Я закрыл глаза, а когда открыл их, то ничего не увидел. В воздухе были разлиты запахи, чудесные запахи немытых тел, пота, слюны, дерьма, мочи и спермы. Идеальное место в лондонском Сити…
19 мин, 56 сек 16388
Но меня ждало огромное разочарование, когда я приехал на вокзал в Бирмингеме. Мне позвонил антерпренер и сообщил, что турне задерживается, и мне придется какое-то время перекантоваться на свои средства в этой дыре, и завтра с утра меня найдет агент и я отправлюсь читать лекции.
Я вышел из вокзала и столкнулся нос к носу с Лилит.
— О, Клайв! — затрещала послушница. — Привет, какая удача, что я встретила тебя именно здесь! Я тут, потому что после занятий пьяная отрубилась в поезде, я хотела навестить подругу под Лондоном, и пришлось вылезать на первой попавшейся остановке. К счастью, со мной есть моя скрипка, поэтому я уже заработала бабла на поездку домой и даже больше — я уж думала, что напьюсь одна, но теперь я могу выпить в компании с тобой!
— Видно, у полиции совсем глаз нет, — прошипел я.
— Я слышала, что Кронос и Иисус Христос были одним и тем же лицом, может, ты расскажешь мне об этом побольше?
— Какая чушь! — рявкнул я. — Видимо, ты начиталась каких-нибудь низкосортных книжонок, которые штампуют масоны, чтобы отвести порядочным гражданам глаза от своей гнусной деятельности! — я взял Лилит под руку и повел с вокзала в ближайший бар. — Я, конечно, верю, что Кронос пожрал своих детей, а на языке оккультных аллегорий это обозначает то, что он нахлебался своей спермы, но его скорее можно сравнить с Гадесом, нежели с Христом. Христос был хуесосом только потому, что был зачат голубем, но непосвященным никогда не откроется тайна этой на первый взгляд странной взаимосвязи.
— Это означает только то, — затараторила Лилит, — что Иисус ел цветки белены, а это несомненный признак гомосексуализма или на худой конец, бисексуальности. Недаром за рубежом есть выражение «белены объелся».
— Ты хочешь сказать, что в России живут педики? — изумился я.
— В каждом народе есть свое дерьмо, — не растерялась Лилит.
— Тогда я заставлю тебя вылизать какую-нибудь другую мою ученицу! — подвел итог я и мы сели за столик в баре «Молния в колокольню». Я слышал, что раньше эта забегаловка называлась «Черт меня подери!», затем ее переименовали в более благозвучное «Разрази меня гром!», но потом хозяин таверны угорел от водки и название поменяли более радикально.
Обстановка напоминала жилище Бильбо Бэггинса из книжек Толкиена, те же круглые окна и миниатюрные столы и стулья. Официанты ходили в жакетах, штанах и мохнатых тапочках. Это был успешный ход менеджеров заведения, потому что детство и юность писателя прошли в этой дыре.
Мы наобум сделали заказ и вскоре нам принесли еду. Лилит принюхалась к своему картофельному супу с грибами, молоком и кетчупом, и случайно макнула в миску свои роскошные каштановые волосы.
Я даже оторвался от созерцания своей тарелки с рыбой, фаршированной вареной колбасой и залитой апельсиновым соком и приправленной красным перцем, и с вожделением представил, как засовываю уделанные изысканным блюдом волосы Лилит себе в рот.
— Знаешь, как называется твое блюдо? — спросил я, сглатывая слюну от одного запаха, который шел от миски Лилит.
— И как же? — заинтересованно спросила девушка, зачерпывая ложкой варево.
— «Иат хэппи пиг», и это кушанье, как ты можешь догадаться, в деревнях вываливают свиньям в корыто. Посмотри на цвет картофеля — он должен быть нежно — розовым от кетчупа и молока.
— А вкусно-то как! — промычала Лилит с набитым ртом.
Я разрезал ароматную рыбу и, насадив кусочек на вилку, отправил себе в рот. Я посмаковал таящую на языке рыбу и терпкий привкус на небе. Мое блюдо тоже было недурным.
Я быстро управился со своей порцией и стал потягивать красное вино, наблюдая, как питается моя ученица-жертва. От вида жующей девицы у меня стало тесно в штанах и я уж было подумывал пойти быстренько подрочить в сортир, но тут Лилит вырвало обратно в тарелку.
— Теперь тебе придется заново набить свой живот! — объявил я побледневшей девице.
— О, нет! — простонала она
— Это входит в программу магического обучения, — не терпящим пререкательств голосом произнес я. — Если ты хочешь иметь все степени посвящения в оккультном мире, тебе придется мне подчиниться. Пошли, — с этими словами мы вышли из бистро и двинулись по Рок Стоун в сторону Моста.
Через десять минут мы подошли к ресторану «Итальяно» и там я приказал Лилит набить живот фирменными итальянскими спагетти с соусом«пекарино».
— Может быть, ты купишь мне таблетки против тошноты? — заныла Лилит с позеленевшим лицом.
— Если ты будешь со мной пререкаться, я куплю тебе слабительное и заставлю проглотить всю пачку! — огрызнулся я.
