Боб рассматривал свое отражение на стекле — бледное пятно на фоне серо-желтой осени. Из окна поезда все города, леса, поля и реки выглядели одинаково. Боб привык к мелькающим картинкам и забыл, как выглядят вблизи листва, горы и озерные кувшинки…
121 мин, 32 сек 4800
У вас закурить не найдется, — у калитки стоял старик в рваном пальто. Серое морщинистое лицо, беззубый рот, дрожащие руки. Седые волосы торчали из ушей и ноздрей.
— Конечно, — как ни в чем не бывало Джесси подошел к калитке. Облокотившись локтем на забор, он достал из кармана портсигар. Когда старик стиснул сигарету губами, Джесси поднес ему спичку.
— Давно вы сюда вселились? — проскрипел старик.
— Пару дней назад.
— Надолго?
— Мы скот перегоняем. Хозяин конюшни Гулд нанял нас перегнать табун в Арканзас. Как о цене договоримся, сразу в путь двинемся, — Джесси беспечно улыбнулся.
— Да, мистер Гулд еще тот прохвост. Не дайте ему себя одурачить. Он ночами не спит, думает, как бы на ком нажиться, — старик закашлял.
Джесси похлопал его по спине. На прощанье они пожали друг другу руки.
Не переставая улыбаться, Джесси вернулся к Дику, Чарли и Бобу.
— Чего вы такие скучные? Бледные и перепуганные, будто умирать собрались?
— Я есть хочу, — буркнул Дик и ушел в дом.
— Мне нужно умыться, — пробормотал себе под нос Чарли и пошел к насосу.
Боб двинулся за ним.
— Вы будете кофе или чай? — окликнул их Джесси.
— Что? — Чарли растерялся, будто его спросили, сколько звезд на небе.
— Кофе или чай? — ухмыльнулся Джесси с порога.
— Кофе, пожалуйста.
— А ты Боб?
— Кофе.
Улыбаясь, будто услышал хорошую шутку, Джесси скрылся в доме.
Чарли закатал рукава и склонился над миской. Боб молча надавил на рычаг насоса. Сопя и отфыркиваясь, Чарли сполоснул лицо и шею, затем расчесал мокрой пятерней волосы.
— Сукин сын, — тихо выдохнул он.
Боб напрягся и инстинктивно придвинулся ближе.
— Вуд сказал, что иногда на Джесси находит. Сказал, что два года назад Джесси гостил у них на Рождество и до полусмерти избил отца Вуда только за то, что старик обозвал миссурийских партизан ворами и убийцами.
— Когда это Вуд рассказал? — не выдержал Боб.
Чарли ответил ему злым взглядом и скривился.
— Когда Джесси тебя наверх увел. Что он тебе наговорил, Боб?
— Н-ничего, — У Боб вспыхнули щеки, и он замотал головой, отгоняя воспоминания о завораживающем голосе Джесси, своем возбуждении и странном откровенном сне. — Это ведь Дик убил Вуда?
— Я ничего не видел, — Чарли снова склонился над миской и прополоскал зубы.
Боб ощутил обиду и одиночество. Чарли и Дик что-то скрывали от него. Боб вздохнул и повернулся к Чарли спиной. Внезапно Чарли ухватил его за рукав.
— Я ничего не видел. Но знаешь, что я думаю? Вуд сказал, что уйдет. Он попытался уйти, и Джесси его убил.
Боб удивленно посмотрел на Чарли.
— Я думаю, — прошипел Чарли, после каждого слова дергая Боба за рукав. — Джесси слетел с катушек, как Вуд и говорил.
Шмыгнув носом, Чарли направился к дому. А Боб несколько мгновений не мог сдвинуться с места. Джесси убил Вуда? Чушь! Вуд его кузен. Джесси избил отца Вуда? А если и так, кто знает, что на самом деле между ними случилось? Боб почти услышал, как мимо его уха просвистел нож. Ощутил содрогание воздуха. Вспомнил, как Джесси вчера поцарапал ему плечо. Вспомнил, как Джесси бил его по рукам и испытал странную смесь страха и возбуждения. Лицо у Боба вспыхнуло, и он прижал холодные пальцы ко лбу. Джесси убил Вуда? Нет. Но позавчера Джесси предложил им убивать друг друга за деньги. Зачем он это сделал? Разозлился, что Дик хотел поделить долю Эда? Разозлился, что Дик вообще посмел что-то предложить? Похоже, Джесси хотел их наказать и проучить. Проучить, чтобы больше никому из них не взбрело в голову указывать ему как делить добычу. Он всего лишь хотел припугнуть их и поставить на место, только и всего. Такое объяснение казалось Бобу самым правильным и простым.
Но теперь пропал Вуд. И из-за этого у Боба с утра лился по спине холодный пот. Вуд сбежал, успокоил себя Боб и вошел в дом.
— Ты его слышал, Чарли? — Джесси сидел у стены, широко расставив ноги. Между колен он поставил чашку с кофе. — Старик говорит, хозяин конюшен только и ищет кого наебать? Мы проезжали мимо этих конюшен. Вы их видели? Готов поспорить, там нет ни одной лошади, которая стоит больше пятидесяти долларов.
— Точно, — жуя хлеб, кивнул Дик.
— Я на минуту себе представил, что мы действительно перегоняем скот. Нам пришлось сейчас гнать мустангов этого жадного хрыща через весь штат несколько дней, без остановки, а в конце пути нас бы еще выругали за то, что какая-то из кобыл подкову потеряла, — Джесси закурил. — И за все про все, за пять дней работы под дождем, на ветру и без горячей жрачки, нам бы в итоге заплатили двести долларов.
