Фандом: Гарри Поттер. Как отсутствие поздравления от близких людей может сделать День рождения незабываемым.
49 мин, 53 сек 13661
И вдруг что-то произошло. Малфой, только что спокойно сидевший в гостиной Блэк-хауса, почувствовал, как его болезненно протискивает через аппарационный порт. Распахнув от неожиданности глаза, Драко тревожно посмотрел вокруг: он оказался на галечном пляже, рядом с ним восторженный Поттер вертел головой во все стороны, а совсем неподалеку в ночной темноте виднелись огни на Дворцовом пирсе. Они в Брайтоне!
— Как? — Малфой подергал все еще оглядывавшегося Гарри за плечо. — Как ты это сделал?
— Что «как»? — Поттер улыбался так счастливо, что даже темнота не смогла скрыть его радости. — Обычно. Ты вспомнил — я аппарировал. А что не так?
— Поттер! Ты понимаешь, что обычно люди предупреждают, если собираются уйти в парную аппарацию? Это раз, — Малфой уже немного успокоился, поняв, что они не пострадали от пьяной выходки национального героя, по крайней мере, физически. Вроде бы все части их тел прибыли в Брайтон вместе с ними. — К тому же, как ты аппарировал нас, если не знал, куда? Это — два. И, в-третьих, прекрати вертеть головой, когда я с тобой разговариваю!
— Драко, спасибо тебе! — Гарри бросился обнимать товарища по путешествию, словно и не слышал ничего из сказанного Малфоем. — Не сердись, я не знал, что так нельзя. Просто мне очень хотелось на море. Идем?
Поттер поднялся и потянул за руку своего друга, заставляя и его встать с прохладных камней. Драко по въевшейся с детства привычке попытался отряхнуть свою светлую мантию после сидения на гальке, а потом, поняв бессмысленность этого действия, взмахом волшебной палочки просто перекрасил ее в черный цвет, под стать одеянию Поттера. От нахлынувших эмоций хмель немного отступил, и Гарри, извиняясь, посмотрел на Драко. Побережье, несмотря на то, что солнце уже зашло, было достаточно освещено огнями многочисленных кафе и ночных клубов. Малфой вздохнул, но помня, что обещал Поттеру сюрприз, не стал того расстраивать, сообщая, что собирался отвести Гарри совсем в другое место.
Пройдясь немного по кромке воды, швырнув несколько округлых камешков в набегающие волны, Поттер направился на звуки музыки, доносившиеся от ближайших домов, вывески которых предлагали не только выпить и поесть, но и потанцевать и даже спеть, если у кого-нибудь вдруг проснется такое желание. Только сейчас Малфой заметил, что Гарри по-прежнему держит в руках изумительный виски, который они не успели допить в Блэк-хаусе. Отобрав сосуд с надежным успокоительным, Драко, не смущаясь, сделал пару глотков прямо из горлышка. Поттер посмотрев на маневр аристократа, хмыкнул и решил повторить его, влив и в себя немного виски. Так постепенно и по очереди они опустошили бутылку, и им обоим стало все равно, что они находились далеко от дома, что они несколько пьяны, и на них, одетых в мантии, пялятся не такие уж и редкие любители ночного отдыха. Какая-то девица с низким голосом и безобразно короткой стрижкой, догнавшая их вместе с компанией подвыпивших друзей на набережной, спросила:
— Вы из театра, ребята? Опять что-то по Шекспиру ставите?
Подсказка, как объяснить их необычный внешний вид, была принята, и Поттер, улыбаясь, закивал в ответ, правда Малфой остался недоволен, что его посчитали актером, но раскрывать свое инкогнито ему не хотелось, поэтому пришлось смириться с таким объяснением для магглов. Побродив еще немного по набережной, Поттер вдруг резко остановился и, обернувшись к Драко, поинтересовался:
— А где ты еще был? — в его глазах отразился блеск цветной рекламы ближайшего кафе.
— Да я много где был. Мама часто со мной разъезжала к своим подругам по всей Британии. А что тебе интересно? Города или, может, природа? — алкоголь притупил страхи Малфоя, и он отвечал на вопросы Поттера, не задумываясь о последствиях.
— Природа? А это как? Лес там или горы? Да?
— Лес, горы, водопады…
— Что? Водопады? Это когда с высоты летит вода из речки? — получив кивок в ответ, Гарри загорелся идеей увидеть это чудо природы. Когда еще у него появится такая вот возможность побывать там, где никогда не был, в компании знающего человека. — А какой он, водопад? Расскажешь?
Поттер хитро сощурился. Выпитая добавка виски не вывела его окончательно из строя и давала возможность мыслить пока без скрипа мозговых шестеренок. Малфой задумался.
— Я был там только один раз и очень давно. Вода падает с семидесяти футов в озеро, это красиво. Но сейчас ночь. Вряд ли ты сможешь что-то увидеть, — Драко с сомнением посмотрел на Поттера, но тот так умильно заглядывал в лицо, что Малфой решился. Он закрыл глаза, и как только в памяти всплыла картинка летящего вниз потока, он пожал руку вцепившегося в него Гарри. Тот не стал ждать и сразу же перенес их на новое место, не обращая внимания, что они исчезли прямо с улицы живущего ночной жизнью курортного города.
