Фандом: Naruto. На Рождество все акацуки неожиданно для себя получили странные подарки, переданные им Дедом Морозом от некоего неизвестного лица. Чей замысел стоит за этим? На что намекают эти подарки и какие тайны они раскроют?
263 мин, 7 сек 21692
Чудодейственное удобрение оказалось очень дорогим. А ведь сумму, указанную за литр, надо было еще помножить на необходимый объем жидкости. Причем довольно большой объем — как-никак, Зецу был гораздо крупнее кустика фиалок и даже куста роз… Парнишка погрузился в вычисления. Выяснилось, что на излечение разведчика потребуется около тридцати ведер удобрения. А это стоило больших денег…
Но отступать было некуда — на кону стояла жизнь Зецу. Поэтому следующим этапом приложения дипломатических талантов Тоби стал разговор с Какузу по возвращении в пещеру. Парнишка понимал, что если в беседе с Конан он как-то еще сумел умолчать насчет Зецу, то с Какузу такое не пройдет. Ведь надо будет внятно объяснить казначею, зачем ему, Тоби, вдруг понадобились деньги. Тем более — столько! Кстати, совсем не факт, что даже после объяснения причин Какузу выдаст нужную сумму…
Но все прошло гладко. Финансист, по обыкновению, поворчал, но затем на удивление быстро сдался и выделил деньги. Тоби гордился собой! Он не знал, что у Какузу перед этим был серьезный разговор с Конан. Обсудив ситуацию, оригаме-химэ и казначей сошлись во мнении, что Зецу, как ценный кадр, стоит вернуть в строй. Тем более что лидер-сама, кажется, уже остыл после вспышки ярости и не жаждет немедленной смерти разведчика. Еще немного — и Пейн даже начнет сожалеть о том, что натворил. А этого тоже нельзя допускать. Лидер-сама не из тех, кто способен принять и признать свою вину. Мучимый угрызениями совести, он начнет искать виноватых, и тогда срочное лечение понадобится, быть может, уже не только Зецу…
Продавец в цветочной лавке бросился ничком на землю и прикрыл голову руками, когда с неба к нему во двор опустилась белая птица размером с четырехколесную повозку. Дейдара остался сидеть на спине гигантской птицы. А Тоби соскочил на землю и легонько пнул продавца в бок. Тот приподнял голову и наткнулся взглядом на лицо-тыкву. Взвыв от ужаса, бедняга снова рухнул лицом вниз. Тоби даже немного обиделся. Потеряв терпение, он схватил мужчину за шиворот и встряхнул. Тот, мелко дрожа, вновь приподнял голову и глазами, полными ужаса, уставился на посетителя. Тоби вытащил из кармана кошелек и протянул продавцу. Мужчина опасливо взял кошелек, раскрыл его — и, увидев деньги, разом успокоился.
— Ч-чего изволите? — угодливо спросил он у Тоби.
— Нам нужна рыбная эмульсия. Тридцать ведер.
— Будет сделано! Но…
— Что — «но»? — угрожающе спросил Дейдара со своей верхотуры.
— Почтеннейшие, я сейчас же принесу всё, что вам нужно… Но это ведь целых тридцать ведер! Как же вы их повезете? Ну, допустим, два возьмете в руки вы, — обратился он к Тоби, — еще два — ваш хозяин, и еще два может понести в лапах птица. А как же остальное?
Дейдара удивленно вскинул бровь при слове «хозяин». Тоби же некогда было задумываться о тонкостях этикета — он был занят подсчетами. Если по шесть ведер за рейс, значит, им придется прилететь сюда еще четыре раза… Да за это время их наверняка заметят в деревне! И тогда прости-прощай конспирация… Кроме того, Пейн может засечь их самовольную отлучку, и тогда разбирательства не миновать. А чем кончается разбирательство у Пейна, хорошо видно на примере Зецу… Но самое опасное, чем грозит и тот, и другой вариант — это промедление. А Зецу нужно спасать немедленно! Он, Тоби, сейчас просто не может позволить себе отвлечься на посторонние проблемы. Что же делать, что делать?!
Раздраженный голос Дейдары прозвучал для Тоби в этот момент самым желанным звуком, словно журчание ручья для умирающего от жажды:
— Как мы это повезем — не твоя забота, хмм… Живо неси товар! Весь!
— Слушаюсь, господин! — продавец, поднявшись, торопливо перебежал двор и скрылся в воротах сарая, служившего складом. Вскоре оттуда послышалось громыхание жести и бульканье разливаемой по ведрам жидкости. Тоби, задумчиво глядя на сарай, хотел было спросить у Дейдары, как же они все-таки повезут покупку, но спросил почему-то совсем другое:
— Дейдара-сама, а чего он от меня шарахнулся? Неужели я такой уродливый?
Ответа не было. Тоби задрал голову и посмотрел на спину гигантской птицы. Дейдара, нахмурив тонкие брови и слегка склонив голову набок, озабоченно гляделся в маленькое ручное зеркальце.
— Тоби, послушай… — задумчиво произнес блондин. — Я что, выгляжу старше своих лет?
