Фандом: Thief. В Городе в очередной раз разгулялась нечисть.
89 мин, 59 сек 14124
— Люди из обслуги маяка, — кивнула я сама себе. Весла почти бесшумно погружались в воду. — Но я все равно не понимаю. Какой смысл Эмберу бежать? От кого? Не от тебя ведь…
— Не от меня, — согласился Артемус. Он смотрел на меня нежно и вдумчиво, старался читать по лицу все мои чувства, но я не была уверена, что готова сейчас перейти к тому, что произошло между нами несколько часов назад. Эмбер казался куда безопаснее и интереснее.
— Ты что-то недоговариваешь, — поморщилась я.
— У меня не все сходится, милая, и именно поэтому я поехал на остров сам. Что-то произошло, но… Скажи, зачем бежать в подземелья, где нужно будет постоянно поддерживать огонь, чтобы выжить? Туда, где сыро, темно и где до сих пор лежат дети Карраса? Вот если бы Эмбер использовал базу, как перевалочный пункт, я бы понял. Но оттуда некуда бежать. Разве что в соседнее государство.
— Он хотел отправить туда свою дочь, — подсказала я, останавливаясь. Берег все еще был рядом. — Мне нужно чем-то обмотать руки, иначе на обратном пути я даже не смогу прикоснуться к веслам.
Что-то нашлось — два куска льняной ткани, замызганной настолько, что я заподозрила Артемуса в воровстве — чья это лодка? На ней слишком часто плавали…
— Его нет двое суток, — напомнил он. — И к тому же… нет, зачем ему ее провожать и привлекать внимание к своему отсутствию? Достаточно напоить девчонку снотворным и отправить с ней верного человека. Нет, не то.
На нас налетел одинокий порыв ветра, который тут же испуганно затих, словно нашкодивший пес, и над миром снова повисла тишина — с тихим всплеском только погружались в воду весла и появлялись вновь.
— Давай начнем сначала, — предложила я, желая на миг прикоснуться к его руке. — Грейнди и Эмбер, видно, что-то задумали, раз решили от тебя избавиться. Они наняли людей, а потом пришли в твой дом удостовериться, наверное, потому что не получили подтверждений от наемников. Глупый поступок, в пылу схватки откуда Гроку понять, насколько серьезно ты был ранен? Или… а что вообще случилось с наемниками? Где они?
Они были мертвы — это читалось в серых глазах Артемуса так ясно, что мне не помешала даже едва разгоняемая на полметра лампой темнота.
— Твои шпионы нашли Грока, а…
— Мага я убил, — сухо ответил он. — А тело третьего нашли позавчера в канале.
— Ну хорошо, Грок был хорошим воином и мог понять, что тебя ранили серьезно, но все равно идти к тебе домой без двух громил за спиной крайне глупо. Безумно. Мне бы никогда не пришло в голову идти на территорию врага, не имея доказательств о его смерти. А что потом? Ты исчезаешь, а Эмбер приказывает Грейнди найти меня, чтобы выманить тебя из укрытия. И меня действительно искали, благо я вовремя скрылась. И потом, знаешь… на его месте я бы — зная или не зная, в каком ты состоянии, постаралась бы добить тебя — в политическом плане. Ты сам сказал, что у него есть на тебя компромат. И?
Артемус заинтересованно покачал головой.
— И он вместо этого вместе с дочерью сбегает на остров Маркхама — в темные, холодные подземелья. Вместе с полоумной дочерью — зачем? Он от кого-то прячется, ведь так?
— От кого-то, но не от меня. — Артемус мягко отобрал у меня весла, и некоторое время мы в молчании менялись местами.
Вдалеке плеснула по поверхности воды хвостом какая-то рыба.
— Ты уверен, что тебе стоит…
— Рана затянулась, — отмахнулся он. — Не переживай.
Я сама замотала его ладонь льняной тряпкой.
— От Грейнди? Кого-то из Великих семей? У него есть враги? Если что-то случилось там — наверху, твои шпионы должны бы доложить, ведь не один Эмбер в ваших руках.
— Вот именно. — Мы плыли быстрее. — Я все это знаю — все, что ты сказала, но не понимаю действий Эмбера. Никто ничего против него не предпринимал, никто. И ничего.
Я закусила губу, уставившись вбок — на воду. В ней плясали звезды и свет, исходящий с верхушки маяка.
— Мы чего-то не знаем, — сказала я, наконец, нечто очевидное и вгляделась в тени на лице Артемуса.
— Это-то мне и не нравится. Дело может быть в дочери, разве…
Но я и представить не могла, что может заставить человека — такого, как Эмбер Резерфорд — бросить на произвол судьбы такие карты. Он хоть и не добился своей цели, но находился в относительно хорошем положении. Но вместо того, чтобы топить своего врага — сбегает…
— А ты думаешь, он способен вот так…
— Она ведь его дочь.
— И что? А ты бы пожертвовал своей властью и, возможно, жизнью, только чтобы… не знаю, поступить вот как он?
— Разумеется, — с крохотной, но заметной паузой ответил Артемус.
