Фандом: Гарри Поттер. Волдеморт уничтожен, но праздновать победу рано. Остался по крайней мере один крестраж, заключающий в себя часть души Тёмного Лорда.
300 мин, 24 сек 12447
— Я уже живу.
— Да, но когда-нибудь всё это закончится, все крестражи будут уничтожены, и наступит обычное время. Ты можешь пожалеть о поспешных поступках, но будет поздно.
— Почему поздно? Северус не собирается запирать меня навсегда в своих комнатах, мои вещи там для удобства, — Гарри нахмурился. — Он хочет, чтобы мне было комфортно. И раз я не возражаю, то он вполне может сделать вывод, что я не против!
— Всё равно, Гарри, — не успокаивалась Гермиона. — Ты должен разобраться в себе, подумать хорошенько.
— Я уже разобрался.
— Да? Он директор, а ты всё ещё числишься студентом, — Гермиона поджала губы. — Какие у вас общие интересы? Должны быть точки соприкосновения, более значимые, чем многолетняя вражда или уничтожение оставшегося крестража. И что скажут остальные? Представь себе, что однажды профессор Макгонагалл всё-таки узнает, что ты не ночуешь здесь. Что ты ей скажешь?
— Она уже знает.
На лице Гермионы было такое колоссальное удивление, что Гарри усмехнулся.
— Знает, что не ночую. Люпин сказал, что я живу на Гриммо.
— Но это не так!
— Неважно. Мне всё равно, что скажут остальные, — спокойно сказал Гарри. — Когда они говорили что-то хорошее обо мне? Вспомни! Да никогда… Я — наследник Слизерина, я подбросил своё имя в кубок, я — лжец и обманщик, говоривший о воскрешении Волдеморта, что там ещё?
— Но это же другое. Всё закончится, и…
— Отстань уже от него, — бросил Рон. — Когда закончится, тогда и закончится. А сейчас всё в самом разгаре. И будет в ещё большем разгаре, если крестраж добьётся своего.
Гермиона замолчала, и Гарри почувствовал смутную досаду.
— Нужно подумать, как не допустить воссоединения Терри и крестража, — продолжил Рон. — Перчатка ведь сейчас где-то в Хогсмиде? Не так уж далеко.
— Я не знаю, — сказал Гарри. — Аберфорт мог переместить его куда угодно.
— Не куда угодно, а в пределах нашей страны, — возразила Гермиона. — На международные перемещения нужно особое разрешение.
— Надо поговорить с Терри. Спросить у него, помнит ли он, что с ним было, как он всё это воспринимает. Нужно убедиться, что действительно влияния нет и все странности исчезли.
— Гарри, кто-то идёт, — Гермиона убрала газету подальше и положила на колени какой-то учебник, раскрыв его на середине.
Портретный проём открылся, и на пороге появилась Макгонагалл.
— Почему каждый раз, когда я вижу вас втроём там, где вам в это время быть не положено, мне кажется, что вы что-то затеваете? — она поправила очки и подошла ближе. — Все семь лет!
— Мы не знаем, профессор, — для убедительности Гарри пожал плечами.
— Надеюсь, в этот раз я ошибаюсь. Мисс Грейнджер, мистер Уизли, прошу в мой кабинет. Ваши расписания персональных занятий готовы, и признаться, пора вам начать навёрстывать упущенное. Мистер Поттер, вас просит зайти директор.
— А как же моё расписание? — Гарри сделал удивлённый вид.
— У него и спросите, — тон Макгонагалл свидетельствовал о том, что этот вопрос отчего-то задевает её.
— Хорошо, профессор.
Не медля больше, Гарри кивнул друзьям и первым вышел из гостиной. Нужно было спешить. Утренняя перепалка с Макгонагалл — не лучшее начало дня для Северуса.
В кабинете был Аберфорт. Его громкие разглагольствования слышались ещё с каменной лестницы, ведущей в кабинет. Гарри ускорил шаг и вскоре был уже на месте.
— Вот и он! — старик указал на него в обличающем жесте.
— Доброе утро, — Гарри вопросительно посмотрел на сидящего за своим столом Северуса. Его лицо выражало полное равнодушие ко всему, в чём его убеждал Аберфорт.
— Мы не можем надеяться на случай, — спокойно сказал Северус. — И ты сам признал, что опасности практически нет.
— Может и так, но ты подумал, каково будет мальчишке?
— Я бы отправился сам, но ты же знаешь порядки, — Северус зло посмотрел на Аберфорта. — Только истинный гриффиндорец. Сможет.
Гарри понял, что речь шла о мече. Вероятно, ему снова придётся достать его, и Аберфорт протестует против этого, в своей обычной манере защищая его. Или Северуса.
— Что я должен сделать? — спросил он.
— Отличная работа, Альбус, — Аберфорт ткнул пальцем в сторону портрета. — Ещё не знает, что ему предстоит, а уже должен!
— Меч и шляпа — два связанных артефакта, — так же спокойно ответил Северус. — Тебе нужно взять шляпу и отправиться в тайник.
— Туда, где сейчас перчатка?
— Именно.
— Ты сможешь вытащить меч только тогда, когда тебе будет грозить смертельная опасность и потребуется смелость и отвага, чтобы преодолеть её, — Дамблдор с портрета чуть заметно улыбался. — Я уверен, ты справишься с этим, Гарри.
