Фандом: Гарри Поттер. Как отсутствие поздравления от близких людей может сделать День рождения незабываемым.
49 мин, 53 сек 13655
Драко, ухмыляясь и ерничая, поклонился Поттеру со всем наигранным подобострастием, какое только сумел изобразить.
— Угостишь? — Малфой указал рукой на недопитую бутылку.
— Да, конечно, — Гарри, глупо улыбаясь и с трудом приходя в себя от бодрого наезда со стороны Драко, засуетился. Он жестом пригласил того присаживаться, взял со стола еще один стакан и, налив виски, отличавшийся насыщенным ароматом меда, подал его Малфою. — Драко, а ты зачем пришел?
Стоило вопросу прозвучать, как Поттер осознал собственную беспросветную глупость. Малфой ведь уже поздравил его, правда, на свой оригинальный манер. Гарри покраснел, догадываясь, что сейчас услышит в ответ. Виски слишком расслабило и заставило язык работать быстрее мозгов. На удивление, Малфой лишь хмыкнул и никак не прокомментировал неуместный вопрос именинника.
— За твое здоровье, Поттер! — изобразив стаканом чествующий жест, Драко надпил ароматный напиток, удовлетворенно кивнув, оценивая его качество. Теплая волна сопровождала прохождение виски по пищеводу, вызывая приятное ощущение. — Так поясни мне все-таки, что это я тут застал? — Малфой обвел рукой вокруг себя, намекая на попойку Поттера в одиночестве.
— Да так, немного расклеился, — Гарри уже успел немного взять себя в руки и стер с лица бессмысленную улыбку, заменив ее учтивым вниманием. По крайней мере, он считал, что именно так выглядит его взгляд, загоревшийся одобрением факта появления в зоне видимости собеседника более разговорчивого, чем бутылка с виски. — Понимаешь, все мои разъехались сейчас, а приглашать лишь бы кого неохота. Вот и сижу сам. С тортом и с этим, — Поттер, повертел перед гостем бутылкой, которую держал за горлышко.
— Печально. Но это вполне поправимая ситуация. Я — здесь. Если не выгонишь, то уже не в одиночку будешь пить этот замечательный виски, — предложил Драко, сделав еще глоток. — У тебя начал складываться хороший вкус в отношении спиртных напитков, Поттер. Только ты не усердствуй, чтобы не превратился в алкаша. У тебя дети, им нужен адекватный отец, а не пьяный паяц и скандалист.
— Эту бутылку мне Люций подарил перед отъездом. Я не очень разбираюсь в таких вещах, и мой вкус здесь ни при чем. Да я и пить-то почти не умею, быстро хмелею. Приходится на всяких там приемах довольствоваться соками и водой, не то магическая Британия ахнет, увидев невменяемого героя. А сегодня это просто… — Поттер не нашел слов, которые объяснили бы Драко, почему он решил напиться, и не выдали бы настоящей причины, побудившей его приложиться к бутылке.
— Ясно. Я так понял, что праздничная программа тобой абсолютно не продумана. Меня это вполне устраивает. Тебе необходимо немного развлечься, а для этого следует покинуть эту комнату и отправиться в путешествие. Хочешь, я организую тебе именинный сюрприз? — Драко улыбнулся удивленному Поттеру, который в этот момент намеревался налить ему очередную порцию виски, но от неожиданности замершему с открытым ртом и не способному ответить что-либо вразумительное. Слегка постучав краем стакана по бутылке в руках у Гарри, Малфой вывел того из состояния радостного ступора. Янтарная жидкость хлынула в подставленную для нее посудину.
— Хочу сюрприз! — Поттер выпив одним глотком налитое себе, счастливо улыбнулся.
Захмелевший, он с трудом контролировал эмоции, захлестнувшие его при одной мысли, что он получит неожиданный презент. Гарри ни на секунду не сомневался, что подарок Драко ему понравится. В любом случае, это будет что-то намного лучшее, чем зубочистки и бумажные носовые платки, которые он получал от Дурслей. А, следовательно, его День рождения в этом году перестанет быть таким же беспросветно грустным, как это бывало в детстве.
Малфой решил немного прозондировать почву на предмет тайных желаний национального героя, чтобы выяснить, не окажется ли его сюрприз для Поттера неприятным или нежелательным подарком.
— А где ты хотел бы оказаться в свой День рождения? — Малфой, еще достаточно трезвый после нескольких глотков виски, внимательно следил за выражением лица Гарри.
Поттер ненадолго задумался, поерзал на диване, подсаживаясь ближе к Малфою, а потом, чуть смущаясь, выдал:
— Хочу… Я никогда не отдыхал на море, — Гарри поставил пустой стакан на пол и, взяв гостя за руку, попросил: — Драко, расскажи, какое оно? Подари мне море.
Малфой немного опешил от такой просьбы, но посчитал вполне безопасным рассказать Поттеру о том, каким он помнил море, тем более что у него достаточно таких воспоминаний и об английском побережье, и о французском. Он решил рассказать о Брайтоне, где неоднократно бывал с матерью. Ему нравилась набережная Брайтона — шумная, пестрая и богатая на развлечения.