— Я тебе не верю, — сказала я с точно такой же паузой. — Ты слишком любишь эти игры и эту грязь.
Он издал смешок.
— Ровно до тех пор, милая, как игры перестают быть играми.
— Не от меня, — согласился Артемус. Он смотрел на меня нежно и вдумчиво, старался читать по лицу все мои чувства, но я не была уверена, что готова сейчас перейти к тому, что произошло между нами несколько часов назад. Эмбер казался куда безопаснее и интереснее.
— Ты что-то недоговариваешь, — поморщилась я.
— У меня не все сходится, милая, и именно поэтому я поехал на остров сам. Что-то произошло, но… Скажи, зачем бежать в подземелья, где нужно будет постоянно поддерживать огонь, чтобы выжить? Туда, где сыро, темно и где до сих пор лежат дети Карраса? Вот если бы Эмбер использовал базу, как перевалочный пункт, я бы понял. Но оттуда некуда бежать. Разве что в соседнее государство.
— Он хотел отправить туда свою дочь, — подсказала я, останавливаясь. Берег все еще был рядом. — Мне нужно чем-то обмотать руки, иначе на обратном пути я даже не смогу прикоснуться к веслам.
Что-то нашлось — два куска льняной ткани, замызганной настолько, что я заподозрила Артемуса в воровстве — чья это лодка? На ней слишком часто плавали…
— Его нет двое суток, — напомнил он. — И к тому же… нет, зачем ему ее провожать и привлекать внимание к своему отсутствию? Достаточно напоить девчонку снотворным и отправить с ней верного человека. Нет, не то.
На нас налетел одинокий порыв ветра, который тут же испуганно затих, словно нашкодивший пес, и над миром снова повисла тишина — с тихим всплеском только погружались в воду весла и появлялись вновь.
— Давай начнем сначала, — предложила я, желая на миг прикоснуться к его руке. — Грейнди и Эмбер, видно, что-то задумали, раз решили от тебя избавиться. Они наняли людей, а потом пришли в твой дом удостовериться, наверное, потому что не получили подтверждений от наемников. Глупый поступок, в пылу схватки откуда Гроку понять, насколько серьезно ты был ранен? Или… а что вообще случилось с наемниками? Где они?
Они были мертвы — это читалось в серых глазах Артемуса так ясно, что мне не помешала даже едва разгоняемая на полметра лампой темнота.
— Твои шпионы нашли Грока, а…
— Мага я убил, — сухо ответил он. — А тело третьего нашли позавчера в канале.
— Ну хорошо, Грок был хорошим воином и мог понять, что тебя ранили серьезно, но все равно идти к тебе домой без двух громил за спиной крайне глупо. Безумно. Мне бы никогда не пришло в голову идти на территорию врага, не имея доказательств о его смерти. А что потом? Ты исчезаешь, а Эмбер приказывает Грейнди найти меня, чтобы выманить тебя из укрытия. И меня действительно искали, благо я вовремя скрылась. И потом, знаешь… на его месте я бы — зная или не зная, в каком ты состоянии, постаралась бы добить тебя — в политическом плане. Ты сам сказал, что у него есть на тебя компромат. И?
Артемус заинтересованно покачал головой.
— И он вместо этого вместе с дочерью сбегает на остров Маркхама — в темные, холодные подземелья. Вместе с полоумной дочерью — зачем? Он от кого-то прячется, ведь так?
— От кого-то, но не от меня. — Артемус мягко отобрал у меня весла, и некоторое время мы в молчании менялись местами.
Вдалеке плеснула по поверхности воды хвостом какая-то рыба.
— Ты уверен, что тебе стоит…
— Рана затянулась, — отмахнулся он. — Не переживай.
Я сама замотала его ладонь льняной тряпкой.
— От Грейнди? Кого-то из Великих семей? У него есть враги? Если что-то случилось там — наверху, твои шпионы должны бы доложить, ведь не один Эмбер в ваших руках.
— Вот именно. — Мы плыли быстрее. — Я все это знаю — все, что ты сказала, но не понимаю действий Эмбера. Никто ничего против него не предпринимал, никто. И ничего.
Я закусила губу, уставившись вбок — на воду. В ней плясали звезды и свет, исходящий с верхушки маяка.
— Мы чего-то не знаем, — сказала я, наконец, нечто очевидное и вгляделась в тени на лице Артемуса.
— Это-то мне и не нравится. Дело может быть в дочери, разве…
Но я и представить не могла, что может заставить человека — такого, как Эмбер Резерфорд — бросить на произвол судьбы такие карты. Он хоть и не добился своей цели, но находился в относительно хорошем положении. Но вместо того, чтобы топить своего врага — сбегает…
— А ты думаешь, он способен вот так…
— Она ведь его дочь.
— И что? А ты бы пожертвовал своей властью и, возможно, жизнью, только чтобы… не знаю, поступить вот как он?
— Разумеется, — с крохотной, но заметной паузой ответил Артемус.
— Я тебе не верю, — сказала я с точно такой же паузой. — Ты слишком любишь эти игры и эту грязь.
Он издал смешок.
— Ровно до тех пор, милая, как игры перестают быть играми.
Страница 19 из 25