Фандом: Гарри Поттер. На турнир «Взгляд в будущее» Пара 23: Джордж Уизли, Аргус Филч, Ханна Аббот. Годы: 2017, 2005 Выбранные персонажи: Джордж Уизли, Ханна Аббот, Аргус Филч. Год 2005. Джордж — весёлый шутник и изобретатель, держится молодцом, но всё чаще в его шутках слышен сарказм. Ханна уверена: в магическом мире надо жить по магическим законам, и каждые семь лет выпадает шанс изменить свою жизнь. Только Филч по-прежнему предпочитает общество Миссис Норрис и швабры. Разве не так?
33 мин, 57 сек 540
— он сложил записку, затем убрал её во внутренний карман пиджака и скомандовал: — За дело!
Они не заметили, как перевалило за полночь.
— А что мы будем делать с обратной стороной страницы? — спросил Рон.
— Ничего, — ответил Джордж. — С этой стороны таблица, с обратной — пусто.
— Мы знаем, что на неё будут распространяться чары. — Рон перевернул лист и ткнул в него волшебной палочкой. — Если добавить сюда… — тут он произнес что-то на смеси латыни, древнегреческого и позднего британского кокни. — То страница будет выводить общий итог за месяц. А если нам очень повезет, то он будет меняться со временем.
— Подробнее! — потребовал Джордж.
— Например, ты записал, что продал в этом месяце безголовых шляп на десять галлеонов, а на обратной странице появляется запись «Шляпы приносят хороший доход и являются самым продаваемым товаром».
— Ну, это-то я и без неё знаю, — Джордж размял затекшую шею.
— Погоди, — продолжал Рон. — Затем она пишет список по убыванию. В конце ты видишь самые неходовые товары.
— Вроде волшебной трости, позволяющей ходить по стенам. За прошедшие полгода я продал всего одну такую.
— Но она принесла свои шестьдесят галлеонов. Значит, их можно сравнить с теми же шляпами по десять галлеонов в месяц.
Джордж сдвинул брови и поджал губы, явив собой сосредоточенность в чистом виде.
— А ведь малыш Ронни придумал невероятно полезную вещь! — он обошел стол и с чувством пожал ему руку. — Этот день настал. Рональд Билиус Уизли, я хочу сделать тебе предложение!
Он выдержал многозначительную паузу.
— Какое? — насторожился тот.
— Ты будешь моим компаньоном?
— Серьезно? — ошалел Рон.
— Абсолютно! Не думал, что скажу это, но ты умный и толковый парень, а «Всевозможным Волшебным Вредилкам» нужны именно такие. Согласен?
— Я не знаю, мне надо подумать, посоветоваться с Гермионой… — растерялся Рон. — Это большие перемены.
— Да, ладно, брось! Вся наша жизнь — это большие перемены. И я скажу тебе по секрету: если каждый твой день похож как две капли воды на предыдущий, то это скука смертная. Сколько ты уже в аврорате? Три года? Пять?
— Четыре года в академии и три на службе, — ответил Рон.
— Семь лет! — воскликнул Джордж. — И чего ты добился за семь лет? Тебе повысили жалованье? Ты дослужился до начальника?
— Но Гарри…
— Хватит всякий раз равняться на Гарри. Он — твой друг, а не образец для подражания. И у него своя жизнь, а у тебя — своя.
— Я только хотел сказать, что мы с Гарри напарники. Если я уйду, то оставлю его одного.
— А как же Невилл? — возразил Джордж. — И ещё человек пятьсот, которые там прохлаждаются в авроратском буфете за бутербродами? Поверь, они будут счастливы поработать в одной упряжке с Избранным.
Рон все ещё медлил.
— Малыш Ронни, решайся. У тебя есть шанс всё изменить. Прямо сейчас для тебя открылась дверь в новую жизнь. Не заставляй меня говорить тебе: «Осторожно, двери закрываются».
— По-твоему это разумно, принимать такое решение в два часа ночи, даже не посоветовавшись с женой?
— По-твоему, я похож на разумного человека? — усмехнулся Джордж. — Я же вижу, ты хочешь согласиться! — настаивал он. — И что такого может сказать Гермиона?
На самом деле, Гермиона давно подсказывала Рону спросить у брата, не готов ли он взять его в компаньоны. Но она-то считала, что работа в аврорате сопряжена с риском и опасностью… Рону показалось, что всё решили за него.
— По рукам! — наконец, согласился он.
— По рукам! — довольный Джордж начал искать чистый пергамент. — Мы должны составить письменный договор. Всё должно быть по закону, чтобы эти министерские ищейки, и речь идет не о твоей жене, не подкопались. Так, какое сегодня число? Тридцать первое…
— Вообще-то уже первое, — перебил его Рон.
— Первое апреля? — он зачем-то переспросил, уставившись невидящим взглядом в пергамент.
— Твой день рождения, — напомнил Рон, чтобы хоть как-то заполнить затянувшуюся паузу.
Джордж тряхнул головой:
— Тогда почему ты меня не поздравляешь?
— Потому что ты просил не делать этого.
— Я просил не поздравлять меня, как брата. Но теперь ты можешь поздравить меня, как компаньона.
— С днем рождения, компаньон, — Рон улыбнулся одной стороной рта.
— С днем рождения, компаньон! — на автомате повторил Джордж. — С рождением «Всевозможных Волшебных Вредилок» Джорджа и Рональда Уизли!«ВВВ»! — глаза его зажглись каким-то странным огнем. — Потом заполним все эти бумаги. Нам есть что отметить. Пойдем отсюда.
