Фандом: Самая плохая ведьма. Когда Констанс Хардбрум читала письмо, в котором говорилось о прибытии в школу Хекети Метлы, она не могла и вообразить те события, которые за этим последуют…
116 мин, 39 сек 9358
Я буду ждать вас на улице.
— Но зачем, мисс? — спросила Мод, поправляя очки на переносице.
— Я объясню позже, — ответила мисс Бэт и, развернувшись, покинула столовую.
Ловко управляя метлой в воздухе, Мод внимательно всматривалась в пространство между деревьями. Мисс Бэт сообщила им, что мисс Дрилл пропала, и ее необходимо найти. Она, мисс Бэт, Милдред, Фенелла и Гризельда составляли поисковый отряд. Они методично прочесывали лес, пока Милдред не увидела между деревьями светло-голубой спортивный костюм их учительницы физкультуры.
— Я вижу ее! — воскликнула она. — Вон там, на тропе!
Мисс Бэт и остальные посмотрели туда, куда показывала Милдред и начали снижение. Приземлившись, мисс Бэт бросилась к коллеге, которая явно была без сознания.
— Имоджен! — позвала она, встряхивая учительницу физкультуры за плечи. — Имоджен, вы меня слышите?
Ответа не последовало. Милдред опустилась рядом с мисс Дрилл на колени и взяла ее за руку, слушая пульс.
— Пульс хороший, — сообщила она.
— Что же нам теперь делать, мисс? — спросила Мод.
— А какие идеи есть у вас, девочки?
— Мы могли бы попробовать отнести ее в замок, но это долго.
— У меня есть идея, — улыбнулась Милдред. — Фенни, Гриз, дайте мне ваши метлы.
Старшие девочки выполнили ее просьбу, и Милдред приказала им парить. Затем она попросила Мод подать ей крепкую лозу с дерева неподалеку. Используя ее вместо веревки, девочка связала метлы вместе, соорудив что-то вроде носилок.
— Молодец, Милдред! — похвалила ее мисс Бэт. — Ладно, девочки, помогите мне поднять ее. Итак, раз, два, три!
Они уложили мисс Дрилл на носилки. Милдред и Мод внимательно следили за мисс Дрилл, молясь, чтобы она внезапно не очнулась и испугавшись, не упала на землю.
— Милли, полетишь со мной? — предложила Мод, наблюдая, как Фенни и Гриз тоже устраиваются вдвоем на одной метле и направляются обратно в школу.
В полете мисс Бэт постоянно оборачивалась, глядя на коллегу.
«Что же с тобой случилось?» — мысленно спрашивала она. Вскоре впереди показался замок. — Девочки, мы почти на месте! — сообщила она, заходя на посадку.
Амелия все еще пила чай, пытаясь разгадать кроссворд в газете, когда дверь распахнулась, и на пороге появилась мисс Бэт и две старших ученицы.
— Давина! — воскликнула мисс Кэкл. Мисс Бэт вбежала в учительскую, а следом за ней Фенелла и Гризельда внесли на импровизированных носилках мисс Дрилл, которая пребывала без сознания. — Фенелла, Гризельда, вы можете идти, — распорядилась мисс Кэкл, выпроваживая девочек из учительской. Затем повернувшись к коллеге, она легонько встряхнула ее за плечи. — Имоджен? Имоджен, вы меня слышите? — Ответа не последовало. Мисс Кэкл подняла голову и посмотрела на мисс Бэт. — Давина, что случилось?
Все это время мисс Бэт сидела на полу, пытаясь успокоить свое дыхание.
— Давина, успокойтесь и скажите мне, что случилось?
— Она… я… девочки… мы…
— Давина! — нахмурилась Амелия. — Успокойтесь!
— Она… она просто лежала там, мисс Кэкл, — наконец выговорила мисс Бэт, сделав глубокий вдох. — Я не могла привести ее в сознание.
Услышав негромкий стон со стороны носилок, мисс Кэкл повернулась и увидела, что мисс Дрилл начала приходить в себя.
— Имоджен! — снова позвала она. — Ну же, очнитесь, дорогая!
Констанс Хардбрум шла по коридору к учительской, когда заметила небольшую группу учениц, пытающихся подслушивать под дверью. Взмахнув рукой, она заставила учениц отпрянуть от двери на два метра. Подойдя ближе, она грозно уставилась на них.
— И что же такого интересного происходит в учительской, что это заставляет вас толпиться здесь, перекрывая коридор? — хмуро спросила она.
— Это мисс Дрилл, — объяснила Милдред. — Ей больно!
Мисс Хардбрум молча рассматривала девочек, которые сейчас боялись даже моргнуть.
— Я полагаю, в выходной день у вас есть чем заняться, — наконец сказала учительница. — Или же вы хотите, чтобы я заняла вас чем-нибудь полезным?
— Нет, мисс, — покачала головой Мод. Без лишних слов девочки разошлись, и Констанс наконец-то смогла открыть дверь и войти внутрь. Она увидела, что мисс Дрилл лежит на диване, а рядом с ней сидит мисс Кэкл, держа стакан с водой. Мисс Бэт видно не было, и Констанс подумала, что она, скорее всего, в шкафу, где всегда пряталась во время кризисов.
— Что случилось? — спросила мисс Хардбрум, закрывая за собой дверь и взмахом руки делая ее звуконепроницаемой.
— Я… — попыталась объяснить Имоджен. Она чувствовала себя странно, как будто что-то упустила. Ее мышцы ныли, как если бы она не разогрелась должным образом перед тренировкой. — Я отправилась на пробежку и думаю, немного переборщила.
