CreepyPasta

Братья Харди — 2. Тайна форта с привидениями

— Ты знаешь, хоть я на этот раз ему и не очень верю, Чет Мортон предлагает нам заняться расследованием одного темного дела, — заметил, улыбаясь, семнадцатилетний Джо Харди, когда они с братом спускались с крыльца, направлять в гараж.

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
136 мин, 45 сек 17981
— Мы даже побывали у Чонси Гилмана — Ой! — запретное имя сорвалось, прежде чем он успел это осознать! Мистер Давенпорт застучал палкой по чайному столику, стоявшие на нем чашки задребезжали.

— Гилман! — его голос перешел в крик.

— Гилман! Этот длинноносый высокомерный янки! Пусть это ничтожество только попытается прибрать к рукам еще одну мою картину форта или сокровище — ну я ему… Мистер Кеньон быстро усадил задыхавшегося мецената в кресло, а Фрэнк осторожно сказал:

— Мистер Давенпорт, мы понимаем ваши чувства, но как детективы мы обязаны проверить каждую версию. Мистер Гилман не очень приятный человек, но я думаю, что он не вор.

Старик постепенно успокоился и, вытирая платком лоб, извинился за свою вспышку. Он дал Джо ключ от ворот в форт, и вскоре после этого ребята ушли.

Выйдя из дома, Джо сказал нетерпеливо:

— Я за то, чтобы немедленно отправиться в форт.

— Вы идите, ребята, — с несчастным видом произнес Чет, — а мне надо кое что сделать.

— Кое что сделать! — протянул Джо насмешливо.

— Чет обещал привести в порядок территорию для выставки, — вмешался дядя Джим, — а ученикам некогда этим заняться — они торопятся закончить свои картины.

— Мы навалимся все вместе и тебе поможем, если ты довезешь нас до Сенандаги. Договорились, Чет?

— Ладно!

Дядя Джим отправился на занятия, а бейпортцы принялись за работу. Чет и Джо мыли окна. Фрэнк косил траву, начав возле галереи.

Все еще раздумывая об украденной карте, он повсюду искал глазами Ронни. Но юноши нигде не было видно.

Когда ученики ушли, Фрэнк пошел в мастерскую скульптора, где Джо мыл снаружи окна.

Ну вот и еще один способ оправдать наше пребывание здесь, — усмехнулся Фрэнк.

— Слушай, а где Чет?

— Не знаю, — ответил Джо.

— Они с дядей Джимом отправились в студию час назад. Давай посмотрим.

Джо поставил ведро, положил тряпки и вместе с братом пошел в студию. Чет, словно на насесте, сидел на высоком табурете перед мольбертом и медленно водил кистью по большому холсту.

— Ну, — произнес Джо, смеясь, — от мойщика окон к художнику. Можно было б и догадаться — по тем разводам от грязной тряпки на некоторых окнах.

— Прости, Джо, — произнес Чет, отрывая взгляд от мольберта, — я непременно докончу свою часть работы. Но я так увлекся картиной. К тому же дядя Джим говорит, что получается неплохо.

— Знаешь, Чет, — сказал Фрэнк, — у меня появилась жуткая мысль. Уж не собираешься ли ты выставляться?

Несколько смутившись, Чет нехотя признался, что втайне об этом мечтает. Братья наблюдали, как их приятель снова приступил к работе. Он кусал кончик кисти в нерешительности, затем наклонялся вперед, макал кисть в густую фиолетовую массу на палитре и самозабвенно делал на холсте какую то закорючку.

— Что это будет? — наконец спросил Джо.

— Увидите, — только и ответил Чет.

Немного погодя ребята вернулись к своей работе и закончили ее только после ужина.

Все вместе они отправились к озеру окунуться, прежде чем отправиться в форт Сенандага. Пламя заката освещало противоположный берег бледно розовым светом. Над широким озером спускались сумерки. Фрэнк плыл на некотором расстоянии от берега, когда он услышал звук, от которого у него по спине побежали мурашки. Словно отголосок далекого биения сердца, из за мыса раздался удар барабана, затем молчание и снова удар барабана!

— Ребята! Слушайте! — закричал он и поплыл к Чету и Джо. Они прислушались.

— Барабан! — присвистнул Джо.

Ребята выскочили из воды. Они нашли дядю Джима, который возле особняка беседовал с мистером Давенпортом. Выслушав ребят, они оба согласились, что хорошо бы форт немедленно осмотреть.

— Но все таки будьте поосторожнее. Не то что я верю в какие то призраки, — сказал Давенпорт, — но там вас может поджидать какая нибудь опасность.

Ребята торопливо оделись и на развалюхе Чета отправились в форт. Когда они двинулись на юг, стало уже совсем темно. Чет включил дальний свет и вел «королеву» напрямую, объезжая изгибы дороги, пока они не достигли конца озера. В стоявших на берегу нескольких домах почти нигде не светились окна. Лес стал более густым и деревья образовывали над дорогой купол. Откуда то из глубины чащи раздавался крик совы, печально повторявшийся под постоянный звон цикад. Ветви деревьев словно лапами хватали бока машины.

— Господи, здесь страшно! — воскликнул Чет, поднимая стекло у своего окна.

Он повернул по извилистой грунтовой дороге сначала направо, затем налево и внезапно резко затормозил. Дорога была перегорожена двумя козлами для пилки дров! Мигающий красный фонарик освещал стрелку на белом знаке: «Объезд — слева камнепад».

— Небольшой выбор, — сказал Джо, Чет свернул на очень узкую и крутую дорогу.

Внизу было видно озеро.
Страница 17 из 41
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии