Фандом: Гарри Поттер. Франко смотрит на шторм и вспоминает о том, что случилось с Гарри Поттером в мае-июле 1998 года.
157 мин, 10 сек 13052
— Хозяин Гарри, обед готов…
— Не сейчас, Кричер. — остановил его на полуслове Поттер.
— Кричер, помнишь, ты говорил, что за мной шпионят чужие маги? Они и сейчас следят?
Эльф как-то вытянулся, принюхался, потом бесшумно исчез и, спустя где-то минуту, появился на прежнем месте.
— Да, хозяин Гарри, чужаки следят за домом. Кричер видел, как мерзкие шпионы обновляли следящие чары, чтоб знать, куда хозяин Гарри будет аппарировать.
Вот как? Как там было в том кино про шпионов? «В колпаке»? Нет, «под колпаком».
— Кричер, а твои перемещения они заметили?
— Нет, хозяин Гарри, эти чары не видят, когда перемещаются эльфы.
Надо же! Даже после Добби и участия эльфов в Битве за Хогвартс волшебники предпочитают не видеть этих маленьких отважных созданий. Герми права, маги недооценивают эльфов и когда-нибудь за это поплатятся! Зато Гарри может воспользоваться проверенной схемой, чтоб уйти куда-то без нежелательного сопровождения.
— Кричер, ты можешь переместить меня в Запретный лес, рядом с Хогвартсом?
— Кричер может переместить хозяина Гарри только к хижине Хагрида. Кричер никогда не был в Запретном лесу.
Зато Гарри был. И пусть место, где он выронил камень, он не помнит, но вот забыть ту полянку, где он умер, юноша не сможет, даже если очень захочет.
— Сойдет и хижина Хагрида.
Гарри подозвал эльфа, замотался с ним в мантию и приказал перенести его как можно незаметнее для окружающих.
Аппарация в эльфийском исполнения абсолютно не похожа на обычную. Никакого пропускания через узкую трубу, только бесконечная тьма и звезды, будто тебя распылили на тысячи мелких частиц. А потом резко пришли звуки и запахи. Гарри тревожно огляделся: они стояли под самыми деревьями, вокруг будто бы никого не было. Он шепотом приказал Кричеру отправляться на Гриммо, и если кто-нибудь о нем спросит, отвечать, что хозяин Гарри спит.
С едва слышным хлопком эльф исчез, а юноша, стараясь не шуметь, двинулся в лес. Ему даже не понадобилось аппарировать на место собственной гибели, нет, едва он ступил в вечный сумрак Запретного леса, как точно почувствовал, где лежит камень. Гарри закрыл глаза, сосредоточился на этом странном ощущении и аппарировал на зов.
Когда маг отрыл глаза, он стоял на звериной тропе, а под его ногами неистово пульсировал камень, стремясь выбраться из плена и попасть в руки хозяина. Поттер не стал наклоняться и раскапывать землю, он просто поманил камень и тот влетел в его ладонь. Как только Гарри сжал в руке камень, морок, делавший неважным все, что не касалось артефакта, спал, и юноша услышал чьи-то негромкие голоса и шорох шагов. Он отпрянул к ближайшему дереву и замер, вжавшись в ствол.
По тропе осторожно шло несколько магов, негромко переговаривающихся и внимательно смотревших под ноги. Затаив дыхание, Поттер следил, как волшебники смотрят на кусты и деревья, будто сравнивая их с чем-то, и водят над землей палочками. Гарри тихонько повернулся и стал аккуратно, по шажку, отступать вглубь леса. Он тщательно следил, куда наступает, стараясь не производить шума. Когда юноша отошел достаточно далеко, чтоб его не услышали, он засунул Воскрешающий камень в карман джинсов и скорее выдохнул, чем прошептал имя домового эльфа. Хлопок, с которым появился Кричер, ему показался оглушительным. Гарри метнулся к домовику, закрыл ему рот и хриплым шепотом приказал тому аппарировать на Гриммо.
Оказавшись дома, в кабинете главы рода, Поттер снял с себя Мантию-невидимку, сложил ее и положил на стол, потом опустил на сверток камень и рядышком с ним пристроил палочку. Потом сел на стул и уставился на образовавшийся на столе натюрморт.
От раздумий его отвлек голос Финеаса Найджелуса Блэка, раздавшийся с картины с каким-то пейзажем.
— … мистер Поттер!
— А? Вы что-то хотели, мистер Блэк?
— Я лишь хотел развеять мои подозрения, юноша. Это действительно они?
— Кто?
— Палочка, камень и мантия. Это действительно Дары Смерти?
— К сожалению, да…
— К сожалению? Но… Хотя да, понимаю… Слишком много желающих? Это для них вы подыскивали тайник?
— Да. Мне эти «дары» ни к чему, но желающих слишком много, тут вы правы.
— И, тем не менее, их владелец — вы. Какая ирония!
Гарри сумрачно посмотрел на картину на стене. О да, обхохочешься!
— Как я понимаю, сегодняшний приход Министра и того невыразимца также связан с ними?
— Кингсли интересовался камнем, — кивнул Гарри. — Разве мастер Смит — невыразимец?
— Скорее всего. Он пытался наложить на вас некие невербальные беспалочковые заклинания, вы в курсе?
— Да, я почувствовал. Они хотели узнать, где лежит… лежал Воскрешающий камень.