— Там точно будет такая опасность? — Гарри прикидывал в уме все возможные опасности, которые могли быть смертельными.
— Да, но когда-нибудь всё это закончится, все крестражи будут уничтожены, и наступит обычное время. Ты можешь пожалеть о поспешных поступках, но будет поздно.
— Почему поздно? Северус не собирается запирать меня навсегда в своих комнатах, мои вещи там для удобства, — Гарри нахмурился. — Он хочет, чтобы мне было комфортно. И раз я не возражаю, то он вполне может сделать вывод, что я не против!
— Всё равно, Гарри, — не успокаивалась Гермиона. — Ты должен разобраться в себе, подумать хорошенько.
— Я уже разобрался.
— Да? Он директор, а ты всё ещё числишься студентом, — Гермиона поджала губы. — Какие у вас общие интересы? Должны быть точки соприкосновения, более значимые, чем многолетняя вражда или уничтожение оставшегося крестража. И что скажут остальные? Представь себе, что однажды профессор Макгонагалл всё-таки узнает, что ты не ночуешь здесь. Что ты ей скажешь?
— Она уже знает.
На лице Гермионы было такое колоссальное удивление, что Гарри усмехнулся.
— Знает, что не ночую. Люпин сказал, что я живу на Гриммо.
— Но это не так!
— Неважно. Мне всё равно, что скажут остальные, — спокойно сказал Гарри. — Когда они говорили что-то хорошее обо мне? Вспомни! Да никогда… Я — наследник Слизерина, я подбросил своё имя в кубок, я — лжец и обманщик, говоривший о воскрешении Волдеморта, что там ещё?
— Но это же другое. Всё закончится, и…
— Отстань уже от него, — бросил Рон. — Когда закончится, тогда и закончится. А сейчас всё в самом разгаре. И будет в ещё большем разгаре, если крестраж добьётся своего.
Гермиона замолчала, и Гарри почувствовал смутную досаду.
— Нужно подумать, как не допустить воссоединения Терри и крестража, — продолжил Рон. — Перчатка ведь сейчас где-то в Хогсмиде? Не так уж далеко.
— Я не знаю, — сказал Гарри. — Аберфорт мог переместить его куда угодно.
— Не куда угодно, а в пределах нашей страны, — возразила Гермиона. — На международные перемещения нужно особое разрешение.
— Надо поговорить с Терри. Спросить у него, помнит ли он, что с ним было, как он всё это воспринимает. Нужно убедиться, что действительно влияния нет и все странности исчезли.
— Гарри, кто-то идёт, — Гермиона убрала газету подальше и положила на колени какой-то учебник, раскрыв его на середине.
Портретный проём открылся, и на пороге появилась Макгонагалл.
— Почему каждый раз, когда я вижу вас втроём там, где вам в это время быть не положено, мне кажется, что вы что-то затеваете? — она поправила очки и подошла ближе. — Все семь лет!
— Мы не знаем, профессор, — для убедительности Гарри пожал плечами.
— Надеюсь, в этот раз я ошибаюсь. Мисс Грейнджер, мистер Уизли, прошу в мой кабинет. Ваши расписания персональных занятий готовы, и признаться, пора вам начать навёрстывать упущенное. Мистер Поттер, вас просит зайти директор.
— А как же моё расписание? — Гарри сделал удивлённый вид.
— У него и спросите, — тон Макгонагалл свидетельствовал о том, что этот вопрос отчего-то задевает её.
— Хорошо, профессор.
Не медля больше, Гарри кивнул друзьям и первым вышел из гостиной. Нужно было спешить. Утренняя перепалка с Макгонагалл — не лучшее начало дня для Северуса.
В кабинете был Аберфорт. Его громкие разглагольствования слышались ещё с каменной лестницы, ведущей в кабинет. Гарри ускорил шаг и вскоре был уже на месте.
— Вот и он! — старик указал на него в обличающем жесте.
— Доброе утро, — Гарри вопросительно посмотрел на сидящего за своим столом Северуса. Его лицо выражало полное равнодушие ко всему, в чём его убеждал Аберфорт.
— Мы не можем надеяться на случай, — спокойно сказал Северус. — И ты сам признал, что опасности практически нет.
— Может и так, но ты подумал, каково будет мальчишке?
— Я бы отправился сам, но ты же знаешь порядки, — Северус зло посмотрел на Аберфорта. — Только истинный гриффиндорец. Сможет.
Гарри понял, что речь шла о мече. Вероятно, ему снова придётся достать его, и Аберфорт протестует против этого, в своей обычной манере защищая его. Или Северуса.
— Что я должен сделать? — спросил он.
— Отличная работа, Альбус, — Аберфорт ткнул пальцем в сторону портрета. — Ещё не знает, что ему предстоит, а уже должен!
— Меч и шляпа — два связанных артефакта, — так же спокойно ответил Северус. — Тебе нужно взять шляпу и отправиться в тайник.
— Туда, где сейчас перчатка?
— Именно.
— Ты сможешь вытащить меч только тогда, когда тебе будет грозить смертельная опасность и потребуется смелость и отвага, чтобы преодолеть её, — Дамблдор с портрета чуть заметно улыбался. — Я уверен, ты справишься с этим, Гарри.
— Там точно будет такая опасность? — Гарри прикидывал в уме все возможные опасности, которые могли быть смертельными.
Страница 66 из 86