По мере своего рассказа Драко увлекся и сам не заметил, как стал описывать берег, шум волн и звуки музыки из ближайшего кафе. Драко даже зажмурился, чтобы четче увидеть картинки из прошлого, когда он был ребенком.
— Угостишь? — Малфой указал рукой на недопитую бутылку.
— Да, конечно, — Гарри, глупо улыбаясь и с трудом приходя в себя от бодрого наезда со стороны Драко, засуетился. Он жестом пригласил того присаживаться, взял со стола еще один стакан и, налив виски, отличавшийся насыщенным ароматом меда, подал его Малфою. — Драко, а ты зачем пришел?
Стоило вопросу прозвучать, как Поттер осознал собственную беспросветную глупость. Малфой ведь уже поздравил его, правда, на свой оригинальный манер. Гарри покраснел, догадываясь, что сейчас услышит в ответ. Виски слишком расслабило и заставило язык работать быстрее мозгов. На удивление, Малфой лишь хмыкнул и никак не прокомментировал неуместный вопрос именинника.
— За твое здоровье, Поттер! — изобразив стаканом чествующий жест, Драко надпил ароматный напиток, удовлетворенно кивнув, оценивая его качество. Теплая волна сопровождала прохождение виски по пищеводу, вызывая приятное ощущение. — Так поясни мне все-таки, что это я тут застал? — Малфой обвел рукой вокруг себя, намекая на попойку Поттера в одиночестве.
— Да так, немного расклеился, — Гарри уже успел немного взять себя в руки и стер с лица бессмысленную улыбку, заменив ее учтивым вниманием. По крайней мере, он считал, что именно так выглядит его взгляд, загоревшийся одобрением факта появления в зоне видимости собеседника более разговорчивого, чем бутылка с виски. — Понимаешь, все мои разъехались сейчас, а приглашать лишь бы кого неохота. Вот и сижу сам. С тортом и с этим, — Поттер, повертел перед гостем бутылкой, которую держал за горлышко.
— Печально. Но это вполне поправимая ситуация. Я — здесь. Если не выгонишь, то уже не в одиночку будешь пить этот замечательный виски, — предложил Драко, сделав еще глоток. — У тебя начал складываться хороший вкус в отношении спиртных напитков, Поттер. Только ты не усердствуй, чтобы не превратился в алкаша. У тебя дети, им нужен адекватный отец, а не пьяный паяц и скандалист.
— Эту бутылку мне Люций подарил перед отъездом. Я не очень разбираюсь в таких вещах, и мой вкус здесь ни при чем. Да я и пить-то почти не умею, быстро хмелею. Приходится на всяких там приемах довольствоваться соками и водой, не то магическая Британия ахнет, увидев невменяемого героя. А сегодня это просто… — Поттер не нашел слов, которые объяснили бы Драко, почему он решил напиться, и не выдали бы настоящей причины, побудившей его приложиться к бутылке.
— Ясно. Я так понял, что праздничная программа тобой абсолютно не продумана. Меня это вполне устраивает. Тебе необходимо немного развлечься, а для этого следует покинуть эту комнату и отправиться в путешествие. Хочешь, я организую тебе именинный сюрприз? — Драко улыбнулся удивленному Поттеру, который в этот момент намеревался налить ему очередную порцию виски, но от неожиданности замершему с открытым ртом и не способному ответить что-либо вразумительное. Слегка постучав краем стакана по бутылке в руках у Гарри, Малфой вывел того из состояния радостного ступора. Янтарная жидкость хлынула в подставленную для нее посудину.
— Хочу сюрприз! — Поттер выпив одним глотком налитое себе, счастливо улыбнулся.
Захмелевший, он с трудом контролировал эмоции, захлестнувшие его при одной мысли, что он получит неожиданный презент. Гарри ни на секунду не сомневался, что подарок Драко ему понравится. В любом случае, это будет что-то намного лучшее, чем зубочистки и бумажные носовые платки, которые он получал от Дурслей. А, следовательно, его День рождения в этом году перестанет быть таким же беспросветно грустным, как это бывало в детстве.
Малфой решил немного прозондировать почву на предмет тайных желаний национального героя, чтобы выяснить, не окажется ли его сюрприз для Поттера неприятным или нежелательным подарком.
— А где ты хотел бы оказаться в свой День рождения? — Малфой, еще достаточно трезвый после нескольких глотков виски, внимательно следил за выражением лица Гарри.
Поттер ненадолго задумался, поерзал на диване, подсаживаясь ближе к Малфою, а потом, чуть смущаясь, выдал:
— Хочу… Я никогда не отдыхал на море, — Гарри поставил пустой стакан на пол и, взяв гостя за руку, попросил: — Драко, расскажи, какое оно? Подари мне море.
Малфой немного опешил от такой просьбы, но посчитал вполне безопасным рассказать Поттеру о том, каким он помнил море, тем более что у него достаточно таких воспоминаний и об английском побережье, и о французском. Он решил рассказать о Брайтоне, где неоднократно бывал с матерью. Ему нравилась набережная Брайтона — шумная, пестрая и богатая на развлечения.
По мере своего рассказа Драко увлекся и сам не заметил, как стал описывать берег, шум волн и звуки музыки из ближайшего кафе. Драко даже зажмурился, чтобы четче увидеть картинки из прошлого, когда он был ребенком.
Страница 3 из 14