После этих слов моя послушница покорно сожрала все макароны с тарелки, и я заставил ее влить в глотку пару бокалов крепкого пива, названия которого я не запомнил. Себе я заказал капуччино и пару пончиков с шоколадной начинкой.
Я вышел из вокзала и столкнулся нос к носу с Лилит.
— О, Клайв! — затрещала послушница. — Привет, какая удача, что я встретила тебя именно здесь! Я тут, потому что после занятий пьяная отрубилась в поезде, я хотела навестить подругу под Лондоном, и пришлось вылезать на первой попавшейся остановке. К счастью, со мной есть моя скрипка, поэтому я уже заработала бабла на поездку домой и даже больше — я уж думала, что напьюсь одна, но теперь я могу выпить в компании с тобой!
— Видно, у полиции совсем глаз нет, — прошипел я.
— Я слышала, что Кронос и Иисус Христос были одним и тем же лицом, может, ты расскажешь мне об этом побольше?
— Какая чушь! — рявкнул я. — Видимо, ты начиталась каких-нибудь низкосортных книжонок, которые штампуют масоны, чтобы отвести порядочным гражданам глаза от своей гнусной деятельности! — я взял Лилит под руку и повел с вокзала в ближайший бар. — Я, конечно, верю, что Кронос пожрал своих детей, а на языке оккультных аллегорий это обозначает то, что он нахлебался своей спермы, но его скорее можно сравнить с Гадесом, нежели с Христом. Христос был хуесосом только потому, что был зачат голубем, но непосвященным никогда не откроется тайна этой на первый взгляд странной взаимосвязи.
— Это означает только то, — затараторила Лилит, — что Иисус ел цветки белены, а это несомненный признак гомосексуализма или на худой конец, бисексуальности. Недаром за рубежом есть выражение «белены объелся».
— Ты хочешь сказать, что в России живут педики? — изумился я.
— В каждом народе есть свое дерьмо, — не растерялась Лилит.
— Тогда я заставлю тебя вылизать какую-нибудь другую мою ученицу! — подвел итог я и мы сели за столик в баре «Молния в колокольню». Я слышал, что раньше эта забегаловка называлась «Черт меня подери!», затем ее переименовали в более благозвучное «Разрази меня гром!», но потом хозяин таверны угорел от водки и название поменяли более радикально.
Обстановка напоминала жилище Бильбо Бэггинса из книжек Толкиена, те же круглые окна и миниатюрные столы и стулья. Официанты ходили в жакетах, штанах и мохнатых тапочках. Это был успешный ход менеджеров заведения, потому что детство и юность писателя прошли в этой дыре.
Мы наобум сделали заказ и вскоре нам принесли еду. Лилит принюхалась к своему картофельному супу с грибами, молоком и кетчупом, и случайно макнула в миску свои роскошные каштановые волосы.
Я даже оторвался от созерцания своей тарелки с рыбой, фаршированной вареной колбасой и залитой апельсиновым соком и приправленной красным перцем, и с вожделением представил, как засовываю уделанные изысканным блюдом волосы Лилит себе в рот.
— Знаешь, как называется твое блюдо? — спросил я, сглатывая слюну от одного запаха, который шел от миски Лилит.
— И как же? — заинтересованно спросила девушка, зачерпывая ложкой варево.
— «Иат хэппи пиг», и это кушанье, как ты можешь догадаться, в деревнях вываливают свиньям в корыто. Посмотри на цвет картофеля — он должен быть нежно — розовым от кетчупа и молока.
— А вкусно-то как! — промычала Лилит с набитым ртом.
Я разрезал ароматную рыбу и, насадив кусочек на вилку, отправил себе в рот. Я посмаковал таящую на языке рыбу и терпкий привкус на небе. Мое блюдо тоже было недурным.
Я быстро управился со своей порцией и стал потягивать красное вино, наблюдая, как питается моя ученица-жертва. От вида жующей девицы у меня стало тесно в штанах и я уж было подумывал пойти быстренько подрочить в сортир, но тут Лилит вырвало обратно в тарелку.
— Теперь тебе придется заново набить свой живот! — объявил я побледневшей девице.
— О, нет! — простонала она
— Это входит в программу магического обучения, — не терпящим пререкательств голосом произнес я. — Если ты хочешь иметь все степени посвящения в оккультном мире, тебе придется мне подчиниться. Пошли, — с этими словами мы вышли из бистро и двинулись по Рок Стоун в сторону Моста.
Через десять минут мы подошли к ресторану «Итальяно» и там я приказал Лилит набить живот фирменными итальянскими спагетти с соусом«пекарино».
— Может быть, ты купишь мне таблетки против тошноты? — заныла Лилит с позеленевшим лицом.
— Если ты будешь со мной пререкаться, я куплю тебе слабительное и заставлю проглотить всю пачку! — огрызнулся я.
После этих слов моя послушница покорно сожрала все макароны с тарелки, и я заставил ее влить в глотку пару бокалов крепкого пива, названия которого я не запомнил. Себе я заказал капуччино и пару пончиков с шоколадной начинкой.
Страница 4 из 6