Фандом: Гарри Поттер. Иногда для счастья не хватает всего одной ложки надежды.
101 мин, 3 сек 2073
Серебряная кровь густыми каплями стала стекать по стенкам, а Гермиона смотрела на отметку в тридцать граммов. Всё. Достаточно. Аккуратно закрыла склянку и убрала обратно в сумку.
На прощание каждый из них погладил малыша, который уже вовсю скакал по полянке, нелепо выкидывая ножки. Единорожиха склонила голову с витым рогом и встала на правое переднее колено.
— Это она говорит вам спасибо, — прокомментировал Хагрид. — Вы теперь с ней, можно сказать, связаны кровью.
Возвращаясь домой, Гермиона улыбалась. Почему-то она верила, что теперь точно всё наладится.
Молли отправила последнюю партию тарелок мыться, освободила огромный котёл от остатков рагу и занялась овощами. Во временную штаб-квартиру на Площади Гриммо, 12, постоянно кто-то приходил, забегал на минутку или являлся для встреч, поэтому она практически не покидала свой боевой пост — кухню. Молли не жаловалась, только устало потирала красные глаза вечером, когда все были накормлены и меню на следующий день продумано.
Сегодня было большое собрание, поэтому от плиты Молли не отходила с самого утра. Ничего, осталось разобраться с зеленью, и можно будет отдохнуть. Грюм ей не мешал, она не обращала на него никакого внимания.
Грюм охнул и прижал ладонь к воспалённой конечности. Молли оглянулась, нахмурилась, бросила пучок петрушки на стол и подошла поближе.
— Что тут у тебя, Аластор? Дай я посмотрю.
— Ты, конечно, не кисейная барышня, Молли, но лучше тебе не смотреть на эту гадость.
Молли решительно отодвинула руку Грюма и присела на корточки, рассматривая рану.
— Да у тебя тут воспаление! Разве так можно? Так недалеко и до заражения.
Грюм хотел съязвить, но боль билась в висках, поэтому он только устало ответил:
— Да чему там заражаться? Мёртвые конечности не заражаются.
Молли возмущённо хмыкнула, затем развила бурную деятельность. Сначала она промыла красную рану ромашковым раствором, затем развела соль и, смочив тряпку, приложила к культе. Грюм разразился ругательствами.
— Дракклова задница! Молли Уизли, где тебя только учили пыточным заклинаниям! Щиплет!
Молли не повела и бровью.
— И это говорит мне самый прославленный Мракоборец? Терпи! Ты же не хочешь разнести инфекцию выше. Сейчас промою.
Молли решительными действиями вновь промыла рану, затем наложила повязку, смазанную кремом.
— Что это за хрень? — морщась, спросил Грюм.
— Эта хрень — хрен. Отличное средство. Надо поменять повязку часа через три. Я сама сменю, тебе неудобно доставать.
Грюм уставился своим волшебным глазом на Молли, от чего ей стало неловко.
— Молли, ты всех бездомных собак на улице жалеешь?
— Ну, ты не бездомный, это во-первых…
— Но собака! — расхохотался Грюм.
— Я не это хотела сказать! — отчеканила Молли. — Нельзя так относиться к своему здоровью! Аластор, ну что ты как маленький ребёнок! У меня с детьми столько хлопот не было, сколько с тобой. Это всего лишь повязка.
Грюм перестал хохотать и надтреснутым голосом произнёс:
— Но ты не обязана за мной ухаживать. Я бы подумал, что ты решила за мной приударить, но, боюсь, рядом с Артуром я теряю половину своей привлекательности.
Молли, укладывая ногу Грюма поудобнее, устало ответила:
— Ну что за поганый язык у тебя. Вот уж где никакие примочки не помогут против твоего яда.
Грюм хмыкнул, потом полез в карман мантии и кинул на стол галлеон.
— Спасибо, Молли. Правда, полегче стало.
Молли уставилась на галлеон.
— Что это?
— Деньги. Любой труд должен быть оплачен. Я же вижу, как ты устаёшь, пытаясь накормить такую ораву. Ты не обязана ухаживать ещё и за старым калекой. Возьми.
Молли выхватила волшебную палочку, направила на монету и заставила её молниеносно отскочить прямо Грюму в живот, от чего тот охнул.
— В следующий раз отлетит в глаз! — гневно сказала Молли. — И чтобы я больше этого не видела! Иди ложись. Через три часа приду сменить повязку.
Возможность выполнить обещание, данное Хагриду, — навестить Невилла — выпала Гермионе буквально через неделю на следующих выходных.
На прощание каждый из них погладил малыша, который уже вовсю скакал по полянке, нелепо выкидывая ножки. Единорожиха склонила голову с витым рогом и встала на правое переднее колено.