Чарли неодобрительно покачал головой и пригубил свой кофе.
— Правильно старик сказал, мы чувствовали бы себя обманутыми.
— Конечно, — как ни в чем не бывало Джесси подошел к калитке. Облокотившись локтем на забор, он достал из кармана портсигар. Когда старик стиснул сигарету губами, Джесси поднес ему спичку.
— Давно вы сюда вселились? — проскрипел старик.
— Пару дней назад.
— Надолго?
— Мы скот перегоняем. Хозяин конюшни Гулд нанял нас перегнать табун в Арканзас. Как о цене договоримся, сразу в путь двинемся, — Джесси беспечно улыбнулся.
— Да, мистер Гулд еще тот прохвост. Не дайте ему себя одурачить. Он ночами не спит, думает, как бы на ком нажиться, — старик закашлял.
Джесси похлопал его по спине. На прощанье они пожали друг другу руки.
Не переставая улыбаться, Джесси вернулся к Дику, Чарли и Бобу.
— Чего вы такие скучные? Бледные и перепуганные, будто умирать собрались?
— Я есть хочу, — буркнул Дик и ушел в дом.
— Мне нужно умыться, — пробормотал себе под нос Чарли и пошел к насосу.
Боб двинулся за ним.
— Вы будете кофе или чай? — окликнул их Джесси.
— Что? — Чарли растерялся, будто его спросили, сколько звезд на небе.
— Кофе или чай? — ухмыльнулся Джесси с порога.
— Кофе, пожалуйста.
— А ты Боб?
— Кофе.
Улыбаясь, будто услышал хорошую шутку, Джесси скрылся в доме.
Чарли закатал рукава и склонился над миской. Боб молча надавил на рычаг насоса. Сопя и отфыркиваясь, Чарли сполоснул лицо и шею, затем расчесал мокрой пятерней волосы.
— Сукин сын, — тихо выдохнул он.
Боб напрягся и инстинктивно придвинулся ближе.
— Вуд сказал, что иногда на Джесси находит. Сказал, что два года назад Джесси гостил у них на Рождество и до полусмерти избил отца Вуда только за то, что старик обозвал миссурийских партизан ворами и убийцами.
— Когда это Вуд рассказал? — не выдержал Боб.
Чарли ответил ему злым взглядом и скривился.
— Когда Джесси тебя наверх увел. Что он тебе наговорил, Боб?
— Н-ничего, — У Боб вспыхнули щеки, и он замотал головой, отгоняя воспоминания о завораживающем голосе Джесси, своем возбуждении и странном откровенном сне. — Это ведь Дик убил Вуда?
— Я ничего не видел, — Чарли снова склонился над миской и прополоскал зубы.
Боб ощутил обиду и одиночество. Чарли и Дик что-то скрывали от него. Боб вздохнул и повернулся к Чарли спиной. Внезапно Чарли ухватил его за рукав.
— Я ничего не видел. Но знаешь, что я думаю? Вуд сказал, что уйдет. Он попытался уйти, и Джесси его убил.
Боб удивленно посмотрел на Чарли.
— Я думаю, — прошипел Чарли, после каждого слова дергая Боба за рукав. — Джесси слетел с катушек, как Вуд и говорил.
Шмыгнув носом, Чарли направился к дому. А Боб несколько мгновений не мог сдвинуться с места. Джесси убил Вуда? Чушь! Вуд его кузен. Джесси избил отца Вуда? А если и так, кто знает, что на самом деле между ними случилось? Боб почти услышал, как мимо его уха просвистел нож. Ощутил содрогание воздуха. Вспомнил, как Джесси вчера поцарапал ему плечо. Вспомнил, как Джесси бил его по рукам и испытал странную смесь страха и возбуждения. Лицо у Боба вспыхнуло, и он прижал холодные пальцы ко лбу. Джесси убил Вуда? Нет. Но позавчера Джесси предложил им убивать друг друга за деньги. Зачем он это сделал? Разозлился, что Дик хотел поделить долю Эда? Разозлился, что Дик вообще посмел что-то предложить? Похоже, Джесси хотел их наказать и проучить. Проучить, чтобы больше никому из них не взбрело в голову указывать ему как делить добычу. Он всего лишь хотел припугнуть их и поставить на место, только и всего. Такое объяснение казалось Бобу самым правильным и простым.
Но теперь пропал Вуд. И из-за этого у Боба с утра лился по спине холодный пот. Вуд сбежал, успокоил себя Боб и вошел в дом.
— Ты его слышал, Чарли? — Джесси сидел у стены, широко расставив ноги. Между колен он поставил чашку с кофе. — Старик говорит, хозяин конюшен только и ищет кого наебать? Мы проезжали мимо этих конюшен. Вы их видели? Готов поспорить, там нет ни одной лошади, которая стоит больше пятидесяти долларов.
— Точно, — жуя хлеб, кивнул Дик.
— Я на минуту себе представил, что мы действительно перегоняем скот. Нам пришлось сейчас гнать мустангов этого жадного хрыща через весь штат несколько дней, без остановки, а в конце пути нас бы еще выругали за то, что какая-то из кобыл подкову потеряла, — Джесси закурил. — И за все про все, за пять дней работы под дождем, на ветру и без горячей жрачки, нам бы в итоге заплатили двести долларов.
Чарли неодобрительно покачал головой и пригубил свой кофе.
— Правильно старик сказал, мы чувствовали бы себя обманутыми.
Страница 17 из 33