CreepyPasta

Братья Харди — 22. Опасность в «Четвертом измерении»

— Скажи, Джо, — спросил брата Фрэнк Харди, — как бы ты отнесся к предложению провести весенние каникулы в другом измерении Семнадцатилетний Джо только что вошел в дом, неся под мышкой баскетбольный мяч.

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
131 мин, 37 сек 1776
— Он подошел к картотеке и вытащил другую папку.

— Если вы посмотрите на эти рекламные материалы, — сказал он, протягивая бумаги братьям, — то убедитесь, что они размещались в журналах, не предназначенных специально для старшего поколения.

— А что насчет распечатки со списком имен? — спросил Фрэнк, поднимая глаза от папки.

— И зоны коммерческой деятельности на участке строительства?

Тейлор раздраженно всплеснул руками.

— Этот найденный вами лист на самом деле является списком гостей, которым были направлены в номера персональные карточки с просьбой оценить отель и парк. Одна галочка означает, что человек получил карточку, две — что он прислал ответ. А что касается строительного участка, — продолжал Тейлор, — это будет продолжение «Четвертого измерения» — Космический обелиск с вращающимся рестораном. Джустин Маседа постоянна твердит, что проект ресторана еще не совсем готов, поэтому строительство было отложено. Если вы мне не верите, позвоните в«Строительную компанию Д. С. Берта».

— Думаю, он говорит правду, Джо, — медленно произнес Фрэнк.

Тейлор уставился на них.

— А теперь вы, может быть, соизволите объяснить мне, почему я должен верить вашим россказням про махинации и похищения?

— Один человек, ставший жертвой махинаций и нанявший для расследования нашего отца, сейчас находится в отеле, — сказал Джо.

— Его имя — Эрнест Броуди. Вы можете задать ему все интересующие вас вопросы.

— Лейтенант Кон Райли из полиции Бейпорта поручится за нас и нашего отца, — добавил Фрэнк.

Мгновение Тейлор задумчиво глядел на них.

— Ну хорошо, — решил он наконец, — я позвоню им. В подобной ситуации я не могу совершенно пренебречь историей, которую вы тут рассказали… Переговорив с этими людьми, я немедленно свяжусь с вами в вашем номере.

— Он уселся за письменный стол и надел очки для чтения.

— Все, идите.

Фрэнк и Джо отправились в отель ждать звонка от Тейлора. Придя к себе в номер, они обнаружили подсунутый под дверь сложенный листок бумаги.

— Напечатано на компьютере, — заметил Фрэнк, подняв листок. Он прочел его, затем молча протянул брату.

— «Время вашего отца истекает, — вслух читал Джо.»

— Я вас предупреждал — не вмешивайтесь«.»

— Джо взглянул на брата расширившимися глазами.

— Звучит так, словно похитители задумали убить папу!

— Я так и понял, — мрачно ответил Фрэнк.

— Вопрос в том, успеем ли мы найти его раньше.

— А мы ничего не делаем, чтобы отыскать его… Сидим здесь и ждем, пока Тейлор соизволит позвонить! — в отчаянии сказал Джо.

— Неужели так уж важно, поверил он нам или нет?

Как раз в это время зазвонил телефон. Фрэнк подскочил к ночному столику и снял трубку.

— Фрэнк Харди слушает.

— Говорит Эндрю Тейлор, — зазвучал в трубке решительный голос владельца технопарка.

— Я говорил с мистером Броуди, и он сообщил мне некоторые детали мошеннической операции, описанной вами. У меня нет причин сомневаться в его правдивости.

— А до Кона Райли дозвонились? — спросил Фрэнк.

— Я только что закончил разговор с ним, — ответил Тейлор.

— По словам лейтенанта Райли, вы не имеете привычки выдумывать небылицы. Более того, он рекомендовал мне вас и вашего отца как прекрасных детективов. Он также весьма обеспокоен судьбой Фентона Харди. Я решил последовать его совету и позвонить в полицию.

— Прошу вас, не делайте этого! — закричал Фрэнк и сообщил Тейлору о полученном ими послании.

— Если загнать похитителей в угол, они могут расправиться с отцом прежде, чем до них доберется полиция. Мы уже давно ведем это расследование, и у нас больше шансов найти его раньше, чем похитители исполнят свою угрозу. На другом конце провода немного помолчали. Потом Тейлор сказал:

— Хорошо. Я даю вам двадцать четыре часа, потом звоню в полицию. Мне необходимо, чтобы преступники были пойманы; я сыт по горло тем, что происходит в моем парке. Сначала кража компьютера, затем ограбление сейфа… Это позор!

— Значит, Страус рассказал вам об ограблении? — спросил Фрэнк.

— Разумеется, рассказал, — ответил Тейлор.

— Он также признался, что совершил хищение на прежней работе, но теперь понемногу выплачивает деньги обратно.

— Спасибо, что позвонили, мистер Тейлор, — сказал Фрэнк.

— И вот еще что. Не могли бы вы дать нам ключи от здешних зданий? Нам необходимо сейчас же начать их обыскивать, а двери могут быть закрыты. Где-то после десяти.

— Он выслушал ответ Тейлора и повесил трубку.

— Я думаю, теперь мы можем вычеркнуть Страуса из списка подозреваемых, — сказал он брату.

— Он не сознался бы во всем Тейлору, если бы был замешан в махинациях, — согласился Джо.
Страница 28 из 39
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии