Абель Харкер — самый вежливый, умный и благородный юноша, каких мало на нашей, тлеющей войнами, земле. Помочь, выручить, спасти — под этим он подразумевал не только дело чести, он считал это обыденностью своей собственной жизни. Он нравился всем друзьям, соседям и знакомым…
20 мин, 15 сек 972
С людьми он был обходителен, вежлив. Никогда не навязывал своей точки зрения, но и не потакал безумным идеям собеседников. Так же он был очень красив, это могло подтвердить то, что многие девушки вожделели его в самых своих непристойных фантазиях.
Абель жил в небольшом домике у озера. Его каморка была всего из трех комнат, которые были отгорожены тонкими перегородками.
Ему было безразлично то, где можно переночевать или скоротать время, так как основного места проживания у него не было. Он любил ночевать у друзей, которые были не против его присутствию. В доме творился вечный бардак. Горы пыли, мусор — это было состовляющей основой его жилища.
Почти каждый день Абель ходил в город к друзьям, гулял, читал книги. Занимался познанием былин, пословиц, поговорок, которые слышал от людей живущих в городе. Каждое утро, он приводил себя в порядок, что бы не терять своего авторитета интелегенции в глазах своих знакомых и друзей, и переправившись по подвесному мостику через озеро, отправлялся в город, где проводил большую часть своего времени.
Озеро в это время года, просто прекрасно. Кажется, что попадаешь в рай, который описывали почти все поэты и писатели одинаково. Светло — голубая вода просвечивалась как стекло, можно было увидеть, чем занимаются рыбы. Это было забавно, словно аквариум. Дно озера было усыпано галькой. С берегов озеро было покрыто нимфеями. Это розовые цветки, плавающие на поверхности воды. Их было несметное количество. Усыпанное цветами прозрачное озеро, чем не рай. Абель называл эти цветки девушками изящными, непорочными и божественными.
Берег, на котором стоял домик Харкера, был усыпан белоснежными пионами, лепестки которых были белые как снег, но фиолетовые в корне.
Сам домик был и мал на вид, но он был очень красив с наружи. Бревнышко к бревнышку лежали так, что не было ни зазоров, ни щелей, но если какая щелочка вдруг просматривалась, Абель просто затыкал ее мхом, которым обросло все его жилище с низу. Массивный резной наличник и темно лакированные ставни украшали каждое из окон. Дверь была дубовая, украшенная изображением различных животных существ.
Место, в котором жил Абель, было райским, и принадлежало ему одному.
До домика у озера, Абель жил у друзей, в постоялых дворах, просился на ночлег к простым людям. Ни кто ему не отказывал. Все кто знали Харкера, решили преподнести ему подарок, в знак его добрых деяний, и срубили ему небольшой домик. Обделкой окон, дверей, Абель занялся сам. Мебель в новый дом он сделал тоже своими руками. После такого подарка, Харкер решил, что он по гроб жизни обязан всем тем, кто помог ему в приобретении собственного жилья, и теперь он посещает город в помощь людям, которым он обязан.
В очередной раз Абель направился в город. Планов на сегодняшний день было не много, точнее вообще не было, таким образом, он решил провести день в гостях у своего старого друга. Он посетил доктора Хеллинга. Этого человека он очень ценил и уважал, они были приятелями. Лучшими друзьями их сделал момент, когда Харкер доктору, как ветеринару, помогал в лечении бедного мастиффа Долди, который не хотел ничего есть, и его хозяева стали волноваться за его здоровье.
Абель решил навестить именно Хеллинга потому что не видел его очень давно. Они говорили на различные политические темы, это было любимым делом доктора, который следил за всеми событиями, происходящими в стране и за ее пределами.
— Вы замечательный собеседник, Абель. Мне просто приятно говорить с вами, и я бы хотел, что бы вы остались у меня на ужин. Я настаиваю на этом.
Харкер конечно же согласился, тем более что ему тоже очень нравилось находиться в компании доктора Хеллинга. Планов не было, поэтому можно и остаться поужинать.
Отведав цыпленка табака с прекрасным вином «Шато», Харкеру и Хеллингу развязало языки, и они проболтали почти до самой полуночи. Цыпленок получился конечно острый, но это не мешало съесть его целиком. Абель выпил больше вина, что бы заглушить остроту приготовленного ужина, в отличии от доктора, который ничего не почувствовал в цыпленке. Время уже позднее, но за милой беседой как то не следишь за быстро бегущими часами.
— Если хотите, Абель, можете остаться у меня. Время позднее. Вас могут и ограбить, а то и чего хуже убить. — на полном серьезе говорил доктор.
— Нет, нет. — возражал Харкер. — На озере в такое время нет ни души, а встречать меня будут мои нимфеи и пионы, которые мило и тихо меня дожидаются.
Доктор Хеллинг понял суть всех слов сказанных его другом и не стал воспрепятствовать Харкеру.
Слегка выпивши, но в здравом уме, Абель направился к себе домой, на озеро.
