CreepyPasta

Ночной странник

Сначала Ольга не поняла, что происходит, а поняв, вскочила и с испуганным вскриком отпрыгнула к выходу из комнаты. Увидела же она то, что лежавший на коврике волк вдруг стал увеличиваться размерах, лапы его начали вытягиваться, выпрямляться, голова — приобретать более округлую форму, шерсть, покрывавшая тело — исчезать, обнажая гладкую человеческую кожу. Окончательное превращение Ольга не застала. Выскочив, как ошпаренная из кабинета, она побежала в спальню и заперлась там, заблокировав и выход на террасу…

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
374 мин, 29 сек 10330
Два с половиной часа спустя Ольга и Дэвид в толпе других зрителей покидали Театр Её Величества, при этом каждый из них пребывал в глубокой задумчивости. Девушка ломала голову над тем, как и когда её сосед-старик успел покинуть ложу так, что она этого даже не заметила. Объяснить Ольга это могла себе только тем, что очень увлеклась спектаклем и просто перестала замечать происходившее вокруг неё. О чём думал Дэвид, она не знала, пока сев вместе с ней на заднее сидение кэба, он вдруг не сказал, будто обращаясь к самому себе:

—  Хороший мюзикл, но история очень печальная… Она чем-то похожа на мою.

—  Да? — удивлённо спросила Ольга, с трудом оторвавшись от собственных мыслей. — Чем же это?

—  Половина моей жизни прошла в темноте, я вынужден прятаться в ней, чтобы оставаться человеком, — ответил Дэвид, глядя в окно автомобиля на царившую за ним расцвеченную множеством огней лондонскую ночь.

—  Возможно, в этом и есть сходство. Но, не забывай, что ты не сошёл с ума во тьме и сердце твоё не ожесточилось, так что с главным героем истории у тебя ничего общего нет, — возразила ему Ольга, и, чтобы больше не возвращаться к этой теме, сказала. — Меня, например, сейчас больше интересует не то, что происходило на сцене, а то, что случилось в нашей ложе. Я никак не могу понять, когда этот старик ушёл так, что я этого даже не заметила? Весь спектакль спокойно себе сидел, а потом вдруг смотрю, а его уже и след простыл…

—  Он ушёл минуты за две до конца, просто встал и покинул ложу, — произнёс Дэвид ровным тоном. — Странно, что ты этого не заметила.

—  Ну да ладно, — махнула рукой Ольга, — главное, мы достигли цели! Завтра я поеду в его поместье и постараюсь всё у него выяснить.

—  Ты не можешь отправиться туда одна, я поеду с тобой, — резко сказал Дэвид, тут же забыв о своей недавней меланхолии.

—  И как я объясню твой приезд? Скажу: «Здравствуйте, это — мой друг, он тоже хочет поглядеть на уродцев, что вы здесь держите»? Нет. К тому же, я отправлюсь ещё днём, а везти к нему волка — это полное безумие. Старик сразу всё поймёт.

Слова Ольги были совершенно правильными, и Дэвид, очевидно, поняв это, решил сменить тактику.

—  Дай мне его визитку, — сказал он уже спокойнее. — Я хочу знать адрес на тот случай, если ты вдруг не вернешься.

Ольга достала из сумочки визитную карточку старика и дала её Дэвиду. Тот несколько секунд поглядел на напечатанный на ней адрес и, ничего не сказав, вернул визитку девушке. На этом спор был завершён, и в такси воцарилось молчание, сохранявшееся до приезда в отель. Приехав к порогу гостиницы, кэб остановился, и Ольга с Дэвидом, расплатившись за поездку, покинули автомобиль. Затем девушка отправилась прямиком ко входу в отель, но молодой человек, к её удивлению, не последовал за ней.

—  Ты куда? — спросила Ольга, увидев, что Дэвид прошёл мимо лестницы, ведущей в гостиницу, и направился куда-то дальше по территории отеля.

—  Не хочу тебя компрометировать, поэтому войду через окно, если, конечно, ты его для меня откроешь, — с насмешливой полуулыбкой ответил Дэвид.

—  Да ладно, подумаешь, — попыталась остановить его девушка, но было уже поздно. Ничего не став слушать, парень уже скрылся за стеной гостиницы, и Ольге ничего не оставалось, кроме как одной возвращаться в номер и идти открывать для него окно.

С прыгучестью оборотней Ольга была знакома еще с посещения лесного убежища Дэвида, но у неё всё равно перехватило дух, когда парень чуть ли не играючи с места взлетел на высоту второго этажа и оказался на подоконнике её номера. Однако как только Дэвид забрался в комнату, девушку посетила совсем другая, пугающая мысль — вдруг кто-то видел, как он только что демонстрировал чудеса нечеловеческой акробатики? На всякий случай, она осторожно выглянула в окно, но, к счастью, в соседних домах свет или не горел, или освещенные окна были плотно закрыты шторами.

—  Не волнуйся, меня никто не видел, — вновь с усмешкой сказал Дэвид.

—  И всё же в городе такие трюки опасно показывать, вдруг кто заметит? — покачала головой девушка.

—  Хорошо, я буду осторожен, — сказал Дэвид с улыбкой, но вдруг изменившись в лице, шагнул к девушке и, обняв её, прошептал. — Но и ты обещай мне, что будешь осторожна завтра.

—  Я обещаю, — ответила Ольга, прижавшись к груди Дэвида и слушая, как быстро колотится его сердце.

Дэвид обнимал её так, будто делал это в последний раз в жизни, склонившись к ней и точно пытаясь защитить от всего мира. Неизменно исходившее от него тепло — мягкое, как лунный свет, ночью и обжигающее, подобно раскалённому солнцу, днём — окутало девушку плотным, прозрачным облаком какой-то концентрированной силы, которая, подобно щиту, должна была отражать атаки враждебного внешнего мира. И этой силой была любовь Дэвида к ней, любовь, уже сама по себе способная защищать.
Страница 73 из 102
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии