Фандом: Шерлок Холмс и Доктор Ватсон. В повести частично учитывается версия Николаса Мейера, изложенная им в повести «Семипроцентный раствор». После излечения от кокаиновой зависимости у доктора Фрейда в Вене, Холмс устраивает себе бессрочные каникулы, но возвращается в Англию, узнав, что его друг овдовел.
102 мин, 20 сек 3983
Глава 1
21 сентября 1893 годаШерлок Холмс
Сегодня в одиннадцать я открыл своим ключом дверь по адресу Бейкер-стрит 221-b и почувствовал, что вернулся домой. В прихожей я поставил на пол чемодан и огляделся. Всё было по-прежнему, только на месте фикуса — старого любимца миссис Хадсон — красовалась небольшая пальма.
Я повернулся к двери, чтобы захлопнуть её, когда услышал за спиной тихое аханье.
— Не пугайтесь, миссис Хадсон. Это всего лишь я.
Моя квартирная хозяйка вскрикнула и пошатнулась. Я поспешно подхватил её под руку и усадил на стул в углу.
— Боже мой! Мистер Холмс, наконец-то вы вернулись! — Миссис Хадсон заплакала.
— Ну что вы. — Я ободряюще пожал её руку. — Боюсь, что мой отдых завершён и скоро вы опять не оберётесь со мной хлопот.
— Мистер Холмс, что вы говорите, — упрекнула меня миссис Хадсон, вынимая платок и приводя себя в порядок, — какие хлопоты? Я так рада, что вы вернулись. Мне вас так не хватало — вас и доктора.
Я невольно улыбнулся, глядя на её просиявшее лицо.
— И вы так изменились, вас просто узнать нельзя. Когда мы в последний раз виделись, на вас невозможно было смотреть без страха. А сейчас — окрепли, загорели даже, ну просто красавец-мужчина! Не смейтесь! Не обращайте внимания на мою болтовню — мало ли что наговорит старая гусыня.
Тут уж я не выдержал и, склонившись, поцеловал этой поистине святой женщине руку.
— Миссис Хадсон, — произнёс я даже слишком прочувствованно, — так приятно вернуться домой и вдвойне приятно знать, что тебе рады. Только, боюсь, что я зашёл на минуту. Вы же понимаете…
Миссис Хадсон кивнула.
— Да-да, бедный доктор.
Она встала. Я подхватил чемодан и пошёл вслед за ней на второй этаж.
— Ну вот, — миссис Хадсон распахнула дверь, — всё как при вас было.
— Не совсем, конечно, — рассмеялся я. — Тут идеальный порядок.
Я занёс чемодан в спальню, вернулся в гостиную и задал только один вопрос:
— Как доктор Уотсон?
— Я заходила к нему сразу после того, как случилось несчастье, — вздохнув, миссис Хадсон присела на краешек дивана, — потом тоже — помогала с похоронами… Доктор немного не в себе, мне кажется. Неужели вы не могли приехать раньше, мистер Холмс?
Я покачал головой.
— Если бы знал… Но Уотсон мне ничего не писал о болезни жены. Я узнал о несчастье из телеграммы Майкрофта.
— Как не писал? — миссис Хадсон изумлённо посмотрела на меня. — Господи, да что это с ним такое? Кто бы его ещё поддержал, как не вы?
Я только развёл руками.
— Сам с трудом понимаю, что происходит.
— Вас ждать сегодня?
— Не знаю, миссис Хадсон. Вы только не беспокойтесь, пожалуйста.
Я попрощался с ней, взял кэб и поехал в Паддингтон. Не будучи уверен, что моё появление придётся Уотсону по душе, я всю дорогу мучился сомнениями. Но когда увидел всё ещё спущенные шторы на окнах его дома, мои эгоистичные переживания сменились тревогой за друга.
Дверь открыла неисправимая Мери-Джейн, расстроенная, с заплаканным лицом. Покойная не раз хотела её рассчитать, но всякий раз решала, что от добра добра не ищут, поскольку девушка была исключительно предана хозяевам.
Мери-Джейн узнала меня и всплеснула руками.
— Мистер Холмс! Как хорошо, что вы приехали! — она говорила вполголоса. — Я сейчас доложу доктору, что вы здесь.
Жестом я остановил её.
— Как он?
— Смотреть больно, как он убивается, сэр! И хоть бы дал себе волю погоревать — глядишь, ему бы полегчало. А то как каменный. Представляете, мистер Холмс, — продолжала докладывать горничная, помогая мне снять пальто, — вошла я к нему вчера вечером, а он меня спрашивает: «Миссис Уотсон ещё не вернулась, Мери-Джейн?» А я смотрю на него и не знаю, что сказать. Так он очнулся и сразу в кабинет ушёл. Он там и спит, в кабинете-то. С утра ещё не выходил, и не завтракал: поднос так у двери и остался. Да вы не пугайтесь, сэр! Я подхожу, слушаю — он там всё ходит из угла в угол. А револьвер его я ещё в первый день спрятала, хотя что толку? У него чего только нет в склянках.
Я прервал эту в высшей степени эмоциональную речь:
— Хорошо, Мери-Джейн. Вы молодец. Я поднимусь к доктору.
Возле кабинета я остановился и сделал пару вдохов и выдохов, словно собирался прыгнуть с головой в воду. Осторожно повернул ручку незапертой двери и вошёл.
Тут шторы уже были подняты. Уотсон сидел ко мне спиной, придвинув кресло к шкафу, и доставал из ящика, кажется, какие-то бумаги.
Услышав, что дверь открылась, он пробормотал раздражённо:
— Мери-Джейн, выйдите вон! Хватит за мной шпионить! — голос звучал резко, но с плохо скрываемой болью.
— Это не Мери-Джейн, — ответил я тихо.
Он вскочил, едва не опрокинув кресло, и впился в меня глазами.
Страница 1 из 28