Джордж надел пальто и стремительно вышел на улицу. Еле поспевая за ним, Рон закрыл дверь магазина, бормоча про себя:
— Гермиона этому не обрадуется.
— Нам по две пинты тёмного пива.
Они не заметили, как перевалило за полночь.
— А что мы будем делать с обратной стороной страницы? — спросил Рон.
— Ничего, — ответил Джордж. — С этой стороны таблица, с обратной — пусто.
— Мы знаем, что на неё будут распространяться чары. — Рон перевернул лист и ткнул в него волшебной палочкой. — Если добавить сюда… — тут он произнес что-то на смеси латыни, древнегреческого и позднего британского кокни. — То страница будет выводить общий итог за месяц. А если нам очень повезет, то он будет меняться со временем.
— Подробнее! — потребовал Джордж.
— Например, ты записал, что продал в этом месяце безголовых шляп на десять галлеонов, а на обратной странице появляется запись «Шляпы приносят хороший доход и являются самым продаваемым товаром».
— Ну, это-то я и без неё знаю, — Джордж размял затекшую шею.
— Погоди, — продолжал Рон. — Затем она пишет список по убыванию. В конце ты видишь самые неходовые товары.
— Вроде волшебной трости, позволяющей ходить по стенам. За прошедшие полгода я продал всего одну такую.
— Но она принесла свои шестьдесят галлеонов. Значит, их можно сравнить с теми же шляпами по десять галлеонов в месяц.
Джордж сдвинул брови и поджал губы, явив собой сосредоточенность в чистом виде.
— А ведь малыш Ронни придумал невероятно полезную вещь! — он обошел стол и с чувством пожал ему руку. — Этот день настал. Рональд Билиус Уизли, я хочу сделать тебе предложение!
Он выдержал многозначительную паузу.
— Какое? — насторожился тот.
— Ты будешь моим компаньоном?
— Серьезно? — ошалел Рон.
— Абсолютно! Не думал, что скажу это, но ты умный и толковый парень, а «Всевозможным Волшебным Вредилкам» нужны именно такие. Согласен?
— Я не знаю, мне надо подумать, посоветоваться с Гермионой… — растерялся Рон. — Это большие перемены.
— Да, ладно, брось! Вся наша жизнь — это большие перемены. И я скажу тебе по секрету: если каждый твой день похож как две капли воды на предыдущий, то это скука смертная. Сколько ты уже в аврорате? Три года? Пять?
— Четыре года в академии и три на службе, — ответил Рон.
— Семь лет! — воскликнул Джордж. — И чего ты добился за семь лет? Тебе повысили жалованье? Ты дослужился до начальника?
— Но Гарри…
— Хватит всякий раз равняться на Гарри. Он — твой друг, а не образец для подражания. И у него своя жизнь, а у тебя — своя.
— Я только хотел сказать, что мы с Гарри напарники. Если я уйду, то оставлю его одного.
— А как же Невилл? — возразил Джордж. — И ещё человек пятьсот, которые там прохлаждаются в авроратском буфете за бутербродами? Поверь, они будут счастливы поработать в одной упряжке с Избранным.
Рон все ещё медлил.
— Малыш Ронни, решайся. У тебя есть шанс всё изменить. Прямо сейчас для тебя открылась дверь в новую жизнь. Не заставляй меня говорить тебе: «Осторожно, двери закрываются».
— По-твоему это разумно, принимать такое решение в два часа ночи, даже не посоветовавшись с женой?
— По-твоему, я похож на разумного человека? — усмехнулся Джордж. — Я же вижу, ты хочешь согласиться! — настаивал он. — И что такого может сказать Гермиона?
На самом деле, Гермиона давно подсказывала Рону спросить у брата, не готов ли он взять его в компаньоны. Но она-то считала, что работа в аврорате сопряжена с риском и опасностью… Рону показалось, что всё решили за него.
— По рукам! — наконец, согласился он.
— По рукам! — довольный Джордж начал искать чистый пергамент. — Мы должны составить письменный договор. Всё должно быть по закону, чтобы эти министерские ищейки, и речь идет не о твоей жене, не подкопались. Так, какое сегодня число? Тридцать первое…
— Вообще-то уже первое, — перебил его Рон.
— Первое апреля? — он зачем-то переспросил, уставившись невидящим взглядом в пергамент.
— Твой день рождения, — напомнил Рон, чтобы хоть как-то заполнить затянувшуюся паузу.
Джордж тряхнул головой:
— Тогда почему ты меня не поздравляешь?
— Потому что ты просил не делать этого.
— Я просил не поздравлять меня, как брата. Но теперь ты можешь поздравить меня, как компаньона.
— С днем рождения, компаньон, — Рон улыбнулся одной стороной рта.
— С днем рождения, компаньон! — на автомате повторил Джордж. — С рождением «Всевозможных Волшебных Вредилок» Джорджа и Рональда Уизли!«ВВВ»! — глаза его зажглись каким-то странным огнем. — Потом заполним все эти бумаги. Нам есть что отметить. Пойдем отсюда.
Джордж надел пальто и стремительно вышел на улицу. Еле поспевая за ним, Рон закрыл дверь магазина, бормоча про себя:
— Гермиона этому не обрадуется.
— Нам по две пинты тёмного пива.
Страница 3 из 10