Фандом: Гарри Поттер. Прошло восемь лет после окончания войны. Похищение из Хогвартса зеркала Еиналеж дает толчок к началу странных, загадочных и кровавых событий, напрямую связанных с Гермионой Грейнджер. Узнает ли она, куда приводят мечты?
96 мин, 43 сек 12322
— Вы в курсе, что практически в каждой стране есть такая специальная пакостная территория, где ведьмам разрешено устраивать свои дикие оргии? Мы с Каркаровым однажды наведывались в одно такое симпатичное местечко — Лысая гора называется. Не дай вам Мерлин, Поттер, когда-нибудь потревожить этих милых женщин во время шабаша. Данное лирическое отступление я дарю вам в качестве скромного вклада в вашу копилку жизненного опыта.
— Не знал, — Поттер снова сел, но вдруг встрепенулся. — Но даю голову на отсечение, что у вас есть идеи!
— Есть ли у меня идеи? — Снейп пожал плечами. — Вы когда-нибудь читали сказки братьев Гримм?
Они стояли посреди леса. Сосны скрипели у них над головами, сплетая иссохшие ветви, по земле стелился туман. Сумерки зажигали на небе звезды, удлиняя тени.
— Прошу вас, мистер Поттер — гора Броккен …! — Снейп сделал широкий жест.
— Это лес, — с сомнением огляделся Гарри. — И почему именно Броккен?
— За неимением, — Снейп двинулся вперед. — Братья Гримм у нас кто по национальности? И их же старый мерзавец Румпельштильцхен тоже обретался когда-то здесь. Ну и Броккен, в конце концов, самая большая Ведьмина гора в Европе.
Гарри слушал размеренно шагающего Снейпа, пытаясь выровнять дыхание:
— Здесь сплошные елки да туман. А что будет на вершине?
— Туман да елки, Поттер. Только нам не надо к вершине, — Снейп остановился. — Восточный склон, ночь…
— А-а-а! — протянул Гарри. — Солнце на заре и месяц златорог!
— Поражен вашей прозорливостью, — хмыкнул Снейп.
— И что теперь?
— А теперь мы закроем глаза и пойдем.
Гарри подошел ближе и встал рядом со Снейпом. Они переглянулись, подняли головы к полной Луне, закрыли глаза и шагнули вперед. В лицо им ударил порыв ветра, принеся с собой горький аромат полыни, теплый запах хвои и чей-то визгливый смех.
Как только ветер стих, они открыли глаза: прямо перед ними открылась небольшая поляна. Три длинные тени склонились над котлом, под которым пылал колдовской синий огонь. Ленивая перепалка была в самом разгаре:
— Он мой!
— Нет, мой!
— Да пропадите вы пропадом, дорогие сестрицы, но таки он принадлежит мне!
В воздухе ощутимо запахло озоном, и, кажется, даже где-то вдалеке громыхнул гром.
— Бог в помощь, милые дамы, — Гарри аж поперхнулся — еще никогда в жизни он не слышал у Снейпа в голосе столько галантности. Даже ставшая привычной хрипотца придавала его баритону дополнительную привлекательность. Судя по тому, как жеманно захихикали тени, то и сексуальность — тоже.
Они подошли ближе: вокруг котла живописной группой расположились три женщины, одетые в черные мантии классического покроя и островерхие шляпы. Рядом валялись метлы. «Милые дамы», самой младшей из которых на вид было не меньше двухсот лет, стояли, вцепившись в какой-то предмет, и душевно улыбались беззубыми ртами.
— Туришты, — разочарованно прошамкала одна из них, одаренная природой особо крючковатым носом, когда подошедшие волшебники вступили в круг света.
— Коллеги, — мягко поправил Снейп и поинтересовался: — Могу я предложить свои услуги?
Поттер закашлялся, когда ведьмы вплотную приблизились к профессору с явным намерением воспользоваться предоставленной возможностью. Они плотоядно вытягивали тонкие губы «уточкой», призывно взмахивали белесыми ресницами и кокетливо двигали кустистыми бровями вверх-вниз.
— Я имел в виду, что мой спутник, — быстро нашелся Снейп, — прекрасно умеет урегулировать всякие споры и недоразумения.
Северус вытолкнул упирающегося Гарри вперед.
— Юрист! — гордо представил он его.
— О-о-о… — по поляне пронесся восхищенный вздох. Ведьмы отступили и сделали книксен, все еще не выпуская из рук предмет спора.
— Профессор, что вы творите? — прошептал ошеломленный Гарри, рассматривая остроконечные шляпы, склонившиеся перед ним. — Какой юрист?
— Заткнитесь, — прошипел Снейп, — и делайте, как я говорю. И улыбайтесь. Улыбайтесь!
Он больно пихнул Гарри локтем в бок, и на лице у того засияла вымученная улыбка.
— Господин юрист, — начала одна из них. — Мы нашли этот башмак…
— Я его нашла! — отпихнула ее другая ведьма, потрясая кулаком.
— Нет, я! — тут же завопила третья, расталкивая товарок.
— Вы нашли, я понял, — Гарри кивнул. — Можно ли на него взглянуть?
Сразу же к нему протянулись три грязные руки, в которых был зажат ботинок — старый и рваный, с болтающейся на двух последних гвоздиках подметкой.