— Это она говорит вам спасибо, — прокомментировал Хагрид. — Вы теперь с ней, можно сказать, связаны кровью.
Возвращаясь домой, Гермиона улыбалась. Почему-то она верила, что теперь точно всё наладится.
B
Грюм поморщился и вытянул ноющую ногу. В последнее время проклятая нога доставляла всё больше хлопот. После сегодняшнего дежурства хотелось снять протез и закинуть его в камин. Грюм так и сделал. В смысле, протез он, конечно, не выкинул, но с наслаждением снял и откинул под стол. Пульсирующая боль в культе, казалось, отдавалась в голове. Грюм снова поморщился и положил ногу поудобнее на свободный табурет. Он еле досидел собрание, мог позволить себе отдохнуть. В кухне никого не было, не считая Молли, которая мыла посуду и убирала со стола.Молли отправила последнюю партию тарелок мыться, освободила огромный котёл от остатков рагу и занялась овощами. Во временную штаб-квартиру на Площади Гриммо, 12, постоянно кто-то приходил, забегал на минутку или являлся для встреч, поэтому она практически не покидала свой боевой пост — кухню. Молли не жаловалась, только устало потирала красные глаза вечером, когда все были накормлены и меню на следующий день продумано.
Сегодня было большое собрание, поэтому от плиты Молли не отходила с самого утра. Ничего, осталось разобраться с зеленью, и можно будет отдохнуть. Грюм ей не мешал, она не обращала на него никакого внимания.
Грюм охнул и прижал ладонь к воспалённой конечности. Молли оглянулась, нахмурилась, бросила пучок петрушки на стол и подошла поближе.
— Что тут у тебя, Аластор? Дай я посмотрю.
— Ты, конечно, не кисейная барышня, Молли, но лучше тебе не смотреть на эту гадость.
Молли решительно отодвинула руку Грюма и присела на корточки, рассматривая рану.
— Да у тебя тут воспаление! Разве так можно? Так недалеко и до заражения.
Грюм хотел съязвить, но боль билась в висках, поэтому он только устало ответил:
— Да чему там заражаться? Мёртвые конечности не заражаются.
Молли возмущённо хмыкнула, затем развила бурную деятельность. Сначала она промыла красную рану ромашковым раствором, затем развела соль и, смочив тряпку, приложила к культе. Грюм разразился ругательствами.
— Дракклова задница! Молли Уизли, где тебя только учили пыточным заклинаниям! Щиплет!
Молли не повела и бровью.
— И это говорит мне самый прославленный Мракоборец? Терпи! Ты же не хочешь разнести инфекцию выше. Сейчас промою.
Молли решительными действиями вновь промыла рану, затем наложила повязку, смазанную кремом.
— Что это за хрень? — морщась, спросил Грюм.
— Эта хрень — хрен. Отличное средство. Надо поменять повязку часа через три. Я сама сменю, тебе неудобно доставать.
Грюм уставился своим волшебным глазом на Молли, от чего ей стало неловко.
— Молли, ты всех бездомных собак на улице жалеешь?
— Ну, ты не бездомный, это во-первых…
— Но собака! — расхохотался Грюм.
— Я не это хотела сказать! — отчеканила Молли. — Нельзя так относиться к своему здоровью! Аластор, ну что ты как маленький ребёнок! У меня с детьми столько хлопот не было, сколько с тобой. Это всего лишь повязка.
Грюм перестал хохотать и надтреснутым голосом произнёс:
— Но ты не обязана за мной ухаживать. Я бы подумал, что ты решила за мной приударить, но, боюсь, рядом с Артуром я теряю половину своей привлекательности.
Молли, укладывая ногу Грюма поудобнее, устало ответила:
— Ну что за поганый язык у тебя. Вот уж где никакие примочки не помогут против твоего яда.
Грюм хмыкнул, потом полез в карман мантии и кинул на стол галлеон.
— Спасибо, Молли. Правда, полегче стало.
Молли уставилась на галлеон.
— Что это?
— Деньги. Любой труд должен быть оплачен. Я же вижу, как ты устаёшь, пытаясь накормить такую ораву. Ты не обязана ухаживать ещё и за старым калекой. Возьми.
Молли выхватила волшебную палочку, направила на монету и заставила её молниеносно отскочить прямо Грюму в живот, от чего тот охнул.
— В следующий раз отлетит в глаз! — гневно сказала Молли. — И чтобы я больше этого не видела! Иди ложись. Через три часа приду сменить повязку.
7. Кротость
Кротость (Modestia) — покорность, внимательность к другим. Кроткий человек гневается только тогда, когда для этого есть настоящий повод.Возможность выполнить обещание, данное Хагриду, — навестить Невилла — выпала Гермионе буквально через неделю на следующих выходных.
Страница 18 из 30