Дорога шла через лес и выходила на опушку, перед озером. Луна ярко освещала дорогу, и все остальное вокруг. Узенькая тропинка поднималась на горку, где начинались заросли пышных и высоких деревьев. Город, который посещал Абель, находился на небольшой низменности.
Абель жил в небольшом домике у озера. Его каморка была всего из трех комнат, которые были отгорожены тонкими перегородками.
Ему было безразлично то, где можно переночевать или скоротать время, так как основного места проживания у него не было. Он любил ночевать у друзей, которые были не против его присутствию. В доме творился вечный бардак. Горы пыли, мусор — это было состовляющей основой его жилища.
Почти каждый день Абель ходил в город к друзьям, гулял, читал книги. Занимался познанием былин, пословиц, поговорок, которые слышал от людей живущих в городе. Каждое утро, он приводил себя в порядок, что бы не терять своего авторитета интелегенции в глазах своих знакомых и друзей, и переправившись по подвесному мостику через озеро, отправлялся в город, где проводил большую часть своего времени.
Озеро в это время года, просто прекрасно. Кажется, что попадаешь в рай, который описывали почти все поэты и писатели одинаково. Светло — голубая вода просвечивалась как стекло, можно было увидеть, чем занимаются рыбы. Это было забавно, словно аквариум. Дно озера было усыпано галькой. С берегов озеро было покрыто нимфеями. Это розовые цветки, плавающие на поверхности воды. Их было несметное количество. Усыпанное цветами прозрачное озеро, чем не рай. Абель называл эти цветки девушками изящными, непорочными и божественными.
Берег, на котором стоял домик Харкера, был усыпан белоснежными пионами, лепестки которых были белые как снег, но фиолетовые в корне.
Сам домик был и мал на вид, но он был очень красив с наружи. Бревнышко к бревнышку лежали так, что не было ни зазоров, ни щелей, но если какая щелочка вдруг просматривалась, Абель просто затыкал ее мхом, которым обросло все его жилище с низу. Массивный резной наличник и темно лакированные ставни украшали каждое из окон. Дверь была дубовая, украшенная изображением различных животных существ.
Место, в котором жил Абель, было райским, и принадлежало ему одному.
До домика у озера, Абель жил у друзей, в постоялых дворах, просился на ночлег к простым людям. Ни кто ему не отказывал. Все кто знали Харкера, решили преподнести ему подарок, в знак его добрых деяний, и срубили ему небольшой домик. Обделкой окон, дверей, Абель занялся сам. Мебель в новый дом он сделал тоже своими руками. После такого подарка, Харкер решил, что он по гроб жизни обязан всем тем, кто помог ему в приобретении собственного жилья, и теперь он посещает город в помощь людям, которым он обязан.
В очередной раз Абель направился в город. Планов на сегодняшний день было не много, точнее вообще не было, таким образом, он решил провести день в гостях у своего старого друга. Он посетил доктора Хеллинга. Этого человека он очень ценил и уважал, они были приятелями. Лучшими друзьями их сделал момент, когда Харкер доктору, как ветеринару, помогал в лечении бедного мастиффа Долди, который не хотел ничего есть, и его хозяева стали волноваться за его здоровье.
Абель решил навестить именно Хеллинга потому что не видел его очень давно. Они говорили на различные политические темы, это было любимым делом доктора, который следил за всеми событиями, происходящими в стране и за ее пределами.
— Вы замечательный собеседник, Абель. Мне просто приятно говорить с вами, и я бы хотел, что бы вы остались у меня на ужин. Я настаиваю на этом.
Харкер конечно же согласился, тем более что ему тоже очень нравилось находиться в компании доктора Хеллинга. Планов не было, поэтому можно и остаться поужинать.
Отведав цыпленка табака с прекрасным вином «Шато», Харкеру и Хеллингу развязало языки, и они проболтали почти до самой полуночи. Цыпленок получился конечно острый, но это не мешало съесть его целиком. Абель выпил больше вина, что бы заглушить остроту приготовленного ужина, в отличии от доктора, который ничего не почувствовал в цыпленке. Время уже позднее, но за милой беседой как то не следишь за быстро бегущими часами.
— Если хотите, Абель, можете остаться у меня. Время позднее. Вас могут и ограбить, а то и чего хуже убить. — на полном серьезе говорил доктор.
— Нет, нет. — возражал Харкер. — На озере в такое время нет ни души, а встречать меня будут мои нимфеи и пионы, которые мило и тихо меня дожидаются.
Доктор Хеллинг понял суть всех слов сказанных его другом и не стал воспрепятствовать Харкеру.
Слегка выпивши, но в здравом уме, Абель направился к себе домой, на озеро.
Дорога шла через лес и выходила на опушку, перед озером. Луна ярко освещала дорогу, и все остальное вокруг. Узенькая тропинка поднималась на горку, где начинались заросли пышных и высоких деревьев. Город, который посещал Абель, находился на небольшой низменности.
Страница 1 из 6