Шум льющейся воды встретил их на другом конце аппарационного пути.
— Как? — Малфой подергал все еще оглядывавшегося Гарри за плечо. — Как ты это сделал?
— Что «как»? — Поттер улыбался так счастливо, что даже темнота не смогла скрыть его радости. — Обычно. Ты вспомнил — я аппарировал. А что не так?
— Поттер! Ты понимаешь, что обычно люди предупреждают, если собираются уйти в парную аппарацию? Это раз, — Малфой уже немного успокоился, поняв, что они не пострадали от пьяной выходки национального героя, по крайней мере, физически. Вроде бы все части их тел прибыли в Брайтон вместе с ними. — К тому же, как ты аппарировал нас, если не знал, куда? Это — два. И, в-третьих, прекрати вертеть головой, когда я с тобой разговариваю!
— Драко, спасибо тебе! — Гарри бросился обнимать товарища по путешествию, словно и не слышал ничего из сказанного Малфоем. — Не сердись, я не знал, что так нельзя. Просто мне очень хотелось на море. Идем?
Поттер поднялся и потянул за руку своего друга, заставляя и его встать с прохладных камней. Драко по въевшейся с детства привычке попытался отряхнуть свою светлую мантию после сидения на гальке, а потом, поняв бессмысленность этого действия, взмахом волшебной палочки просто перекрасил ее в черный цвет, под стать одеянию Поттера. От нахлынувших эмоций хмель немного отступил, и Гарри, извиняясь, посмотрел на Драко. Побережье, несмотря на то, что солнце уже зашло, было достаточно освещено огнями многочисленных кафе и ночных клубов. Малфой вздохнул, но помня, что обещал Поттеру сюрприз, не стал того расстраивать, сообщая, что собирался отвести Гарри совсем в другое место.
Пройдясь немного по кромке воды, швырнув несколько округлых камешков в набегающие волны, Поттер направился на звуки музыки, доносившиеся от ближайших домов, вывески которых предлагали не только выпить и поесть, но и потанцевать и даже спеть, если у кого-нибудь вдруг проснется такое желание. Только сейчас Малфой заметил, что Гарри по-прежнему держит в руках изумительный виски, который они не успели допить в Блэк-хаусе. Отобрав сосуд с надежным успокоительным, Драко, не смущаясь, сделал пару глотков прямо из горлышка. Поттер посмотрев на маневр аристократа, хмыкнул и решил повторить его, влив и в себя немного виски. Так постепенно и по очереди они опустошили бутылку, и им обоим стало все равно, что они находились далеко от дома, что они несколько пьяны, и на них, одетых в мантии, пялятся не такие уж и редкие любители ночного отдыха. Какая-то девица с низким голосом и безобразно короткой стрижкой, догнавшая их вместе с компанией подвыпивших друзей на набережной, спросила:
— Вы из театра, ребята? Опять что-то по Шекспиру ставите?
Подсказка, как объяснить их необычный внешний вид, была принята, и Поттер, улыбаясь, закивал в ответ, правда Малфой остался недоволен, что его посчитали актером, но раскрывать свое инкогнито ему не хотелось, поэтому пришлось смириться с таким объяснением для магглов. Побродив еще немного по набережной, Поттер вдруг резко остановился и, обернувшись к Драко, поинтересовался:
— А где ты еще был? — в его глазах отразился блеск цветной рекламы ближайшего кафе.
— Да я много где был. Мама часто со мной разъезжала к своим подругам по всей Британии. А что тебе интересно? Города или, может, природа? — алкоголь притупил страхи Малфоя, и он отвечал на вопросы Поттера, не задумываясь о последствиях.
— Природа? А это как? Лес там или горы? Да?
— Лес, горы, водопады…
— Что? Водопады? Это когда с высоты летит вода из речки? — получив кивок в ответ, Гарри загорелся идеей увидеть это чудо природы. Когда еще у него появится такая вот возможность побывать там, где никогда не был, в компании знающего человека. — А какой он, водопад? Расскажешь?
Поттер хитро сощурился. Выпитая добавка виски не вывела его окончательно из строя и давала возможность мыслить пока без скрипа мозговых шестеренок. Малфой задумался.
— Я был там только один раз и очень давно. Вода падает с семидесяти футов в озеро, это красиво. Но сейчас ночь. Вряд ли ты сможешь что-то увидеть, — Драко с сомнением посмотрел на Поттера, но тот так умильно заглядывал в лицо, что Малфой решился. Он закрыл глаза, и как только в памяти всплыла картинка летящего вниз потока, он пожал руку вцепившегося в него Гарри. Тот не стал ждать и сразу же перенес их на новое место, не обращая внимания, что они исчезли прямо с улицы живущего ночной жизнью курортного города.
Шум льющейся воды встретил их на другом конце аппарационного пути.
Страница 4 из 14