Телефонный звонок разбудил его перед самым рассветом. Как набат, сваливающий тебя из сна в ад трудовых будней.
139 мин, 0 сек 3306
Что касается другого дела, то здесь есть некоторый намёк на характер преступника, хотя и слабый.
Чёрное яйцо, вложенное в брюшную полость. Не знаю, окажется ли оно решающей уликой, но так как это единственное, что у нас есть, я не исключаю такую возможность. Во всяком случае, забывать про него не следует.
Интересно, существует ли какая-нибудь информация, кроме вещественных доказательств, позволяющая пролить свет на личность преступника? Разве что кусок ткани, в которую был завёрнут труп. Оба тела были завёрнуты в похожего вида ткань. Не уверен, есть ли здесь прямая связь, но возможно, это и так.
Видимо, моя новая работа в женской академии Оба окажется полезной и для основного дела. Место, откуда исчезают девушки-студентки. Это может быть связано с делом об убийствах, и более того, возможно там скрыт ключ к причинам обоих убийств.
Что ж, теперь насчёт планов на завтра. Я посмотрел на пакет, который, вернувшись, бросил на стол.
— Думаю, придётся, сходить в Уэно. Насколько я знаю, его жена сейчас беременна… — пробурчал я, поняв, что от передачи подарочка мне никак не отвертеться. Раньше надо было думать, когда брал его.
И всё-таки, с какой стороны ни посмотри… Все сёстры и братья Такаширо — образцовая коллекция чудиков.
Из записной книжки Токисаки Рейдзи.
6-е марта.
Отправился узнать у Нацумэ-сан результаты вскрытия.
Труп с кладбища опознан как Коизуми Кей.
Размышлял о пропавших девушках и непознанном трупе. Возможно, труп принадлежит одной из них.
7 марта 1956 года.
Фаза Луны 24.2 (Убывающая Луна). Новолуние.
Я проснулся.
Чувствуя, что так толком и не отдохнул, я перевернулся на бок и осмотрелся. Я у себя в офисе. Логично, где же её мне быть, если вчера вечером я так и не уехал домой? Я откинул одеяло и поднялся. Суставы ноют. Проклятье, когда тебе уже стукнуло тридцать, спать не на футоне становится не слишком приятно. Если получится, надо будет на ночь возвращаться домой. Но учитывая, что я работаю допоздна, это будет несколько проблематично. Да и мне совсем не по нраву ехать в битком набитом последнем поезде. Хотя… я бросил быстрый взгляд на часы. Половина десятого утра, сегодня я спал несколько меньше и лучше. Лучше — в исключительно в моральном плане, тут же напомнило мне тело.
Сегодня у нас седьмое число, на новую работу выходить завтра. Значит, ничем серьёзным и утомительным заниматься сегодня не стану. О, так ведь, у меня уже есть подходящее занятие. Необходимо доставить гостинец Нацумэ-сан по адресу. Вот только приведу себя в порядок — и сразу пойду. Снова пришлось переодеваться — всё-таки спать в одежде плохая привычка, и я бы желал по возможности от неё избавиться. Покончив с утренней гигиеной, я сгрёб снятый костюм в сумку. Ночевать точно буду дома, заодно и одежду в стирку закину.
Что там у нас на завтрак? Я сунулся к кофеварке и вздохнул. Кофе-то ещё оставалось с избытком, а вот вся наличная провизия сводилась к початой пачке печенья. Для перекуса может и сгодится, но полноценный завтрак не заменит. Но выхода нет — буду есть то, что есть и надеяться, что в Уэно меня таки покормят. Под такие размышления завтрак занял всего пару минут.
— Что ж, пора идти, — я сгрёб со стола пакет и вышел из офиса.
Сегодня было на удивление тепло. Если погода не переменится, скоро наступит настоящая весна. Многие прохожие одеты совсем легко. Поправка… видимо, весна уже наступила. Так думал я, поглядывая на девушек в коротких юбках.
Итак, сегодня мне нужно наведаться в Уэно. Если отправляться из Синдзюку, то лучше всего сесть на линию Ямате. Подойдя к станции, я заметил людей, столпившихся перед книжным магазином «Кинокуния». Несколько дюжин девушек — судя по внешности, студенток — собрались у входа. Наверное, ожидают какого-то примечательного события. Я проследил за их взглядами и увидел табличку: «Кацураги Син, автор: презентация новой книги».
Кацураги Син… я его не знаю; должно быть, новомодный писатель. Как тот, что написал в прошлом году «Время солнца». Кажется, его звали Ишихара Синатаро. Что ж, судя по возрасту собравшихся здесь барышень, творчество этого парня меня вряд ли заинтересует.
Я не видел смысла и дальше терять здесь время, и направился в Уэно.
Каких-то полчаса спустя, переде мной уже была дверь обиталища моего друга. Если у меня офис и дом находились довольно далеко друг от друга, то у него — напротив. Более того, под свою контору он приспособил обычную квартиру, не сумев найти в этом районе подходящее помещение.
— Такаширо, ты здесь? — я коротко постучал в дверь и вошёл, не дожидаясь ответа. Едва я оказался внутри, странный запах ударил мне в нос. Какой-то очень знакомый, но трудноидентифицируемый запах.
— Хм-м?
