CreepyPasta

Душевные смуты пациентки Грейнджер

Фандом: Гарри Поттер. Она ненормальная. Определенно — умалишенная! Безумная Гермиона Грейнджер… О, простите, конечно же, Грейнждер-Уизли! Только вот с ума она сходит вовсе не по мужу. А по кому? Кто он — тот, ради которого эта женщина готова забыть семью и детей, да вообще оставить свою жизнь (в прямом и переносном смысле)?! Реальный мужчина или лишь плод ее больного воображения?Мне было бы все равно, не согласись я, Драко Малфой, стать ее лечащим врачом…

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
123 мин, 47 сек 6100
В ладони ее лежало маленькое зеркальце. Гермиона точно знала, что у нее такого не было. Открыла его, посмотрела на свое отражение и удивилась второй раз за день: из-за стекла на нее смотрел Люциус Малфой. Смотрел и не видел, погруженный в чтение «Ежедневного Пророка».

«Где это он?» — подумала Гермиона, разглядывая мужчину. Судя по всему, он сидел в кафе. Красивый, статный и спокойный, как всегда. Седые волосы были схвачены, глаза сосредоточенно бегали по строчкам. Он не знал, что за ним наблюдают. Или знал?

Гермиона покрутила зеркальце в руках и без труда обнаружила на нем вензель: буквы «Л» и«М» причудливо переплелись, давая любому понять, кто обладатель этой незатейливой вещицы.

— Что за игру вы затеяли? — задумчиво произнесла Гермиона, прикидывая, что Люциус мог подложить ей зеркальце во время нарочито глубокого поклона, и позволила себе еще раз взглянуть на статного мужчину шестидесяти с небольшим лет.

Рабочий день закончился, не принеся ничего нового. Гермиона покинула Министерство и аппарировала в Лондон. Бродя по улицам города, она поймала себя на том, что не выпускает зеркальце из рук, то и дело проверяя, чем занят Люциус Малфой. В очередной раз она застала его за приемом пищи. Он был в домашнем халате, который слегка распахнулся, обнажая соблазнительный торс, и Гермиона, краснея, изумилась тому, что годы пощадили этого мужчину, словно он принимал эликсир молодости. Эликсир! Очередная безумная мысль посетила ее, и женщина аппарировала в Хогсмид.

От деревни до Запретного леса было рукой подать, и Гермиона поспешила, чтобы успеть спрятаться под его сенью до наступления темноты. Дул сильный ветер, и верхушки деревьев зловеще гудели, раскачиваясь из стороны в сторону. Гермиона застегнула мантию на все пуговицы, чуть пригнулась и начала поиски, освещая свой путь при помощи палочки. Гарри обронил Воскрешающий камень где-то здесь, неподалеку, и если ей удастся найти его, то… Формулы то и дело возникали в сознании: одна часть воды на две части сока расторопши; пять капель крови лисицы, три толченые сыроежки, высушенные в полнолуние, еще немного хмеля, лист дикого винограда и, наконец, измельченный Воскрешающий камень! Это должно помочь! Если выпить залпом… Где же он?!

— Остановитесь и назовите себя! — кентавры окружили ее, и Гермионе пришлось выпрямиться.

— Гермиона Джин Грейнджер-Уизли, — с готовностью отчеканила она, кланяясь.

— Я знаю ее, — прошептал пожилой кентавр вожаку стаи, и Гермиона узнала в нем Бейна. — Она отстраивала наши права в Министерстве, как и права эльфов и великанов.

— Зачем вы вторглись в наши владения?! — громогласно вопросил молодой вожак, но голос его звучал уже не так угрожающе.

— Я ищу один предмет, — ответила Гермиона бесхитростно.

— В такое время?

— Дело в том, что я здесь инкогнито…

— Тогда зачем было называть себя?! — фыркнул вожак. — Разве вы не можете использовать магию для поиска пропавших вещей?

— Это необычная вещь, — Гермиона вздохнула, все еще глядя себе под ноги. — Наша магия на нее не действует.

— Осторожно, охотники! — вдруг закричал один из кентавров, и стая сорвалась с места, исчезая за деревьями.

Гермиона судорожно огляделась по сторонам и увидела нескольких мужчин, похожих скорее на животных. Руки их были непропорционально вытянуты, как у обезьян, а уши торчали вверх наподобие волчьих. Оборотни?! Гермиона тоже бросилась бежать, но сделать это в длинной мантии и туфлях было не так-то просто. Незваные гости с легкостью окружили ее. Гермиона вскинула палочку:

— Ступефай! — тот, кто подошел ближе всех, отлетел в сторону, но это не испугало остальных, а лишь раззадорило. — Ступефай!

Еще один оборотень упал, но животные плотнее сомкнули кольцо вокруг жертвы.

— Инсендио! — Гермиона постаралась окружить себя кольцом из пламени, но в этот момент один из «охотников» подкрался сзади, издал победный вопль и наотмашь ударил Гермиону своей то ли рукой, то ли лапой по голове, отчего та потеряла сознание и упала на только что выпавший снег…

— Вы хоть понимаете, во что ввязались?! — голос Снейпа снова был каркающе-неприятным.

— Я просто хотела…

— Просто хотели?! — профессор порывисто приблизился, и его глаза устремились в глубины души Гермионы. — Вы действительно полагали, что этот дурацкий отвар поможет вам оказаться мертвой, оставаясь живой?!

— Я читала многие работы Николаса Фламеля и других… — оправдывалась Гермиона, как школьница. — Сейчас мы не можем коснуться друг друга, но если бы я оказалась с вами в одном измерении…

— Мы бы занялись диким сексом?! — Снейп был в ярости, и его гнев казался Гермионе куда реальнее ее самой.

— Да! — она протянула руку и неистово сжала кулак там, где у Снейпа была застежка ремня. Но пальцы лишь цепанули воздух, не ощутив ничего более плотного. — Мы бы занялись с вами диким сексом!
Страница 20 из 36