Когда они выезжали из города, часы на здании ратуши пробили половину пятого утра. С чёрного неба, переплетаясь между собой в безумной ветреной пляске, холодным ковром падали на грязную после недавней оттепели землю густые снежные хлопья. Ночь была тёмная, беззвёздная, тяжёлые свинцовые тучи заволокли собой всё небо, и подобно гигантской каменной плите, закрыли от всего мира манящее сияние далёких жемчужно-белых холодных огоньков с другого края Вселенной.
54 мин, 37 сек 14205
Я хотел было отступить, но было уже поздно — в следующее мгновение он повалил меня на пол и поднёс нож к моему горлу. Кое-как перехватив трость, я со всего размаху ударил его по руке, но тот, казалось, даже не заметил боли. Лезвие приближалось всё ближе, старик повис на мне тяжёлым грузом, не давая не встать, ни даже пошевельнуться, чтобы хоть как-то оказать сопротивление. И тут раздался выстрел. Старик потупился, выпрямляясь, из простреленной головы потоками потекла кровь. Я отбросил его от себя, встал на ноги, выпрямился. Но тот вдруг резко вскочил и бросился, на этот раз уже на Эванса. Я оказался проворней, и в одно мгновение оказался между ними, замахиваясь тростью. Удар отбросил его далеко вперёд, но каким-то чудом старик сумел удержаться на ногах.
— Стреляй! — закричал я, занося трость для нового удара. Два глухих звука выстрела пронеслись под высокими сводами, останавливая напиравшего старика, как раз когда я вторым ударом повалил его прямиком в костёр. Раздался дикий крик, пещеру тут же наполнил запах горящей плоти. Эванс приблизился к огню и разрядил в кричащего старика всю оставшуюся обойму. И только тогда он прекратил кричать.
— Мёртв? — спросил Эванс, подходя поближе.
— Видимо да. Слава богу. — сказал я и провёл рукой по мокрому от пота лбу.
И тут это случилось. Сначала тихо, едва различимо, а затем всё громче и громче до нас донёсся тот самый грохот, который мы слышали ещё внизу, в парке резиденции. Своды затряслись, небольшие камешки посыпались с потолка.
— Что это? — встревожено воскликнул молодой Эванс оглядываясь.
— Похоже, что старик разбудил его… — тихо сказал я, наблюдая за тем, как дрожит каменный пол. А в следующее мгновение раздался чуть слышный хлопок, и своды пещеры наполнились чудовищным грохотом. Мы увидели его — огромное каменное тело, широкие руки, скривившаяся физиономия, с едва заметно поблёскивающими бусинами глаз…
— Титан! Что будем делать!? — выпалил встревоженный Эванс, глядя на меня.
— Быстро хватай книгу! Надо её сжечь! — закричал я, схватив с земли небольшой камень. — Я его отвлеку!
Эванс бросился к валявшимся в углу книгам, а я, перехватив камень поудобнее, со всего размаху метнул его в каменного титана. Почувствовав удар, тот повернулся ко мне, издал грохочущий рык и медленно двинулся в мою сторону. Я отступил назад, перехватил с земли другой камень, приготовился к броску.
— Эванс, книга!
— Сейчас! Он бросил её к остальным, я не могу найти е ё!
— Ищи в красном переплёте, она была полураскрыта!
— Задержи его ещё на минуту! — услышал я из-за спины монстра. Однако сказать было одно, а сделать — совсем другое. Я продолжал отступать, кидая камни, однако в какой-то момент ощутил за спиной холодное прикосновение каменной стены. Всё, конец, уходить больше некуда. И титан, похоже, это понял. Сжав руку в кулак, он замахнулся для последнего удара. Я закрыл глаза, в ужасе ожидая своего конца.
Но вместо этого под сводами неожиданно громыхнуло с такой силой, что если бы я не зажмурился и не закрыл руками уши, то моя голова точно раскололась бы на части. В глазах потемнело, руки и ноги, казалось, перестали слушаться тело. Взвывая от боли, кольцом охватившей голову, я повалился на землю и в следующий момент потерял сознание.
Ярко горел костёр, огромная пещера была наполнена приятным теплом. Я открыл глаза, огляделся по сторонам. У самого огня сидел молодой Эванс, то и дело подбрасывая в него свежие сухие поленья. Обгоревший труп старика лежал в дальнем углу, рядом с огромной грудой камней.
— Эванс? — чуть слышано прошептал я. Тот оглянулся. Блаженная улыбка пронеслась по его лицу.
— Я уж боялся, что не увижу вас среди живых. — сказал он, приподнимаясь на ноги.
— Что произошло? — спросил я, вставая с кровати и снова оглядываясь. — Где титан?
— Там. — безразлично бросил Эванс, махнув рукой в сторону груды камней. — Когда я бросил книгу в огонь, он весь затрясся, завыл, потом отступил в тот угол и развалился по частям. Пыли было! Но мне было не до этого, вы лежали на полу без чувств. Я положил вас на кровать, развёл почти затухший костёр, и вот с тех пор сижу здесь, поддерживаю его.
— Сколько времени прошло? — спросил я, ощущая лёгкий холодок, прошедший по спине.