И вот, прямо передо мной на столе лежит пластом неподвижное тело мужчины. Я узнаю его лицо.
Чёрное яйцо, вложенное в брюшную полость. Не знаю, окажется ли оно решающей уликой, но так как это единственное, что у нас есть, я не исключаю такую возможность. Во всяком случае, забывать про него не следует.
Интересно, существует ли какая-нибудь информация, кроме вещественных доказательств, позволяющая пролить свет на личность преступника? Разве что кусок ткани, в которую был завёрнут труп. Оба тела были завёрнуты в похожего вида ткань. Не уверен, есть ли здесь прямая связь, но возможно, это и так.
Видимо, моя новая работа в женской академии Оба окажется полезной и для основного дела. Место, откуда исчезают девушки-студентки. Это может быть связано с делом об убийствах, и более того, возможно там скрыт ключ к причинам обоих убийств.
Что ж, теперь насчёт планов на завтра. Я посмотрел на пакет, который, вернувшись, бросил на стол.
— Думаю, придётся, сходить в Уэно. Насколько я знаю, его жена сейчас беременна… — пробурчал я, поняв, что от передачи подарочка мне никак не отвертеться. Раньше надо было думать, когда брал его.
И всё-таки, с какой стороны ни посмотри… Все сёстры и братья Такаширо — образцовая коллекция чудиков.
Из записной книжки Токисаки Рейдзи.
6-е марта.
Отправился узнать у Нацумэ-сан результаты вскрытия.
Труп с кладбища опознан как Коизуми Кей.
Размышлял о пропавших девушках и непознанном трупе. Возможно, труп принадлежит одной из них.
7 марта 1956 года.
Фаза Луны 24.2 (Убывающая Луна). Новолуние.
Я проснулся.
Чувствуя, что так толком и не отдохнул, я перевернулся на бок и осмотрелся. Я у себя в офисе. Логично, где же её мне быть, если вчера вечером я так и не уехал домой? Я откинул одеяло и поднялся. Суставы ноют. Проклятье, когда тебе уже стукнуло тридцать, спать не на футоне становится не слишком приятно. Если получится, надо будет на ночь возвращаться домой. Но учитывая, что я работаю допоздна, это будет несколько проблематично. Да и мне совсем не по нраву ехать в битком набитом последнем поезде. Хотя… я бросил быстрый взгляд на часы. Половина десятого утра, сегодня я спал несколько меньше и лучше. Лучше — в исключительно в моральном плане, тут же напомнило мне тело.
Сегодня у нас седьмое число, на новую работу выходить завтра. Значит, ничем серьёзным и утомительным заниматься сегодня не стану. О, так ведь, у меня уже есть подходящее занятие. Необходимо доставить гостинец Нацумэ-сан по адресу. Вот только приведу себя в порядок — и сразу пойду. Снова пришлось переодеваться — всё-таки спать в одежде плохая привычка, и я бы желал по возможности от неё избавиться. Покончив с утренней гигиеной, я сгрёб снятый костюм в сумку. Ночевать точно буду дома, заодно и одежду в стирку закину.
Что там у нас на завтрак? Я сунулся к кофеварке и вздохнул. Кофе-то ещё оставалось с избытком, а вот вся наличная провизия сводилась к початой пачке печенья. Для перекуса может и сгодится, но полноценный завтрак не заменит. Но выхода нет — буду есть то, что есть и надеяться, что в Уэно меня таки покормят. Под такие размышления завтрак занял всего пару минут.
— Что ж, пора идти, — я сгрёб со стола пакет и вышел из офиса.
Сегодня было на удивление тепло. Если погода не переменится, скоро наступит настоящая весна. Многие прохожие одеты совсем легко. Поправка… видимо, весна уже наступила. Так думал я, поглядывая на девушек в коротких юбках.
Итак, сегодня мне нужно наведаться в Уэно. Если отправляться из Синдзюку, то лучше всего сесть на линию Ямате. Подойдя к станции, я заметил людей, столпившихся перед книжным магазином «Кинокуния». Несколько дюжин девушек — судя по внешности, студенток — собрались у входа. Наверное, ожидают какого-то примечательного события. Я проследил за их взглядами и увидел табличку: «Кацураги Син, автор: презентация новой книги».
Кацураги Син… я его не знаю; должно быть, новомодный писатель. Как тот, что написал в прошлом году «Время солнца». Кажется, его звали Ишихара Синатаро. Что ж, судя по возрасту собравшихся здесь барышень, творчество этого парня меня вряд ли заинтересует.
Я не видел смысла и дальше терять здесь время, и направился в Уэно.
Каких-то полчаса спустя, переде мной уже была дверь обиталища моего друга. Если у меня офис и дом находились довольно далеко друг от друга, то у него — напротив. Более того, под свою контору он приспособил обычную квартиру, не сумев найти в этом районе подходящее помещение.
— Такаширо, ты здесь? — я коротко постучал в дверь и вошёл, не дожидаясь ответа. Едва я оказался внутри, странный запах ударил мне в нос. Какой-то очень знакомый, но трудноидентифицируемый запах.
— Хм-м?
И вот, прямо передо мной на столе лежит пластом неподвижное тело мужчины. Я узнаю его лицо.
Страница 22 из 39