CreepyPasta

Извинение хуже проступка

Вот жизнь! Уже и попкорн остыл, и фольга банок смята и зритель из последних сил осоловело таращится на опущеный занавес… тщетно — Шинкование Хамона бензопилой 3D Шекспир и племянники накрыло форс-мажором. Главное лицо, которое я надеялся вчера плющить, так и не явилось на банкет.

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
16 мин, 18 сек 7451
Поэтому взамен обещанной крошёнки предлагаю вашему вниманию лишь скромную миниатюру, в которой постараюсь поставить достаточно точек в деле «Мурамас против всех».

Я НЕНАВИЖУ хамство во всех его проявлениях. Тем более, когда исходит оно от человека «умудренного глубоким познанием предмета». Уж если тебе, каналья, подфартило набраться знаний и опыта, так не веди себя как последнее… с людьми «далекими» от темы.

Ой… Подождите… мой оппонент действительно настолько крут в предмете?

А вдруг нет? Проверим?

Я приведу полную версию отдельного опуса Пьера с моими дополнениями и пояснениями. Напомню, что искомое сочинение явилось «ответом» на мой комментарий в«Лыске и сэппуки» А. Затирухи.

В квадратных скобках — это оно. Без цензуры и во всей красе.

[Метакритика по «Хамон Мурамаса» Сержант, прикинувшись«Завирухой», сотворил пасквиль на «Хамон Мурамаса». Когда первый наезд не прошел, он отложил личинку в каментах к самому себе. Спасибо Голикову, в обмен на мою рецензию на его фанфик заложившего «друга». Так бы он и остался непристыженным, но только не теперь. Конечно, стоит метнуть бисер, как набегут парнокопытные в стремлении тебя поучить.] Увы и ах. Предупреждали, предупреждали меня, умудренные опытом сиишным, головы, чтобы не сувал головушку в петлю, не спущал порты супротив ветра, а подождал сорок дней и само отвалилось бы. Ан нет, не выдюжил — на «слабо» под мякитки взяли и в пущу словесную уволокли. Для тех, кто не проникся — никакой я не Затируха. На ресурсе с конца 2011 года и до сего момента даже представления ни о каком Алике не имел. Хотя и признаюсь, что очень импонирую его смелости выступить против такого маэстро, как уважаемый всеми нами без исключения Пьер Кошон. Из созвучного припоминаю господина Каконя, мадьяра по жизненной ситуации, сотворенного пером Ярослава Гашека.

[ Но может я сгущаю краски? Может это у меня мания величия развилась от сравнения с такими вот сержанами и голиковыми?] Могу ответить? Может. Два раза.

[ А на самом деле в «Хамоне» полно ошибок, которые Сержант мне услужливо нашел? Ну если не литературных (здесь его уровень не позволит), так может ошибок по матчасти? Я ведь профессионально изучал источники, литературу, научлит, общался с мастерами яйдо и кэндзюцу, переписывался со знатоками в самой Японии.] Была такая детская сказка — Кот хвастун. Тот подобное ввернуть любил — мол в школу наведался, целых семь классов«прошел». Но мы-то знаем: главное не то, что проходил-изучал, с какими авторитетами переписывался, а что тут (красноречивый жест) осталось, как по полочкам улеглось. А впрочем, об этом в свое время.

[Этого совершенно недостаточно! Главное -посмотреть хентай, как Сержант, или «Килл билл», как мастер фанфиков, и уже можно учить специалистов, как «махать катаной» и прочим премудростям. Может быть, все те, кто вывел рассказ в лонг«Млечного пути» и финал«Моей планеты» откровенные глупцы, ценящие культуру а не хентай? Ну-с, посмотрим, чему хентай научил Сержанта. Жирным шрифтом даны цитаты из«Хамон Мурамаса», курсивом -хентайки Сержанта. Cразу скажу, что Сержант очень внимательно изучил мои примечания и пытается, по ходу «разбора», дискутировать со мной моими же мыслями. Это лучше, чем цитаты из лохопедии и хентая, но хуже, чем мои мысли, высказанные непосредственно мною, потому как поверхностны, лишены стоящего за ними знания. Иными словами, если попугай называет вас по имени, это не значит, что он думает как вы, знает то, что знаете вы. Начнем.] Не буду тратить наше время на этот вздор. Но все же отмечу, что Г-н Кокош, по-видимому, утвердил за собой авторство всех без исключения суждений в искомой и большей части смежных областях предмета. Но предупреждаю: любая поисковая система если и найдет «ясные» мысли Пьера, то выдаст их в конце списка, одолеть который вы будете не в силах.

Начнем:

Е2Е4. ХАМОН:

[Гладковыбритое лицо казалось безмятежным, как у статуи Будды. Только глаза выдавали какое-то внутреннее напряжение, а длинные, собранные в высокий хвост волосы не вязались с респектабельным видом.] МОЙ вопрос:

Каким образом респектабельный вид относится к безмятежности Будды в одном и том же предложении?] А вот и ответ [Спасибо за вопрос. Ответ: никак. Их даже нет в одном предложении. ] Что тут скажешь?

Жизнь играет человеком, а человек играет абзацем. Вопрос касался построения фразы, форма которой обязывает отнести все после союза «а» либо к невозмутимости Будды, либо к напряженному состоянию.

А иначе получается следущее:

«Человек вылез из кабины грузовика. Гладковыбритое лицо казалось безмятежным, как у статуи Будды. Только глаза выдавали какое-то внутреннее напряжение, а стоящий рядом комбайн был красного цвета» Придирка? Ни боже мой — цепляет глаз и только, но старина Пьер так напирает на свой исключительный профессионализм, что обойти вниманием этот ляп невозможно.
Страница 1 из 5