CreepyPasta

Recovery

Фандом: Гарри Поттер. Иногда для счастья не хватает всего одной ложки надежды.

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
101 мин, 3 сек 2075
Невилл не совсем понял, почему друзья так разволновались, но послушно ответил:

— У пеперомии соцветия как колоски свисают. Её иногда называют «мышиные хвостики».

Рон секунду таращился на Невилла так же, как Гермиона, а потом подошёл и крепко его обнял.

— Эй, — попытался вырваться Невилл. — Я вообще-то женат. Что случилось?

Через три часа Рон с Гермионой, провожаемые Невиллом и Хагридом, вышли обратно за ворота Хогвартса. Гермиона обнимала сумку с брикетом замороженного сока хвои, а Рон крепко прижимал к себе небольшой глиняный горшок с кустовидной пеперомией. Мышиные хвосты в количестве сорока пяти штук Невилл пообещал срезать непосредственно перед изготовлением зелья, чтобы они не засохли. Но Рон не удержался и попросил один горшок с цветком для личного пользования после того, как Невилл рассказал, что дружелюбные пеперомии, объединившие в себе противоречия, хороши для тех, в ком противоречия воюют, кто не умеет быстро переключаться с одной темы на другую, кто после делового разговора долго остаётся в рабочем состоянии и не может расслабиться, а после лирической песни долго пребывает в романтическом настроении и не умеет собраться. Пёстрые листья серебристой пеперомии были окрашены, как зебра. Невилл сказал, что в них ярко выражена череда светлых и тёмных полос, но светлые полосы крупнее, потому что пеперомии помогают выходить из чёрных полос жизни. Под тонким влиянием растения человек понимает, что нужно сделать, как вести себя, чтобы приблизить светлые деньки, радостные события. Рон решил, что лишняя поддержка, даже от обычного комнатного растения, им с Гермионой не помешает.

M. </center>— Вы ведь давно уже это решили, да?

Молли устало перекинула полотенце через спинку стула и села за выскобленный стол. Фред и Джордж, поглядывая с настороженностью, уселись по бокам от матери.

— Ма, только не начинай, — сказал Фред.

— Амбридж получила по заслугам, — добавил Джордж.

— Можно прожить и без оценок по ЖАБА, — продолжил Фред.

— Не в оценках счастье, — закончил Джордж.

Молли посмотрела на близнецов и вздохнула. Они готовились к трудному разговору с родителями, но своё решение менять не собирались. Свой магазин волшебных фокусов и шуток — это всё, что им было нужно. Не всем же, как Перси, строить карьеру в Министерстве. Они заготовили кучу аргументов и весомых доводов в защиту своего решения и готовы были к атаке Молли. Придумали, что ответить на её гневные выкрики и ругательства. Но Молли молчала, и её совсем не боевой дух дезориентировал готовых к буре близнецов.

Молли погладила по рыжей макушке Фреда, а потом Джорджа и сказала:

— Я всегда мечтала, что мои сыновья вырастут достойными людьми. Но быть достойным — не значит занимать высокий пост. Главное, всегда оставаться человеком. Когда-то ваш отец отказался от заманчивой должности в пользу работы в неперспективном Отделе по борьбе с незаконным использованием изобретений магглов. Мы тогда жили весьма скромно, и повышение в должности сулило неплохую прибавку к нашему семейному бюджету. Однако папа всегда любил возиться с этими штуковинами. Я убедила его, что занятие любимым делом дороже прибавки в зарплате. Было трудно, но я никогда не пожалела о том, что он не согласился перейти в другой отдел. Ни разу не упрекнула.

Фред и Джордж переглянулись. Молли встала, налила всем троим чаю и продолжила.

— Билл был лучшим учеником курса и старостой школы. Я так гордилась, когда он получил двенадцать баллов за СОВ. Работа ликвидатором заклятий опасная, но я знаю, что Биллу она по душе. Я смирилась, что не вижу его месяцами. Ведь он занимается любимым делом.

Чарли всегда бредил драконами. Когда я вижу у него новый шрам или ожог, мне хочется закрыть камин собой и никуда его больше не пускать. Но это его жизнь, и мне пришлось смириться.

Фред и Джордж виновато заёрзали. Работа в банке или приручение драконов, несомненно, не выглядели таким баловством, как изготовление шуточных товаров. Если мама ещё вспомнит и про Перси… Но Молли попросила их подождать и поднялась к себе. Вернулась она с небольшой коробкой, перевязанной резинкой. Молли открыла коробку и высыпала на стол несколько конфет в пёстрых обёртках.

— Гиперязычки? — удивился Фред.

— Откуда? — присвистнул Джордж.

Молли печально улыбнулась.

— Я давно уже смирилась, что Министрами Магии вы не станете. Я же вижу, какое удовольствие вам доставляет ваше занятие. Сначала я думала, что это пройдёт. Вон, папа всю жизнь балуется в мастерской с маггловскими штепселями. Но, если вы на самом деле хотите посвятить свою жизнь волшебным трюкам и забавам, я не буду против. Эти ириски остались с того раза. Я ведь не все уничтожила. Да, я страшно рассердилась, но я и папины батарейки периодически выбрасываю.

Фред и Джордж, не сговариваясь, обняли Молли.

Страница 20 из 30
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии