CreepyPasta

Conceptions — Планы

Фандом: Гарри Поттер. Четырнадцатое февраля. Рон не дурак, он помнит, что это за день. Но почему Гермиона так растеряна — и какое отношение ко всему этому имеет Драко Малфой?

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
15 мин, 54 сек 4236
Жизнь была прекрасна, если не считать Малфоя.

— Рон, они очень красивые, спасибо тебе, — сказала Гермиона.

— Красивые розы для моей красивой жены, — ответил Рон. Он не хотел развивать неприятную тему, но не мог сдержаться. Тревога съедала его изнутри. Как Рон ни пытался унять раздражение, оно так и просилось наружу. По милости одного человека их романтический вечер был испорчен. — Проклятый Малфой, — проворчал Рон.

Гермиона вздохнула и посмотрела на мужа. Он молча наблюдал за её внутренней борьбой. Нельзя было давить на Гермиону. Если её подтолкнуть, она начнёт сопротивляться, и они оба попадут в патовую ситуацию. Он сидел и выжидал с несчастным выражением лица. Это была верная тактика: Гермиона вскоре приняла решение и сама заговорила, ему оставалось только слушать.

— Я не должна тебе это говорить, Рон. Я вообще не должна была ничего рассказывать, но… завтра ты всё равно всё выяснишь. Пожалуйста, никто не должен узнать, что я сообщила тебе новости до того, как придет официальное извещение, — начала она. — Отдел магического правопорядка оповестит «Всевозможные Волшебные Вредилки». МакКэй, из службы поставок, напишет письмо от моего лица. Официально вы с Джорджем получите неприятные новости с утренней совой.

Рон миролюбиво улыбнулся жене, которая всё ещё выглядела расстроенной.

— Всё хорошо, Гермиона, — пробормотал он. — Я не сержусь на тебя.

Гермиона отошла к камину и бросила на Рона взгляд через всю гостиную. Огонь мерцал, выплясывая свой танец за её стройными ногами. На ней были надеты чёрные колготки и красная юбка; красные сияющие угли подчеркивали идеальные очертания её тонких лодыжек. Рон непроизвольно уставился на её ноги, продолжая внимательно слушать.

— Рон, ты знал правила тендера, когда подавал заявку, — тихо сказала Гермиона. — Контракт на поставку порт-наручников для Отдела магического правопорядка будет заключен с претендентом, который предложит самую низкую цену, при условии, что товар пройдёт испытания и будет соответствовать всем требованиям. Так и вышло. Как я уже сказала, результаты тестов положительные.

Рон снова напомнил себе, что Гермиона ни в чём не виновата и что сегодня день святого Валентина. Его взгляд оторвался от её стройных ног и остановился на карих глазах, мокрых от слёз. Рон должен был высушить эти слезы, поэтому он вскочил и подошёл к Гермионе.

— Но как? — удивлённо спросил он, стараясь говорить тихо и мягко. — Гермиона, мы пять лет хранили в секрете технологию изготовления порт-наручников Уизли. Попытки фирмы «Смит и сыновья» сделать свою версию были просто жалкими. Их товар гораздо дешевле, чем наш, но он фактически не работает. И вдруг в этом году откуда ни возьмись появляется Малфой со своим тендером, сбивает цену и забирает контракт у нас из-под носа, предлагая товар, который успешно проходит все тесты. Как, Мерлин его дери, он это сделал?

Во время тирады Рон взял лицо Гермионы в свои большие ладони и медленно, осторожно провёл большими пальцами по её щекам, вытирая слёзы. Наклонившись вперёд, он облизал солёные кончики пальцев и поцеловал уголки её глаз.

— Так лучше? — спросил он, целуя её в лоб. — Скажите, миссис Уизли, что ещё вас беспокоит? У нас тут приватная беседа между мужем и женой, а не между заместителем начальника Отдела магического правопорядка и совладельцем «Всевозможных Волшебных Вредилок», потому что мы оба знаем, что они не имеют права обсуждать министерские контракты.

Гермиона улыбнулась.

— Я не знаю, как он это сделал. Рон, я думала, это невозможно. Малфой в школе особо не блистал, — сказала она. — Я потребовала провести повторные испытания и сама при них присутствовала. Сегодня мне нужно было вынести окончательное решение о покупке. Порт-наручники Малфоя работают так же хорошо, как и ваши. Я не могла отказаться от более выгодного предложения и принять заявку от компании своего мужа, потому что ни с тендером, ни с оборудованием у Малфоя не было никаких проблем.

— Я заявляю, что у Малфоя будут большие проблемы с его личным оборудованием после нашей встречи. Потому что моя нога его сломает, — заявил Рон, ухмыляясь. — Если я пну его как следует, может, он станет последним из Малфоев, — добавил он с надеждой в голосе

Гермиона рассмеялась.

— «Умные браслеты», как их назвали в «Умных изобретениях лимитед», работают точно так же, как порт-наручники Уизли. Такое впечатление, что это их точная копия, — сказала она. — Умные изобретения«, — проворчал Рон. — Этот гад не может использовать своё имя, потому что у него никто ничего не купит, и прячется за банальным безликим названием. Ты думаешь, он украл нашу идею? И на сколько он обошёл нас в цене?»

— Я не могу тебе сказать, Рон, ты же знаешь. Пожалуйста, не спрашивай, — решительно ответила Гермиона. Рон довольно улыбнулся. Его Гермиона вернулась: переживания уступили место решимости, слёзы высохли.
Страница 2 из 5
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии