Джим был засранцем. Будто бы Элейн не знала, что эти уродливые пятна на лбу ее не красят. Но сказать ей это прямо в постели!
8 мин, 36 сек 8368
— О, ты не одна, прости, — она заулыбалась.
— Проходи, — вяло отозвалась Элейн. — Это вчерашний клиент. Деньги принес, — она взяла протянутую наличку. — Со мной все в порядке, не стоит вашего беспокойства.
— Может… кофе хотите? — Мэри вежливо протянула ему стакан.
— Нет, спасибо, мне нужно идти. — Ответил он с ласковой улыбкой и, хитро взглянув на Элейн, добавил. — Расстаньтесь со своим парнем. Все мы внезапно смертны, а у вас еще вся жизнь впереди.
И, перепрыгивая через ступеньки, исчез внизу.
— Странный какой, — Элейн захлопнула дверь и поморщилась.
— Да эти европейцы все странные, — хихикнула Мэри, порхая по квартире, как бабочка. Элейн мрачно села за стол и с удовольствием отхлебнула кофе. Да, Джим, конечно, был достоин звания козла года, но кофе он варил отличный.
— … метеоритный дождь, представляешь? Сверкают молнии вдалеке, а тут тихо так, что собственное дыхание слышно и полное небо падающих звезд, — не замолкала Мэри. — Мне казалось, что оно вот-вот упадет на меня, представляешь? А потом все прекратилось около одиннадцати, — она засмеялась и, не слишком уж заинтересованная в собеседнике, который все равно не отвечал, нараспев продолжила из соседней комнаты: — Ой, что это? Книга? — Мэри плюхнулась на стул рядом и открыла ее наугад.
— Ой, это же тот иностранец оставил, а я захватила ее случайно… Он даже не напомнил. Сказал, что ценная, — Элейн провела пальцем по нарисованной голове волка.
— Да брось ты это дело, — отмахнулась Мэри, — если ценная — вернется, а если нет, то… Ну хоть этот иностранец отвлек тебя от придурка Джима… Слушай: «Ей многое ведомо, се я провижу судьбы могучих славных богов»…
Больше незнакомца никто никогда не видел в Риверхилле. Говорят, что он, весело насвистывая, шел по шоссе, а пес трусил рядом с ним, поглядывая на куриную вилочку, которую псевдонорвежец вертел в руке. Хихикая, он подбрасывал ее и ловил одной рукой, а другой теребил игральные кости, выдающие при любом раскладе «змеиные глаза».
— Проходи, — вяло отозвалась Элейн. — Это вчерашний клиент. Деньги принес, — она взяла протянутую наличку. — Со мной все в порядке, не стоит вашего беспокойства.
— Может… кофе хотите? — Мэри вежливо протянула ему стакан.
— Нет, спасибо, мне нужно идти. — Ответил он с ласковой улыбкой и, хитро взглянув на Элейн, добавил. — Расстаньтесь со своим парнем. Все мы внезапно смертны, а у вас еще вся жизнь впереди.
И, перепрыгивая через ступеньки, исчез внизу.
— Странный какой, — Элейн захлопнула дверь и поморщилась.
— Да эти европейцы все странные, — хихикнула Мэри, порхая по квартире, как бабочка. Элейн мрачно села за стол и с удовольствием отхлебнула кофе. Да, Джим, конечно, был достоин звания козла года, но кофе он варил отличный.
— … метеоритный дождь, представляешь? Сверкают молнии вдалеке, а тут тихо так, что собственное дыхание слышно и полное небо падающих звезд, — не замолкала Мэри. — Мне казалось, что оно вот-вот упадет на меня, представляешь? А потом все прекратилось около одиннадцати, — она засмеялась и, не слишком уж заинтересованная в собеседнике, который все равно не отвечал, нараспев продолжила из соседней комнаты: — Ой, что это? Книга? — Мэри плюхнулась на стул рядом и открыла ее наугад.
— Ой, это же тот иностранец оставил, а я захватила ее случайно… Он даже не напомнил. Сказал, что ценная, — Элейн провела пальцем по нарисованной голове волка.
— Да брось ты это дело, — отмахнулась Мэри, — если ценная — вернется, а если нет, то… Ну хоть этот иностранец отвлек тебя от придурка Джима… Слушай: «Ей многое ведомо, се я провижу судьбы могучих славных богов»…
Больше незнакомца никто никогда не видел в Риверхилле. Говорят, что он, весело насвистывая, шел по шоссе, а пес трусил рядом с ним, поглядывая на куриную вилочку, которую псевдонорвежец вертел в руке. Хихикая, он подбрасывал ее и ловил одной рукой, а другой теребил игральные кости, выдающие при любом раскладе «змеиные глаза».
Страница 3 из 3