— Мерлин, зачем кому-то вообще может понадобиться старый башмак? — ляпнул Гарри, прежде чем рука Снейпа захлопнула ему рот.
— Если бы господин юрист хорошо учился в школе, — злобно зыркнул на него Северус, — то он бы знал, что старый башмак, найденный в полночь на перекрестке двух дорог, является незаменимым компонентом многих весьма сильнодействующих средств.
— Не знал, — Поттер снова сел, но вдруг встрепенулся. — Но даю голову на отсечение, что у вас есть идеи!
— Есть ли у меня идеи? — Снейп пожал плечами. — Вы когда-нибудь читали сказки братьев Гримм?
Они стояли посреди леса. Сосны скрипели у них над головами, сплетая иссохшие ветви, по земле стелился туман. Сумерки зажигали на небе звезды, удлиняя тени.
— Прошу вас, мистер Поттер — гора Броккен …! — Снейп сделал широкий жест.
— Это лес, — с сомнением огляделся Гарри. — И почему именно Броккен?
— За неимением, — Снейп двинулся вперед. — Братья Гримм у нас кто по национальности? И их же старый мерзавец Румпельштильцхен тоже обретался когда-то здесь. Ну и Броккен, в конце концов, самая большая Ведьмина гора в Европе.
Гарри слушал размеренно шагающего Снейпа, пытаясь выровнять дыхание:
— Здесь сплошные елки да туман. А что будет на вершине?
— Туман да елки, Поттер. Только нам не надо к вершине, — Снейп остановился. — Восточный склон, ночь…
— А-а-а! — протянул Гарри. — Солнце на заре и месяц златорог!
— Поражен вашей прозорливостью, — хмыкнул Снейп.
— И что теперь?
— А теперь мы закроем глаза и пойдем.
Гарри подошел ближе и встал рядом со Снейпом. Они переглянулись, подняли головы к полной Луне, закрыли глаза и шагнули вперед. В лицо им ударил порыв ветра, принеся с собой горький аромат полыни, теплый запах хвои и чей-то визгливый смех.
Как только ветер стих, они открыли глаза: прямо перед ними открылась небольшая поляна. Три длинные тени склонились над котлом, под которым пылал колдовской синий огонь. Ленивая перепалка была в самом разгаре:
— Он мой!
— Нет, мой!
— Да пропадите вы пропадом, дорогие сестрицы, но таки он принадлежит мне!
В воздухе ощутимо запахло озоном, и, кажется, даже где-то вдалеке громыхнул гром.
— Бог в помощь, милые дамы, — Гарри аж поперхнулся — еще никогда в жизни он не слышал у Снейпа в голосе столько галантности. Даже ставшая привычной хрипотца придавала его баритону дополнительную привлекательность. Судя по тому, как жеманно захихикали тени, то и сексуальность — тоже.
Они подошли ближе: вокруг котла живописной группой расположились три женщины, одетые в черные мантии классического покроя и островерхие шляпы. Рядом валялись метлы. «Милые дамы», самой младшей из которых на вид было не меньше двухсот лет, стояли, вцепившись в какой-то предмет, и душевно улыбались беззубыми ртами.
— Туришты, — разочарованно прошамкала одна из них, одаренная природой особо крючковатым носом, когда подошедшие волшебники вступили в круг света.
— Коллеги, — мягко поправил Снейп и поинтересовался: — Могу я предложить свои услуги?
Поттер закашлялся, когда ведьмы вплотную приблизились к профессору с явным намерением воспользоваться предоставленной возможностью. Они плотоядно вытягивали тонкие губы «уточкой», призывно взмахивали белесыми ресницами и кокетливо двигали кустистыми бровями вверх-вниз.
— Я имел в виду, что мой спутник, — быстро нашелся Снейп, — прекрасно умеет урегулировать всякие споры и недоразумения.
Северус вытолкнул упирающегося Гарри вперед.
— Юрист! — гордо представил он его.
— О-о-о… — по поляне пронесся восхищенный вздох. Ведьмы отступили и сделали книксен, все еще не выпуская из рук предмет спора.
— Профессор, что вы творите? — прошептал ошеломленный Гарри, рассматривая остроконечные шляпы, склонившиеся перед ним. — Какой юрист?
— Заткнитесь, — прошипел Снейп, — и делайте, как я говорю. И улыбайтесь. Улыбайтесь!
Он больно пихнул Гарри локтем в бок, и на лице у того засияла вымученная улыбка.
— Господин юрист, — начала одна из них. — Мы нашли этот башмак…
— Я его нашла! — отпихнула ее другая ведьма, потрясая кулаком.
— Нет, я! — тут же завопила третья, расталкивая товарок.
— Вы нашли, я понял, — Гарри кивнул. — Можно ли на него взглянуть?
Сразу же к нему протянулись три грязные руки, в которых был зажат ботинок — старый и рваный, с болтающейся на двух последних гвоздиках подметкой.
— Мерлин, зачем кому-то вообще может понадобиться старый башмак? — ляпнул Гарри, прежде чем рука Снейпа захлопнула ему рот.
— Если бы господин юрист хорошо учился в школе, — злобно зыркнул на него Северус, — то он бы знал, что старый башмак, найденный в полночь на перекрестке двух дорог, является незаменимым компонентом многих весьма сильнодействующих средств.
Страница 24 из 29