— Я думаю, вам стоит немного полежать здесь и набраться сил.
— Но зачем, мисс? — спросила Мод, поправляя очки на переносице.
— Я объясню позже, — ответила мисс Бэт и, развернувшись, покинула столовую.
Ловко управляя метлой в воздухе, Мод внимательно всматривалась в пространство между деревьями. Мисс Бэт сообщила им, что мисс Дрилл пропала, и ее необходимо найти. Она, мисс Бэт, Милдред, Фенелла и Гризельда составляли поисковый отряд. Они методично прочесывали лес, пока Милдред не увидела между деревьями светло-голубой спортивный костюм их учительницы физкультуры.
— Я вижу ее! — воскликнула она. — Вон там, на тропе!
Мисс Бэт и остальные посмотрели туда, куда показывала Милдред и начали снижение. Приземлившись, мисс Бэт бросилась к коллеге, которая явно была без сознания.
— Имоджен! — позвала она, встряхивая учительницу физкультуры за плечи. — Имоджен, вы меня слышите?
Ответа не последовало. Милдред опустилась рядом с мисс Дрилл на колени и взяла ее за руку, слушая пульс.
— Пульс хороший, — сообщила она.
— Что же нам теперь делать, мисс? — спросила Мод.
— А какие идеи есть у вас, девочки?
— Мы могли бы попробовать отнести ее в замок, но это долго.
— У меня есть идея, — улыбнулась Милдред. — Фенни, Гриз, дайте мне ваши метлы.
Старшие девочки выполнили ее просьбу, и Милдред приказала им парить. Затем она попросила Мод подать ей крепкую лозу с дерева неподалеку. Используя ее вместо веревки, девочка связала метлы вместе, соорудив что-то вроде носилок.
— Молодец, Милдред! — похвалила ее мисс Бэт. — Ладно, девочки, помогите мне поднять ее. Итак, раз, два, три!
Они уложили мисс Дрилл на носилки. Милдред и Мод внимательно следили за мисс Дрилл, молясь, чтобы она внезапно не очнулась и испугавшись, не упала на землю.
— Милли, полетишь со мной? — предложила Мод, наблюдая, как Фенни и Гриз тоже устраиваются вдвоем на одной метле и направляются обратно в школу.
В полете мисс Бэт постоянно оборачивалась, глядя на коллегу.
«Что же с тобой случилось?» — мысленно спрашивала она. Вскоре впереди показался замок. — Девочки, мы почти на месте! — сообщила она, заходя на посадку.
Амелия все еще пила чай, пытаясь разгадать кроссворд в газете, когда дверь распахнулась, и на пороге появилась мисс Бэт и две старших ученицы.
— Давина! — воскликнула мисс Кэкл. Мисс Бэт вбежала в учительскую, а следом за ней Фенелла и Гризельда внесли на импровизированных носилках мисс Дрилл, которая пребывала без сознания. — Фенелла, Гризельда, вы можете идти, — распорядилась мисс Кэкл, выпроваживая девочек из учительской. Затем повернувшись к коллеге, она легонько встряхнула ее за плечи. — Имоджен? Имоджен, вы меня слышите? — Ответа не последовало. Мисс Кэкл подняла голову и посмотрела на мисс Бэт. — Давина, что случилось?
Все это время мисс Бэт сидела на полу, пытаясь успокоить свое дыхание.
— Давина, успокойтесь и скажите мне, что случилось?
— Она… я… девочки… мы…
— Давина! — нахмурилась Амелия. — Успокойтесь!
— Она… она просто лежала там, мисс Кэкл, — наконец выговорила мисс Бэт, сделав глубокий вдох. — Я не могла привести ее в сознание.
Услышав негромкий стон со стороны носилок, мисс Кэкл повернулась и увидела, что мисс Дрилл начала приходить в себя.
— Имоджен! — снова позвала она. — Ну же, очнитесь, дорогая!
Констанс Хардбрум шла по коридору к учительской, когда заметила небольшую группу учениц, пытающихся подслушивать под дверью. Взмахнув рукой, она заставила учениц отпрянуть от двери на два метра. Подойдя ближе, она грозно уставилась на них.
— И что же такого интересного происходит в учительской, что это заставляет вас толпиться здесь, перекрывая коридор? — хмуро спросила она.
— Это мисс Дрилл, — объяснила Милдред. — Ей больно!
Мисс Хардбрум молча рассматривала девочек, которые сейчас боялись даже моргнуть.
— Я полагаю, в выходной день у вас есть чем заняться, — наконец сказала учительница. — Или же вы хотите, чтобы я заняла вас чем-нибудь полезным?
— Нет, мисс, — покачала головой Мод. Без лишних слов девочки разошлись, и Констанс наконец-то смогла открыть дверь и войти внутрь. Она увидела, что мисс Дрилл лежит на диване, а рядом с ней сидит мисс Кэкл, держа стакан с водой. Мисс Бэт видно не было, и Констанс подумала, что она, скорее всего, в шкафу, где всегда пряталась во время кризисов.
— Что случилось? — спросила мисс Хардбрум, закрывая за собой дверь и взмахом руки делая ее звуконепроницаемой.
— Я… — попыталась объяснить Имоджен. Она чувствовала себя странно, как будто что-то упустила. Ее мышцы ныли, как если бы она не разогрелась должным образом перед тренировкой. — Я отправилась на пробежку и думаю, немного переборщила.
— Я думаю, вам стоит немного полежать здесь и набраться сил.
Страница 3 из 33