— Что вы, Дейдара-сама! — удивился Тоби. — Совсем нет!
Но отступать было некуда — на кону стояла жизнь Зецу. Поэтому следующим этапом приложения дипломатических талантов Тоби стал разговор с Какузу по возвращении в пещеру. Парнишка понимал, что если в беседе с Конан он как-то еще сумел умолчать насчет Зецу, то с Какузу такое не пройдет. Ведь надо будет внятно объяснить казначею, зачем ему, Тоби, вдруг понадобились деньги. Тем более — столько! Кстати, совсем не факт, что даже после объяснения причин Какузу выдаст нужную сумму…
Но все прошло гладко. Финансист, по обыкновению, поворчал, но затем на удивление быстро сдался и выделил деньги. Тоби гордился собой! Он не знал, что у Какузу перед этим был серьезный разговор с Конан. Обсудив ситуацию, оригаме-химэ и казначей сошлись во мнении, что Зецу, как ценный кадр, стоит вернуть в строй. Тем более что лидер-сама, кажется, уже остыл после вспышки ярости и не жаждет немедленной смерти разведчика. Еще немного — и Пейн даже начнет сожалеть о том, что натворил. А этого тоже нельзя допускать. Лидер-сама не из тех, кто способен принять и признать свою вину. Мучимый угрызениями совести, он начнет искать виноватых, и тогда срочное лечение понадобится, быть может, уже не только Зецу…
Глава 25. Дейдара становится хозяином
Последним, кого Тоби уговорил помочь пострадавшему разведчику, был Дейдара. Подрывник тоже считал, что Зецу полезен для организации, однако сама по себе эта мысль никогда не сподвигла бы его на самовольную, без санкции Пейна, миссию по добыванию лекарства. Ведь на Зецу и его проблемы Дейдаре, по большому счету, было наплевать. Однако на просьбу Тоби подрывник не мог не откликнуться. И вот, взяв парнишку с собой, Дейдара отправился за покупкой…Продавец в цветочной лавке бросился ничком на землю и прикрыл голову руками, когда с неба к нему во двор опустилась белая птица размером с четырехколесную повозку. Дейдара остался сидеть на спине гигантской птицы. А Тоби соскочил на землю и легонько пнул продавца в бок. Тот приподнял голову и наткнулся взглядом на лицо-тыкву. Взвыв от ужаса, бедняга снова рухнул лицом вниз. Тоби даже немного обиделся. Потеряв терпение, он схватил мужчину за шиворот и встряхнул. Тот, мелко дрожа, вновь приподнял голову и глазами, полными ужаса, уставился на посетителя. Тоби вытащил из кармана кошелек и протянул продавцу. Мужчина опасливо взял кошелек, раскрыл его — и, увидев деньги, разом успокоился.
— Ч-чего изволите? — угодливо спросил он у Тоби.
— Нам нужна рыбная эмульсия. Тридцать ведер.
— Будет сделано! Но…
— Что — «но»? — угрожающе спросил Дейдара со своей верхотуры.
— Почтеннейшие, я сейчас же принесу всё, что вам нужно… Но это ведь целых тридцать ведер! Как же вы их повезете? Ну, допустим, два возьмете в руки вы, — обратился он к Тоби, — еще два — ваш хозяин, и еще два может понести в лапах птица. А как же остальное?
Дейдара удивленно вскинул бровь при слове «хозяин». Тоби же некогда было задумываться о тонкостях этикета — он был занят подсчетами. Если по шесть ведер за рейс, значит, им придется прилететь сюда еще четыре раза… Да за это время их наверняка заметят в деревне! И тогда прости-прощай конспирация… Кроме того, Пейн может засечь их самовольную отлучку, и тогда разбирательства не миновать. А чем кончается разбирательство у Пейна, хорошо видно на примере Зецу… Но самое опасное, чем грозит и тот, и другой вариант — это промедление. А Зецу нужно спасать немедленно! Он, Тоби, сейчас просто не может позволить себе отвлечься на посторонние проблемы. Что же делать, что делать?!
Раздраженный голос Дейдары прозвучал для Тоби в этот момент самым желанным звуком, словно журчание ручья для умирающего от жажды:
— Как мы это повезем — не твоя забота, хмм… Живо неси товар! Весь!
— Слушаюсь, господин! — продавец, поднявшись, торопливо перебежал двор и скрылся в воротах сарая, служившего складом. Вскоре оттуда послышалось громыхание жести и бульканье разливаемой по ведрам жидкости. Тоби, задумчиво глядя на сарай, хотел было спросить у Дейдары, как же они все-таки повезут покупку, но спросил почему-то совсем другое:
— Дейдара-сама, а чего он от меня шарахнулся? Неужели я такой уродливый?
Ответа не было. Тоби задрал голову и посмотрел на спину гигантской птицы. Дейдара, нахмурив тонкие брови и слегка склонив голову набок, озабоченно гляделся в маленькое ручное зеркальце.
— Тоби, послушай… — задумчиво произнес блондин. — Я что, выгляжу старше своих лет?
— Что вы, Дейдара-сама! — удивился Тоби. — Совсем нет!
Страница 29 из 71