CreepyPasta

Ночь Мангера

Лондон, 11:00 вечера... Лошади неслись как заведённые, и стук копыт разносился по погружённый в полумрак улице. Сидящий на козлах кучер то и дело замахивался и длинная тонкая плеть, описав в воздухе полудугу, с лёгким свистом опускалась на взмыленные спины. Длинный и широкий дилижанс, криво покачиваясь из стороны в сторону, нёсся по мощённом булыжником мостовой, то и дело выныривая в полосу света очередного газового фонаря.

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
62 мин, 19 сек 12587
Приготовления были практически завершены, во всех комнатах дворца ярко горели огни, а вокруг него выстроилось кольцо из полисменов. О том, что револьверов на всех не хватило, что в связи с недостатком людей цепь так и не удалось замкнуть, что на всю эту толпу было всего лишь полтора десятка керосиновых ламп, светивших неровным блеклым светом, которого едва хватало на то, чтобы разглядеть, что происходит всего в нескольких футах от тебя — обо всём этом я знал, но предпочёл умолчать. Пусть и это выглядело безумно, но разве не безумие всё, что произошло с нами этой ночью?

Однако я так и не успел дать себе ответа на этот вопрос, так как в этот самый момент вернулся посланный комиссаром полицейский, в сопровождении высокого мужчины с густой рыжей бородой, одетого в чёрные брюки и ярко-красный камзол.

— Капитан Бигс к вашим услугам, сэр. — отрапортовал он, застыв перед комиссаром. Тот удовлетворённо кивнул.

— Скажите, капитан, не помните, кто-нибудь из ваших людей несёт сегодня караул возле калитки в дальнем конце парка?

Капитан глубоко задумался. Прошло несколько секунд, прежде чем он объявил:

— Да, сэр, мы отправили туда одного из новичков, такова традиция. А что… подождите, куда вы?

Но мы уже не слушали удивлённые возгласы капитана, так как, едва услышав ответ на наш вопрос, коротко переглянулись и бросились через весь парк, через темноту, сгустившуюся между деревьями и не разбирая дороги мчались теперь в сторону калитки. На пути нас догнало несколько констеблей, которым комиссар на ходу отдал приказ сопровождать нас. Выхватывая на бегу револьвер, я почувствовал, как быстро начало колотиться сердце — если сейчас мы не сможем остановить это чудовище — всё пропало.

Чем ближе мы были к ограде, тем светлее становилось вокруг — на улице сразу за ней ярко горели газовые фонари. Сама калитка, узкий проход в железном заборе, была выломала снаружи, неподалёку на газоне лежал окровавленный труп незадачливого часового. Приблизившись к нему, я смог разглядеть глубокие следы когтей на его лице — похоже, что удар был такой силы, что его отбросило от калитки. Подоспевший сразу после меня инспектор теперь стоял рядом со мной, обречённо глядя на погибшего стражника.

— Всё пропало. — слетело с его губ. — Оно внутри… Оно внутри, а у нас там толпа полувооружённых новичков, большая часть из которых даже не умеет стрелять.

— Погодите пока отчаиваться. — поспешил отпарировать в своей обычной манере Вильям. — Наверняка он ещё где-то тут, в саду. И мы его найдём.

— На всякий случай лучше будет предупредить людей у дворца, а то мало ли что. — невозмутимо произнёс комиссар. И тут откуда-то сзади послышались громкие крики и прогремели приглушённые звуки выстрелов.

На этот раз мы бежали ещё быстрее, и выскочили на поляну, запыхавшиеся, но готовые в любую секунду принять бой, как раз вовремя. Беспорядочная беготня и стрельба — первое, что мы увидели, едва оказавшись у дворца. Несколько констеблей, сбившись в кучу, стреляли куда-то в глубину парка, ещё несколько человек бежали им навстречу.

— Что здесь происходит!? — закричал комиссар, едва мы оказались возле стрелявших. Один из них повернул голову и я увидел побелевшее от страха с лицо, по которому медленно стекали едва заметные капельки пота.

— Оно там, господин комиссар. — тихим голосом, дела длинные паузы между словами, произнёс полисмен. — Огромный… в два человеческих роста… он схватил одного из наших… убежал… мы побежали за ним… стреляли… он… он убежал?

— Откуда я-то знаю!? Бегом за ним, вы этой пальбой ничем себе не поможете! Быстро!

Через несколько мгновений мы снова оказались в кромешной темноте под сомкнутыми кронами деревьев дворцового парка. Вокруг стояла мёртвая тишина, слышно было только, как возбуждённо переговариваются на оставшейся позади лужайке несколько полисменов.

— Где он? — тихо произнёс один из констеблей, боязливо оборачиваясь и сжимая в руке револьвер.

— Он точно бежал сюда?

— Да, я его видел. Он должен быть где-то здесь.

Я как мог старательно вглядывался в темноту, силясь уловить в ней хоть какое-то движение, но всё было тщетно. Монстр словно сквозь землю провалился. В темноте снова послышались разговоры:

— Может он ушёл?

— Он никуда не уйдёт отсюда. Так что ищите.

— Но ведь его здесь нет!

— Не может такого быть! Он где-то здесь, просто пря…

Но говоривший так и не успел закончить, потому что в этот самый момент что-то огромное приземлилось прямо в самый центр нашей группы. Не успел я опомниться, как оказался на земле, а тварь, раскидав остальных, бросилась в сторону дворца. Вскочив на ноги, я выхватил револьвер, и, не обращая внимания на лежавших, бросился следом. Через несколько секунд я снова оказался на поляне, где снова слышались крики и стрельба.
Страница 16 из 18
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии