачем тебе в Лабиринте дверница, Джарет? Ты же погубишь ее, она задохнется без дорог.
— А на дорогах она погибнет, — он присел на край стола, помахивая тростью. — Так уж вышло, что Алисса оказалась в центре интриг Неблагого двора, на ней их метка. Мэб не забудет ее и не простит.
— А ты хочешь ее защитить? — Эдда нехорошо прищурилась. — Не стоит беспокоиться, на Перекрестке Алисса в полной безопасности.
— Ты сможешь удержать ее здесь?
Эдда помолчала. «Ветер не поймаешь, дверницу не удержишь».
— Тебе я ее не отдам.
— А я и не прошу.
Их взгляды встретились.
— Жаль, что Хельга так настроила тебя против меня, Эдда. Право же, я — не худшее, что может случиться с человеком. Возможно, ты изменишь свое мнение, если побываешь в моих владениях. Не желаешь совершить экскурсию по Лабиринту, Хранительница?
Танцующим шагом он прошел к двери и отворил ее. Эдда с трудом подавила крик. Магия фейри не действует на Перекрестке. Это было общеизвестно и не подвергалось сомнению. Но за дверью вместо привычного коридора лежал Лабиринт. Хранительница молча покачала головой. Джарет торжествующе усмехнулся.
— Жаль. Впрочем, я буду рад твоему визиту в любое время. До встречи! — он церемонно поклонился, шагнул за дверь и закрыл ее за собой.
Только через минуту Эдда нашла в себе силы дойти до порога и нажать на ручку. Коридор был на месте. Эдда вернулась к столу, позвонила в колокольчик. Через минуту в кабинет робко заглянула дежурная ученица.
— Позови из библиотеки Алиссу, — Эдда нервно постукивала пальцами по столу. — Быстрее!
Дежурная отсутствовала долго, а когда вернулась, худшие подозрения Эдды полностью подтвердились. Алиссы не было ни в библиотеке, ни в Доме, ни вообще на Перекрестке.
О том, что в Дом прибыл Джарет, Алисса узнала быстро — новость шепотом распространялась среди учениц, заходивших в библиотеку. Ни одна из них не отказалась бы посмотреть на короля гоблинов, но ослушаться Эдды не смели.
«Это мой шанс», — Алисса, стараясь на привлекать к себе внимание, встала и пошла в глубину стеллажей. Там, за одной из дверей, была комната отдыха библиотекарей. Алисса как-то заходила в нее и знала, что на стене у них висит зеркало. Достаточно большое, чтобы через него пройти. Все зеркала связаны между собой дорогами. Возможно, получится забрать Милену на Перекресток, пока король гоблинов здесь.
Джарет полулежал у внешней стены Лабиринта. Столько сил он не тратил даже во время недавней битвы с четырьмя армиями. Пробить портал из центра Перекрестка — такое не удавалось еще ни одному фейри! Он ухмыльнулся, вспомнив лицо Эдды. Это деяние войдет в легенды.
Король гоблинов со стоном поднялся. Силы медленно возвращались, но до замка придется прогуляться пешком. А по пути можно заглянуть к Хоглу и проверить маячок в зеркале.
— Приветствую тебя, Хранительница, — Джарет слегка склонил голову. Раскосые глаза сверкнули лукавой усмешкой.
— Добро пожаловать, повелитель Подземелья, — Эдда сделала приглашающий жест. — Прошу тебя, проходи в Дом.
По лестнице Джарет поднимался, на шаг отстав от Эдды, и к чему-то напряженно прислушиваясь. На миг губы его дрогнули, чуть приоткрыв клыки. Эдда повернулась, но Джарет уже улыбался с прежней безмятежностью.
С договором не возникло никаких сложностей. Король гоблинов подписал его, лишь мельком проверив, нет ли изменений в тексте. Про Фригг не было сказано ни слова, хотя у Эдды окрепла уверенность, что ту записку прислал ей именно Джарет. Конечно, сложно судить о почерке по одной подписи, но всё же было в наклоне букв что-то очень характерное. Уже поднявшись, король гоблинов внимательно оглядел кабинет.