— И вы его оттуда забрали. Что вы намерены делать дальше, Гарри? Отдадите Дары Смерти Министерству?
— Нет.
— Не сейчас, Кричер. — остановил его на полуслове Поттер.
— Кричер, помнишь, ты говорил, что за мной шпионят чужие маги? Они и сейчас следят?
Эльф как-то вытянулся, принюхался, потом бесшумно исчез и, спустя где-то минуту, появился на прежнем месте.
— Да, хозяин Гарри, чужаки следят за домом. Кричер видел, как мерзкие шпионы обновляли следящие чары, чтоб знать, куда хозяин Гарри будет аппарировать.
Вот как? Как там было в том кино про шпионов? «В колпаке»? Нет, «под колпаком».
— Кричер, а твои перемещения они заметили?
— Нет, хозяин Гарри, эти чары не видят, когда перемещаются эльфы.
Надо же! Даже после Добби и участия эльфов в Битве за Хогвартс волшебники предпочитают не видеть этих маленьких отважных созданий. Герми права, маги недооценивают эльфов и когда-нибудь за это поплатятся! Зато Гарри может воспользоваться проверенной схемой, чтоб уйти куда-то без нежелательного сопровождения.
— Кричер, ты можешь переместить меня в Запретный лес, рядом с Хогвартсом?
— Кричер может переместить хозяина Гарри только к хижине Хагрида. Кричер никогда не был в Запретном лесу.
Зато Гарри был. И пусть место, где он выронил камень, он не помнит, но вот забыть ту полянку, где он умер, юноша не сможет, даже если очень захочет.
— Сойдет и хижина Хагрида.
Гарри подозвал эльфа, замотался с ним в мантию и приказал перенести его как можно незаметнее для окружающих.
Аппарация в эльфийском исполнения абсолютно не похожа на обычную. Никакого пропускания через узкую трубу, только бесконечная тьма и звезды, будто тебя распылили на тысячи мелких частиц. А потом резко пришли звуки и запахи. Гарри тревожно огляделся: они стояли под самыми деревьями, вокруг будто бы никого не было. Он шепотом приказал Кричеру отправляться на Гриммо, и если кто-нибудь о нем спросит, отвечать, что хозяин Гарри спит.
С едва слышным хлопком эльф исчез, а юноша, стараясь не шуметь, двинулся в лес. Ему даже не понадобилось аппарировать на место собственной гибели, нет, едва он ступил в вечный сумрак Запретного леса, как точно почувствовал, где лежит камень. Гарри закрыл глаза, сосредоточился на этом странном ощущении и аппарировал на зов.
Когда маг отрыл глаза, он стоял на звериной тропе, а под его ногами неистово пульсировал камень, стремясь выбраться из плена и попасть в руки хозяина. Поттер не стал наклоняться и раскапывать землю, он просто поманил камень и тот влетел в его ладонь. Как только Гарри сжал в руке камень, морок, делавший неважным все, что не касалось артефакта, спал, и юноша услышал чьи-то негромкие голоса и шорох шагов. Он отпрянул к ближайшему дереву и замер, вжавшись в ствол.
По тропе осторожно шло несколько магов, негромко переговаривающихся и внимательно смотревших под ноги. Затаив дыхание, Поттер следил, как волшебники смотрят на кусты и деревья, будто сравнивая их с чем-то, и водят над землей палочками. Гарри тихонько повернулся и стал аккуратно, по шажку, отступать вглубь леса. Он тщательно следил, куда наступает, стараясь не производить шума. Когда юноша отошел достаточно далеко, чтоб его не услышали, он засунул Воскрешающий камень в карман джинсов и скорее выдохнул, чем прошептал имя домового эльфа. Хлопок, с которым появился Кричер, ему показался оглушительным. Гарри метнулся к домовику, закрыл ему рот и хриплым шепотом приказал тому аппарировать на Гриммо.
Оказавшись дома, в кабинете главы рода, Поттер снял с себя Мантию-невидимку, сложил ее и положил на стол, потом опустил на сверток камень и рядышком с ним пристроил палочку. Потом сел на стул и уставился на образовавшийся на столе натюрморт.
От раздумий его отвлек голос Финеаса Найджелуса Блэка, раздавшийся с картины с каким-то пейзажем.
— … мистер Поттер!
— А? Вы что-то хотели, мистер Блэк?
— Я лишь хотел развеять мои подозрения, юноша. Это действительно они?
— Кто?
— Палочка, камень и мантия. Это действительно Дары Смерти?
— К сожалению, да…
— К сожалению? Но… Хотя да, понимаю… Слишком много желающих? Это для них вы подыскивали тайник?
— Да. Мне эти «дары» ни к чему, но желающих слишком много, тут вы правы.
— И, тем не менее, их владелец — вы. Какая ирония!
Гарри сумрачно посмотрел на картину на стене. О да, обхохочешься!
— Как я понимаю, сегодняшний приход Министра и того невыразимца также связан с ними?
— Кингсли интересовался камнем, — кивнул Гарри. — Разве мастер Смит — невыразимец?
— Скорее всего. Он пытался наложить на вас некие невербальные беспалочковые заклинания, вы в курсе?
— Да, я почувствовал. Они хотели узнать, где лежит… лежал Воскрешающий камень.
— И вы его оттуда забрали. Что вы намерены делать дальше, Гарри? Отдадите Дары Смерти Министерству?
— Нет.
Страница 32 из 43