Вторая половина 1895 года в Лондоне выдалась жаркой, и дело тут вовсе не в погоде, хотя и она старалась во всю, преподнося порой не самые приятные сюрпризы обывателям…
103 мин, 52 сек 17720
Сейчас это место мало походило на ту просторную и роскошную комнату, в которой мы сидели этим вечером в ожидании ужина — теперь это была мрачная обитель, царство теней, переливающихся в неровном свете луны, падающего сквозь призму вымокшего стекла.
Коллекция декоративного фарфора, вытесанная из редких пород деревьев мебель, ломящиеся под многотомным напором полки — всё это было теперь лишь чем-то отдалённо напоминающим то великолепие, на что мы не так давно смотрели восхищёнными глазами. Как будто кто — то, всё это время удерживая, решительно опустил тёмную завесу, навсегда закрывшую для непосвящённых этот дивный мир музыки и красок, оставив лишь неясную, почти прозрачную тень его было величия.
Гарольд медленно двинулся вдоль ряда кресел, всё ещё держа в руках горящую свечу. Пройдя через всю комнату, он осторожно приоткрыл дальнюю дверь у камина.
Столовая также утопала во мраке, чем производила отнюдь не самое приятное впечатление, однако, в отличие от гостиной, в ней не было той мрачной атмосферы гнетущей неизвестности, которая заставила нас намертво замереть на пороге и довольно долго собираться с силами, дабы переступить через него.
— Зачем мы сюда пришли? — удивлённо спросил Джеральд, поднимая канделябр — Здесь ведь тупик.
Вместо ответа Гарольд показал пальцем на небольшую, с виду ничуть не приметную дверь, находящуюся в самом дальнем конце комнаты. Мы с изумлением уставились на неё. Казалось, она появилась здесь из ниоткуда — по крайней мере, вечером я не видел здесь никаких других дверей кроме как в гостиную… или просто не обратил внимания?
— Я приметил её ещё во время ужина, — сказал моряк — скорее всего, там он и жил — по крайней мере, подходящих мест в северном крыле больше нету.
— А что если мы всё — таки ничего там не найдём?
Гарольд вздохнул
— Тогда придётся возвращаться на второй этаж и осмотреть его одежду — вероятно, у него есть с собой запасной комплект.
— Я туда не пойду! — неожиданно воскликнула Шелли, прижимаясь ближе к мужу. Все недоумённо посмотрели на неё
— Хорошо, оставайся здесь с остальными, мы с Говардом сходим вдвоём.
Я посмотрел на жену. Та лишь молча кивнула, давая понять, что не против. Я кивнул в ответ и подошёл ближе к Гарольду. Тот уже стоял около двери. Он подёргал ручку, она оказалась не заперта. Моряк сразу же выставил свечу как можно дальше, стараясь осветить побольше пространства перед собой.
Дверь вела в длинный, узкий коридор. По обеим его сторонам также находились двери, всего их было три. Гарольд кивком указал на самую ближнюю. Я подошёл, осторожно подёргал ручку. Она оказалась не заперта, и мы вошли в комнату. Это оказалась кухня — не такая большая, как мы могли себе представить, однако, судя по нагромождению в ней посуды, столовых приборов и прочих мелочей, вполне способная прокормить население такого большого дома.
Долго мы здесь не задерживались, и почти сразу пошли в следующую комнату. На этот раз нам повезло — именно в ней располагалось жилище дворецкого Обстановка, царившая в комнате, была довольно аскетичной — небольшое зарешёченное окно, узкая деревянная кровать и низкий комод перед ней. Картину довершал шкаф, расположенный у самой дальней стены. Сама комната была на удивление небольшого размера и больше походила на тюремную камеру, особенно если брать во внимание решётки.
— Вот они! — воскликнул он и снял с небольшого крюка, висящего над комодом громко звякающую связку. Ключей в ней было много, но никаких сомнений, что среди них есть нужные нам, не было.
— Идём. — сказал моряк и первым вышел из комнаты. Я последовал за ним. Однако в этот самый момент, когда мы выходили, в коридоре послышался какой-то странный шум. Мы мигом остановились и прислушались. Через некоторое время шум повторился. Как оказалось, он исходил из-за третьей двери, которую мы так и не проверили.
— Странно… — задумчиво произнёс Гарольд — Что это может быть?
Я уже хотел было высказать предположение, что нас это не касается и лучше нам побыстрее уходить отсюда, но было уже поздно — моряк подошёл к двери и подёргал за ручку. Заперто. Тогда он стал один за другим пробовать ключи, пока, наконец, не щёлкнул замок. Я подошёл поближе.
Это оказалась кладовая, настолько большая, что дальние её стены едва — едва можно было различить в темноте. Гарольд поднял свечу повыше. Две боковые стены занимали широкие деревянные полки, на которых громоздились большие мешки и ящики с продуктами. Пол был также завален, лишь небольшое пространство его было свободно, видимо для того, чтобы можно было пройти вглубь комнаты, в центре которой высилась целая пирамида из всевозможных мешков и ящиков.