— Ты решила обзавестись помощницей? — его рука скользнула по спинке стула, на котором недавно сидела Алисса. Крылья носа слегка раздулись, глаза хищно блеснули.
— Опомнись, Джарет! — голос Эдды хлестнул, как ледяной ветер. — Вспомни договор, который ты только что подписал.
— О чем ты, Эдда?— король гоблинов картинно выгнул бровь. — Речь в нем идет лишь об ученицах. Как я понимаю, Алисса уже прошла Посвящение.
— О, так разговор у нас пошел в открытую? — Хранительница глубоко вздохнула, — Зачем тебе в Лабиринте дверница, Джарет? Ты же погубишь ее, она задохнется без дорог.
— А на дорогах она погибнет, — он присел на край стола, помахивая тростью. — Так уж вышло, что Алисса оказалась в центре интриг Неблагого двора, на ней их метка. Мэб не забудет ее и не простит.
— А ты хочешь ее защитить? — Эдда нехорошо прищурилась. — Не стоит беспокоиться, на Перекрестке Алисса в полной безопасности.
— Ты сможешь удержать ее здесь?
Эдда помолчала. «Ветер не поймаешь, дверницу не удержишь».
— Тебе я ее не отдам.
— А я и не прошу.
Их взгляды встретились.
— Жаль, что Хельга так настроила тебя против меня, Эдда. Право же, я — не худшее, что может случиться с человеком. Возможно, ты изменишь свое мнение, если побываешь в моих владениях. Не желаешь совершить экскурсию по Лабиринту, Хранительница?
Танцующим шагом он прошел к двери и отворил ее. Эдда с трудом подавила крик. Магия фейри не действует на Перекрестке. Это было общеизвестно и не подвергалось сомнению. Но за дверью вместо привычного коридора лежал Лабиринт. Хранительница молча покачала головой. Джарет торжествующе усмехнулся.
— Жаль. Впрочем, я буду рад твоему визиту в любое время. До встречи! — он церемонно поклонился, шагнул за дверь и закрыл ее за собой.
Только через минуту Эдда нашла в себе силы дойти до порога и нажать на ручку. Коридор был на месте. Эдда вернулась к столу, позвонила в колокольчик. Через минуту в кабинет робко заглянула дежурная ученица.
— Позови из библиотеки Алиссу, — Эдда нервно постукивала пальцами по столу. — Быстрее!
Дежурная отсутствовала долго, а когда вернулась, худшие подозрения Эдды полностью подтвердились. Алиссы не было ни в библиотеке, ни в Доме, ни вообще на Перекрестке.
О том, что в Дом прибыл Джарет, Алисса узнала быстро — новость шепотом распространялась среди учениц, заходивших в библиотеку. Ни одна из них не отказалась бы посмотреть на короля гоблинов, но ослушаться Эдды не смели.
«Это мой шанс», — Алисса, стараясь на привлекать к себе внимание, встала и пошла в глубину стеллажей. Там, за одной из дверей, была комната отдыха библиотекарей. Алисса как-то заходила в нее и знала, что на стене у них висит зеркало. Достаточно большое, чтобы через него пройти. Все зеркала связаны между собой дорогами. Возможно, получится забрать Милену на Перекресток, пока король гоблинов здесь.
Джарет полулежал у внешней стены Лабиринта. Столько сил он не тратил даже во время недавней битвы с четырьмя армиями. Пробить портал из центра Перекрестка — такое не удавалось еще ни одному фейри! Он ухмыльнулся, вспомнив лицо Эдды. Это деяние войдет в легенды.
Король гоблинов со стоном поднялся. Силы медленно возвращались, но до замка придется прогуляться пешком. А по пути можно заглянуть к Хоглу и проверить маячок в зеркале.
Страница 21 из 43