CreepyPasta

Каньон костей

— Дело сделано, — сказал Кондор Бэнкс, опуская винчестер. Изрешеченный пулями, дилижанс лежал на боку, а трупы охранников — там, где их настигла смерть.

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
29 мин, 4 сек 3518
— Меня спасло золото, — ошарашено произнес он. Сумка с золотым песком была вспорота, точно бритвой. Золотая крошка сыпалась наземь, смешиваясь с пылью.

— Проклятье! — Винки упал на колени и сдернул шляпу, зачерпывая золото в нее. — Есть у нас еще сумки?

— У нас ни черта не осталось, — сказал Джек. — Лошади сбежали.

— Мне повезло, — глядя на приятелей, проговорил Бэнкс. — Я его даже не заметил! Если бы не мешок, оно выпустило бы из меня кишки.

— Что ты видел? — спросил Джек.

— Не знаю, — покачал головой Кондор. — Знаю одно: если бы не шериф, я бы убрался отсюда как можно скорей!

— Есть во что пересыпать? — раздраженно повторил Винки.

— Нет, — сказал Бэнкс. — Хоть в карманы сыпь… Пройдоха, эта тварь может напасть снова.

— Запихни в оставшуюся сумку, — сказал Джек. Он наклонился и помог Винки. Кондор стоял над ними с винчестером в руках.

— Сумка не выдержит, — проронил он, вслушиваясь в темноту.

— Выдержит. Нести будем по очереди. Я первый, — он не без труда взвалил сумку на плечо. — Пошли.

— Подожди! — заговорил, оглядываясь, Кондор. — Надо все обдумать. Без лошадей мы далеко не уйдем. Надо найти убежище.

— Шериф скоро будет здесь! — напомнил Винки. — Надо спешить.

— Я попал в него, — вдруг сказал Джек.

— Ты уверен? — Пройдоха повернулся к товарищу.

— Уверен. Только пуля отскочила от него, как от сейфа! Или мне показалось…

— Ты, по крайней мере, попал. Я выпустил весь барабан и не могу похвастать тем же, — Винки говорил с трудом: сумка был тяжелой. — Вот что, думаю, Кондор прав: надо найти убежище. В таких скалах полно трещин и пещер, мы найдем что-нибудь такое и спрячемся, пока луна не осветит каньон. В темноте нам конец.

— Предлагаешь самим залезть в ловушку? — сказал Кондор.

— Держать под прицелом единственный вход легче, чем стоять на виду у зверя, когда он нас видит, а мы его нет.

Джек признал, что Винки прав.

— А шериф? — спросил Бэнкс.

— Но ведь пока мы о нем не слышали, верно?

— Это нехорошее место, босс, все знают. Мы ведь нашли золото — незачем идти дальше, — сказал бородатый верзила с ружьем.

— Нет, мы пойдем за ними! Чего ты испугался, Боб? — Хилдерман остановил коня. — Я думал: ты не из трусливых.

— Говорят, ночью отсюда живыми не уходят, — сказал один из парней. — Каньон Костей — проклятое место.

Хилдерман оглядел напряженных людей:

— Индейские сказки. Будете верить им, или поверите мне? Я обещаю, что их доля станет вашей, — сказал он. — Понимаете, о чем я, джентльмены?

— Что ж, если так, — Боб поднял ружье. Оно казалось веткой в огромной длани. — Догоним их, парни!

Шестеро мужчин молча ехали по каменистой осыпи.

— Смотрите, здесь! — вскрикнул кто-то.

— Лошадь! Мертвая. А золота нет…

— И Кич Сандерс. Боже, прими его душу…

— Откуда ты знаешь, что это он: головы ведь нет?

— Эти штаны он выиграл у меня в покер…

— Чертов шулер.

— Один получил свою долю, — Хилдерман сплюнул на камни. — Найдем остальных.

— Кто мог оторвать ему голову, босс? — спросил Крюгер, тщедушный старикан в цветастом сюртуке и с древним, выше его самого, ружьем.

— Какой-нибудь зверь. А может, Винки отстрелил. Какая разница? Их уже трое. Едем.

— Тропы почти не видно, лошади ноги сломают, — проговорил кто-то.

— Значит, пойдешь первым, а коня поведешь в поводу! — рявкнул шериф. — Зажгите факелы, не видно ни черта…

— Кажется, подходящее местечко, — сказал Джек. Узкая трещина уходила вглубь скалы, постепенно сужаясь. Три человека вполне могли разместиться в ней, и все трое сели лицом к выходу, не убирая рук с оружия.

— Как думаете, что это за тварь?

Джек обернулся к Бэнксу:

— Не знаю. Но она очень быстра. Словно бы на крыльях.

— А может, это птица?

— Ты дурак, Кондор. Птицы не нападают на людей. Разве что, такие птицы, как ты.

— Это огромная птица, — пропустив насмешку мимо ушей, сказал Бэнкс. — У огромных птиц и добыча может быть больше. Суслика или змеи ей явно будет мало.

Они помолчали.

— А что ты говорил о птице-змее, как там его? — спросил Джек.

— Манингачи, — проронил Винки. — Думаешь, он существует?

— Знаю, что кто-то оторвал Кичу голову, и это не лев, не крокодил и не бизон!

— Тише, Кондор. Ты так орешь, что слышно в Аризоне…

— Луна поднялась выше, — сказал Винки. — Смотрите: каньон стал светлее.

— И что? Чем это нам поможет? — спросил Джек.

— Я думаю, эта тварь не любит света. Она ведь нападала в темноте, вы заметили?

Джек кивнул.

— Если мы будем двигаться по светлым участкам, мы выберемся.
Страница 5 из 9
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии