Записки туриста. Что у нас сегодня в программе по плану? — спросила жена…
19 мин, 55 сек 5549
Только вот мне думается, что драконы эти, прокатившись по гнутой горке, летели прямиком к соседям, шлепались у них в огороде и портили посевы там.
Сопровождавший нас японец-гид стал проводить небольшой инструктаж. Говорил он с жутким акцентом, из десяти слов я понимал чуть больше половины. Возьмем, к примеру, букву «л»: японцы не могут ее выговорить и заменяют на «р». Известно, что название нашей группы «Сливки», полюбившейся в Японии, звучала в местном исполнении довольно смешно.
Итак, вкратце, вот что он сообщил. Идти по тропинке. В стороны не отходить. Если отойдем — то потеряться можно очень быстро. Компас в этом лесу бесполезен из-за каких-то аномальных магнитных полей. Плюс вулканический ландшафт дезориентирует. Надо сказать, я не особенно напрягся: по тропинке — так по тропинке, лишь бы не парами строем.
Погода благоприятствовала прогулке по лесу. Правда, пейзаж был настолько необычным, что голова подобное разнообразие не вмещала. Все не как в России: и земля другого цвета, красноватого какого-то, и даже запахи, какие я раньше никогда не чуял.
Выпили местного чая — он тоже странный, мне не понравилось, я к другому привык. Вышли на трассу, а от домика до леса мертвых идти, как гид информировал, минут так пятнадцать.
Группа у нас собралась небольшая, мы с женой, да интересный старикан. Ну, не старикан, конечно, но за шестьдесят ему точно. Крепкий мужик, жилистый, обвешан фотоаппаратами и камерами. Как впоследствии оказалось, он был исследователем, приехал в Японию изучать местные легенды, поверья и традиции. Этот лес самоубийц чуть ли не на первом по значимости месте у него стоял. Я про себя его «японистом» назвал, хотя имя свое — Вадим Карлович — он назвал. Очень серьезный дядька, по-японски шпрехает. Пока мы до леса шли, он все с гидом нашим, ничего нам не переводя, щебетал. Японский язык действительно интересный. Много звуков в нем напоминает шумы природы: шелест листьев, шум падающей воды и ее перекаты в горных ручьях, щебетание птиц.
При входе в лес насторожила посаженная на треногу черная табличка, где белыми иероглифами, как перевел гид, было написано предостережение и увещевание тем, кто собирается умереть в этом лесу. Очень неприятный осадок от этого объявления остался, хоть мы и планировали лишь туристическую прогулку.
Рядом с табличкой росла, или, скорее, доживала высокая сосна, корни были наполовину выдернуты из земли, как если бы великан подошел и покрутил ее, как спичку, выворачивая из земли. Покрутил и — тут его внимание что-то отвлекло, потому как дерево так и осталось стоять, цепляясь из последних сил за землю остатками корней. Неподалеку росли еще несколько подобных уродцев.
Ну ладно, японцы сами формируют в своих садах подобные экземпляры, руководствуясь странными соображениями. Но кто или, скорее, что способствовало появлению этих наполовину мертвых деревьев здесь? Что за черная сила так издевается над природой, изламывая деревья в разные стороны?
Идти на экскурсию в поддернутый дымкой, как в голливудских фильмах, лес перехотелось. Но, как говорится, груздями мы уже назвались — пришлось в чащу лезть. Авось, с нами ничего страшного не произойдет.
При подходе к лесу была организована автостоянка. В Японии так везде: вроде и лес страшный и дремучий, а рядом с ним место организовано для тех, кто туда собирается направиться, учтены все тонкости и нюансы.
Гид-японец попросил нас обождать и пошел в дальний ее угол. Там припарковалась некогда зеленого цвета машина, сейчас полностью сизо-болотая от пыли и покрытая ворохом засохших листьев. Гид обошел ее и помахал рукой, чтобы мы подошли.
На заднем сидении давно заброшенной машины сквозь протертое от пыли и шелухи листьев окошко можно было различить книгу с названием на японском, на переднем же — блокнот и ручку. У нас в подобном случае разворовали бы все. Японцы же и пальцем чужого не тронут. Помните, как они после землетрясения к собственности пострадавших относились?
— Эта машина стоит на автостоянке уже девять месяцев, — пояснил наш гид, — я ее постоянно проверяю, не пришер ри хозяин.
— А куда же он подевался? — спросила моя жена.
— Его давно уже нет в живых, я уверен. И сгинур он именно здесь, в чаще Аокигахара.
Да, от такого рассказа стало жутко. Хотя, может, у них это такая местная байка для туристов, чтобы оправдать название достопримечательности?
&npbs;А раз все правда, то чего этот лес не вырубят на фиг, раз у него такая слава дурная? Всего-то три гектара, а ужас наводит: считается самым страшным в мире лесом.
&npbs; Правда, он действительно такой, от него мороз по коже. Как бы вы описали место, в котором Баба-Яга живет? Вот-вот, этот японский лес именно такой. Мертвый. И не оттого, что в нем мертвецов хватает. Вокруг полуразложившиеся поломанные деревья и покрытые зеленью мхов обрубки стволов и ветвей.