— Сейчас уже утро, я ходил к выемке. — ответил Эванс, бросив взгляд на часы.
— Значит, выход не завалило камнями? — удивлённо спросил я, не веря своим ушам. — Просто я думал…
— Слава богу нет, выход не завалило и мы можем спокойной уходить. Я тут немного их изучил, — он кивнул в сторону валявшейся в углу кучи книг. — жуткие вещи. Некромантия, чёрная магия, призыв тварей из других миров… По виду им лет пятьсот-шестьсот, не меньше. Желаете с ними ознакомиться?
— Думаю возьму с собой парочку. — сказал я, склоняясь над книгами. Взял несколько потрёпанных томиков.
— Стреляй! — закричал я, занося трость для нового удара. Два глухих звука выстрела пронеслись под высокими сводами, останавливая напиравшего старика, как раз когда я вторым ударом повалил его прямиком в костёр. Раздался дикий крик, пещеру тут же наполнил запах горящей плоти. Эванс приблизился к огню и разрядил в кричащего старика всю оставшуюся обойму. И только тогда он прекратил кричать.
— Мёртв? — спросил Эванс, подходя поближе.
— Видимо да. Слава богу. — сказал я и провёл рукой по мокрому от пота лбу.
И тут это случилось. Сначала тихо, едва различимо, а затем всё громче и громче до нас донёсся тот самый грохот, который мы слышали ещё внизу, в парке резиденции. Своды затряслись, небольшие камешки посыпались с потолка.
— Что это? — встревожено воскликнул молодой Эванс оглядываясь.
— Похоже, что старик разбудил его… — тихо сказал я, наблюдая за тем, как дрожит каменный пол. А в следующее мгновение раздался чуть слышный хлопок, и своды пещеры наполнились чудовищным грохотом. Мы увидели его — огромное каменное тело, широкие руки, скривившаяся физиономия, с едва заметно поблёскивающими бусинами глаз…
— Титан! Что будем делать!? — выпалил встревоженный Эванс, глядя на меня.
— Быстро хватай книгу! Надо её сжечь! — закричал я, схватив с земли небольшой камень. — Я его отвлеку!
Эванс бросился к валявшимся в углу книгам, а я, перехватив камень поудобнее, со всего размаху метнул его в каменного титана. Почувствовав удар, тот повернулся ко мне, издал грохочущий рык и медленно двинулся в мою сторону. Я отступил назад, перехватил с земли другой камень, приготовился к броску.
— Эванс, книга!
— Сейчас! Он бросил её к остальным, я не могу найти е ё!
— Ищи в красном переплёте, она была полураскрыта!
— Задержи его ещё на минуту! — услышал я из-за спины монстра. Однако сказать было одно, а сделать — совсем другое. Я продолжал отступать, кидая камни, однако в какой-то момент ощутил за спиной холодное прикосновение каменной стены. Всё, конец, уходить больше некуда. И титан, похоже, это понял. Сжав руку в кулак, он замахнулся для последнего удара. Я закрыл глаза, в ужасе ожидая своего конца.
Но вместо этого под сводами неожиданно громыхнуло с такой силой, что если бы я не зажмурился и не закрыл руками уши, то моя голова точно раскололась бы на части. В глазах потемнело, руки и ноги, казалось, перестали слушаться тело. Взвывая от боли, кольцом охватившей голову, я повалился на землю и в следующий момент потерял сознание.
Ярко горел костёр, огромная пещера была наполнена приятным теплом. Я открыл глаза, огляделся по сторонам. У самого огня сидел молодой Эванс, то и дело подбрасывая в него свежие сухие поленья. Обгоревший труп старика лежал в дальнем углу, рядом с огромной грудой камней.
— Эванс? — чуть слышано прошептал я. Тот оглянулся. Блаженная улыбка пронеслась по его лицу.
— Я уж боялся, что не увижу вас среди живых. — сказал он, приподнимаясь на ноги.
— Что произошло? — спросил я, вставая с кровати и снова оглядываясь. — Где титан?
— Там. — безразлично бросил Эванс, махнув рукой в сторону груды камней. — Когда я бросил книгу в огонь, он весь затрясся, завыл, потом отступил в тот угол и развалился по частям. Пыли было! Но мне было не до этого, вы лежали на полу без чувств. Я положил вас на кровать, развёл почти затухший костёр, и вот с тех пор сижу здесь, поддерживаю его.
— Сколько времени прошло? — спросил я, ощущая лёгкий холодок, прошедший по спине.
— Сейчас уже утро, я ходил к выемке. — ответил Эванс, бросив взгляд на часы.
— Значит, выход не завалило камнями? — удивлённо спросил я, не веря своим ушам. — Просто я думал…
— Слава богу нет, выход не завалило и мы можем спокойной уходить. Я тут немного их изучил, — он кивнул в сторону валявшейся в углу кучи книг. — жуткие вещи. Некромантия, чёрная магия, призыв тварей из других миров… По виду им лет пятьсот-шестьсот, не меньше. Желаете с ними ознакомиться?
— Думаю возьму с собой парочку. — сказал я, склоняясь над книгами. Взял несколько потрёпанных томиков.
Страница 15 из 16