Мы пригляделись получше… и остолбенели. Почти на самой вершине этого массивного нагромождения сидело, скорчившись, странное человекоподобное существо. Оно было маленького роста, сгорбленное, покрытое тугой серой кожей.
Коллекция декоративного фарфора, вытесанная из редких пород деревьев мебель, ломящиеся под многотомным напором полки — всё это было теперь лишь чем-то отдалённо напоминающим то великолепие, на что мы не так давно смотрели восхищёнными глазами. Как будто кто — то, всё это время удерживая, решительно опустил тёмную завесу, навсегда закрывшую для непосвящённых этот дивный мир музыки и красок, оставив лишь неясную, почти прозрачную тень его было величия.
Гарольд медленно двинулся вдоль ряда кресел, всё ещё держа в руках горящую свечу. Пройдя через всю комнату, он осторожно приоткрыл дальнюю дверь у камина.
Столовая также утопала во мраке, чем производила отнюдь не самое приятное впечатление, однако, в отличие от гостиной, в ней не было той мрачной атмосферы гнетущей неизвестности, которая заставила нас намертво замереть на пороге и довольно долго собираться с силами, дабы переступить через него.
— Зачем мы сюда пришли? — удивлённо спросил Джеральд, поднимая канделябр — Здесь ведь тупик.
Вместо ответа Гарольд показал пальцем на небольшую, с виду ничуть не приметную дверь, находящуюся в самом дальнем конце комнаты. Мы с изумлением уставились на неё. Казалось, она появилась здесь из ниоткуда — по крайней мере, вечером я не видел здесь никаких других дверей кроме как в гостиную… или просто не обратил внимания?
— Я приметил её ещё во время ужина, — сказал моряк — скорее всего, там он и жил — по крайней мере, подходящих мест в северном крыле больше нету.
— А что если мы всё — таки ничего там не найдём?
Гарольд вздохнул
— Тогда придётся возвращаться на второй этаж и осмотреть его одежду — вероятно, у него есть с собой запасной комплект.
— Я туда не пойду! — неожиданно воскликнула Шелли, прижимаясь ближе к мужу. Все недоумённо посмотрели на неё
— Хорошо, оставайся здесь с остальными, мы с Говардом сходим вдвоём.
Я посмотрел на жену. Та лишь молча кивнула, давая понять, что не против. Я кивнул в ответ и подошёл ближе к Гарольду. Тот уже стоял около двери. Он подёргал ручку, она оказалась не заперта. Моряк сразу же выставил свечу как можно дальше, стараясь осветить побольше пространства перед собой.
Дверь вела в длинный, узкий коридор. По обеим его сторонам также находились двери, всего их было три. Гарольд кивком указал на самую ближнюю. Я подошёл, осторожно подёргал ручку. Она оказалась не заперта, и мы вошли в комнату. Это оказалась кухня — не такая большая, как мы могли себе представить, однако, судя по нагромождению в ней посуды, столовых приборов и прочих мелочей, вполне способная прокормить население такого большого дома.
Долго мы здесь не задерживались, и почти сразу пошли в следующую комнату. На этот раз нам повезло — именно в ней располагалось жилище дворецкого Обстановка, царившая в комнате, была довольно аскетичной — небольшое зарешёченное окно, узкая деревянная кровать и низкий комод перед ней. Картину довершал шкаф, расположенный у самой дальней стены. Сама комната была на удивление небольшого размера и больше походила на тюремную камеру, особенно если брать во внимание решётки.
— Вот они! — воскликнул он и снял с небольшого крюка, висящего над комодом громко звякающую связку. Ключей в ней было много, но никаких сомнений, что среди них есть нужные нам, не было.
— Идём. — сказал моряк и первым вышел из комнаты. Я последовал за ним. Однако в этот самый момент, когда мы выходили, в коридоре послышался какой-то странный шум. Мы мигом остановились и прислушались. Через некоторое время шум повторился. Как оказалось, он исходил из-за третьей двери, которую мы так и не проверили.
— Странно… — задумчиво произнёс Гарольд — Что это может быть?
Я уже хотел было высказать предположение, что нас это не касается и лучше нам побыстрее уходить отсюда, но было уже поздно — моряк подошёл к двери и подёргал за ручку. Заперто. Тогда он стал один за другим пробовать ключи, пока, наконец, не щёлкнул замок. Я подошёл поближе.
Это оказалась кладовая, настолько большая, что дальние её стены едва — едва можно было различить в темноте. Гарольд поднял свечу повыше. Две боковые стены занимали широкие деревянные полки, на которых громоздились большие мешки и ящики с продуктами. Пол был также завален, лишь небольшое пространство его было свободно, видимо для того, чтобы можно было пройти вглубь комнаты, в центре которой высилась целая пирамида из всевозможных мешков и ящиков.
Мы пригляделись получше… и остолбенели. Почти на самой вершине этого массивного нагромождения сидело, скорчившись, странное человекоподобное существо. Оно было маленького роста, сгорбленное, покрытое тугой серой кожей.
Страница 11 из 29