Сопровождавший нас японец-гид стал проводить небольшой инструктаж. Говорил он с жутким акцентом, из десяти слов я понимал чуть больше половины. Возьмем, к примеру, букву «л»: японцы не могут ее выговорить и заменяют на «р». Известно, что название нашей группы «Сливки», полюбившейся в Японии, звучала в местном исполнении довольно смешно.
Итак, вкратце, вот что он сообщил. Идти по тропинке. В стороны не отходить. Если отойдем — то потеряться можно очень быстро. Компас в этом лесу бесполезен из-за каких-то аномальных магнитных полей. Плюс вулканический ландшафт дезориентирует. Надо сказать, я не особенно напрягся: по тропинке — так по тропинке, лишь бы не парами строем.
Погода благоприятствовала прогулке по лесу. Правда, пейзаж был настолько необычным, что голова подобное разнообразие не вмещала. Все не как в России: и земля другого цвета, красноватого какого-то, и даже запахи, какие я раньше никогда не чуял.
Выпили местного чая — он тоже странный, мне не понравилось, я к другому привык. Вышли на трассу, а от домика до леса мертвых идти, как гид информировал, минут так пятнадцать.
Группа у нас собралась небольшая, мы с женой, да интересный старикан. Ну, не старикан, конечно, но за шестьдесят ему точно. Крепкий мужик, жилистый, обвешан фотоаппаратами и камерами. Как впоследствии оказалось, он был исследователем, приехал в Японию изучать местные легенды, поверья и традиции. Этот лес самоубийц чуть ли не на первом по значимости месте у него стоял. Я про себя его «японистом» назвал, хотя имя свое — Вадим Карлович — он назвал. Очень серьезный дядька, по-японски шпрехает. Пока мы до леса шли, он все с гидом нашим, ничего нам не переводя, щебетал. Японский язык действительно интересный. Много звуков в нем напоминает шумы природы: шелест листьев, шум падающей воды и ее перекаты в горных ручьях, щебетание птиц.
При входе в лес насторожила посаженная на треногу черная табличка, где белыми иероглифами, как перевел гид, было написано предостережение и увещевание тем, кто собирается умереть в этом лесу. Очень неприятный осадок от этого объявления остался, хоть мы и планировали лишь туристическую прогулку.
Рядом с табличкой росла, или, скорее, доживала высокая сосна, корни были наполовину выдернуты из земли, как если бы великан подошел и покрутил ее, как спичку, выворачивая из земли. Покрутил и — тут его внимание что-то отвлекло, потому как дерево так и осталось стоять, цепляясь из последних сил за землю остатками корней. Неподалеку росли еще несколько подобных уродцев.
Ну ладно, японцы сами формируют в своих садах подобные экземпляры, руководствуясь странными соображениями. Но кто или, скорее, что способствовало появлению этих наполовину мертвых деревьев здесь? Что за черная сила так издевается над природой, изламывая деревья в разные стороны?
Идти на экскурсию в поддернутый дымкой, как в голливудских фильмах, лес перехотелось. Но, как говорится, груздями мы уже назвались — пришлось в чащу лезть. Авось, с нами ничего страшного не произойдет.
При подходе к лесу была организована автостоянка. В Японии так везде: вроде и лес страшный и дремучий, а рядом с ним место организовано для тех, кто туда собирается направиться, учтены все тонкости и нюансы.
Гид-японец попросил нас обождать и пошел в дальний ее угол. Там припарковалась некогда зеленого цвета машина, сейчас полностью сизо-болотая от пыли и покрытая ворохом засохших листьев. Гид обошел ее и помахал рукой, чтобы мы подошли.
На заднем сидении давно заброшенной машины сквозь протертое от пыли и шелухи листьев окошко можно было различить книгу с названием на японском, на переднем же — блокнот и ручку. У нас в подобном случае разворовали бы все. Японцы же и пальцем чужого не тронут. Помните, как они после землетрясения к собственности пострадавших относились?
— Эта машина стоит на автостоянке уже девять месяцев, — пояснил наш гид, — я ее постоянно проверяю, не пришер ри хозяин.
— А куда же он подевался? — спросила моя жена.
— Его давно уже нет в живых, я уверен. И сгинур он именно здесь, в чаще Аокигахара.
Да, от такого рассказа стало жутко. Хотя, может, у них это такая местная байка для туристов, чтобы оправдать название достопримечательности?
&npbs;А раз все правда, то чего этот лес не вырубят на фиг, раз у него такая слава дурная? Всего-то три гектара, а ужас наводит: считается самым страшным в мире лесом.
&npbs; Правда, он действительно такой, от него мороз по коже. Как бы вы описали место, в котором Баба-Яга живет? Вот-вот, этот японский лес именно такой. Мертвый. И не оттого, что в нем мертвецов хватает. Вокруг полуразложившиеся поломанные деревья и покрытые зеленью мхов обрубки стволов и ветвей.
Страница 2 из 6